Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mann von Bedeutung"

"Mann von Bedeutung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie magn. oder Manx?
Bedeutung
Femininum | feminine f <Bedeutung; Bedeutungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meaning
    Bedeutung eines Wortes, Satzes etc
    sense
    Bedeutung eines Wortes, Satzes etc
    Bedeutung eines Wortes, Satzes etc
Beispiele
  • die eigentliche [übertragene] Bedeutung
    the literal [figurative] sense
    die eigentliche [übertragene] Bedeutung
  • das Wort hat zwei Bedeutungen
    the word has two meanings
    das Wort hat zwei Bedeutungen
  • die Bedeutung des Wortes,Weib‘ hat sich gewandelt
    the meaning (oder | orod connotation) of the (German) word ‘Weib’ has changed
    die Bedeutung des Wortes,Weib‘ hat sich gewandelt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • importance
    Bedeutung Wichtigkeit <nurSingular | singular sg>
    significance
    Bedeutung Wichtigkeit <nurSingular | singular sg>
    Bedeutung Wichtigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von sekundärer Bedeutung <nurSingular | singular sg>
    of secondary importance
    von sekundärer Bedeutung <nurSingular | singular sg>
  • ohne (jede) Bedeutung nicht wichtig <nurSingular | singular sg>
    of no account (oder | orod importance)
    ohne (jede) Bedeutung nicht wichtig <nurSingular | singular sg>
  • ohne (jede) Bedeutung nicht relevant <nurSingular | singular sg>
    ohne (jede) Bedeutung nicht relevant <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sense
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Sinn, Intension
    intension
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Sinn, Intension
    connotation
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Sinn, Intension
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Sinn, Intension
  • extension
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Extension
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Extension
  • designation
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL eines Namens
    designatum
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL eines Namens
    nominatum
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL eines Namens
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL eines Namens
  • denotation
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Umfang eines Begriffwortes
    content
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Umfang eines Begriffwortes
    breadth
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Umfang eines Begriffwortes
    Bedeutung Philosophie | philosophyPHIL Umfang eines Begriffwortes
Männer
[ˈmɛnər]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men
    Männer
    Männer
  • Gentlemen
    Männer WC
    Men
    Männer WC
    Männer WC
einschneidend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drastic
    einschneidend Änderungen, Neuerungen, Maßnahmen etc
    radical
    einschneidend Änderungen, Neuerungen, Maßnahmen etc
    einschneidend Änderungen, Neuerungen, Maßnahmen etc
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Männer…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men’s, male (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    Männer…
    Männer…
Mann
[man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man, male (person)
    Mann männliches Wesen
    Mann männliches Wesen
Beispiele
  • man
    Mann Mensch, Person
    person
    Mann Mensch, Person
    Mann Mensch, Person
Beispiele
  • der kluge Mann baut vor
    the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow)
    der kluge Mann baut vor
  • beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up, man!
    beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my dear chap, you can’t do that
    aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
Beispiele
  • sei ein Mann!
    be a man!
    sei ein Mann!
  • er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
    he is every inch a man
    er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
  • ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
    a man of the old school
    ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • husband
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
Beispiele
  • man
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
Beispiele
  • sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    five (of them) turned up
    sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    there were ten of us
    wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    all of us went to Berlin
    wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hand
    Mann SPIEL
    Mann SPIEL
Beispiele
  • hand
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    man
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    all hands on deck [board]
    alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
    every man to his station!
    jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
  • Mann über Bord!
    Mann über Bord!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
  • Mann → siehe „Mannen
    Mann → siehe „Mannen
Beispiele
  • player
    Mann Sport | sportsSPORT
    Mann Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
    goaf, gob
    auch | alsoa. waste area
    alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
  • Strecke durch den alten Mann
    Strecke durch den alten Mann
Beispiele
  • den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to float
    den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
mannen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (etwas | somethingsth) from man to man
    mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc
    mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc
Mannen
[ˈmanən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vassals
    Mannen Geschichte | historyHIST Gefolgsleute
    Mannen Geschichte | historyHIST Gefolgsleute
Beispiele
  • seine Mannen um sich scharen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to get the troops to rally (a)round
    seine Mannen um sich scharen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • der Ritter und seine Mannen
    the knight and his men
    der Ritter und seine Mannen
essenziell
[ɛsɛnˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • essential
    essenziell Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL
    essenziell Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL
Beispiele
primär
[priˈmɛːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • primary
    primär vorrangig, vordringlich
    principal
    primär vorrangig, vordringlich
    chief
    primär vorrangig, vordringlich
    prime
    primär vorrangig, vordringlich
    primär vorrangig, vordringlich
Beispiele
  • primary
    primär ursprünglich
    original
    primär ursprünglich
    prime
    primär ursprünglich
    primär ursprünglich
  • primary
    primär anfänglich
    initial
    primär anfänglich
    primär anfänglich
  • primary
    primär Geologie | geologyGEOL Gesteine etc
    primär Geologie | geologyGEOL Gesteine etc
  • primitive
    primär Biologie | biologyBIOL in der Urform
    protomorphic
    primär Biologie | biologyBIOL in der Urform
    primär Biologie | biologyBIOL in der Urform
  • primary
    primär Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    primär Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
primär
[priˈmɛːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)