Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ferien nehmen"

"Ferien nehmen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie freien oder feien?
Ferien
[ˈfeːrɪ̆ən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Ferien
    holiday(sPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    Ferien
    Ferien
Beispiele
  • die großen Ferien
    the long vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the summer holidays britisches Englisch | British EnglishBr
    die großen Ferien
  • vier Wochen Ferien bekommen
    to get four weeks vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to get four weeks holiday britisches Englisch | British EnglishBr
    vier Wochen Ferien bekommen
  • Ferien auf dem Bauernhof
    farm vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    farm holiday britisches Englisch | British EnglishBr
    Ferien auf dem Bauernhof
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recess
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Kongresses etc
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Kongresses etc
  • vacation
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Gerichts
    recess
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Gerichts
    Ferien Rechtswesen | legal term, lawJUR des Gerichts
Beispiele
  • ferial
    Ferien Antike Religion | religionREL
    Ferien Antike Religion | religionREL
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
Beispiele
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
Beispiele
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
Beispiele
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
Beispiele
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
Beispiele
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
Beispiele
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
Beispiele
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
Beispiele
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
Beispiele
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
Beispiele
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
Beispiele
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
Beispiele
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
Beispiele
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
Beispiele
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
Beispiele
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
Beispiele
Beispiele
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Selbstverpfleger
Maskulinum | masculine m, SelbstverpflegerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-caterer
    Selbstverpfleger
    Selbstverpfleger
Beispiele
Nehmer
Maskulinum | masculine m <Nehmers; Nehmer> NehmerinFemininum | feminine f <Nehmerin; Nehmerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ungerechnet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apart from, not counting (oder | orod including)
    ungerechnet
    ungerechnet
Beispiele
  • für meine Ferien habe ich 500 Euro ausgegeben, die Reisekosten ungerechnet
    I spent 500 euros on my vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS apart from (the) travel(l)ing expenses (oder | orod not taking [the] travel[l]ing expenses into account)
    I spent 500 euros on my holidays britisches Englisch | British EnglishBr apart from (the) travel(l)ing expenses (oder | orod not taking [the] travel[l]ing expenses into account)
    für meine Ferien habe ich 500 Euro ausgegeben, die Reisekosten ungerechnet
umschalten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch (over)
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • commutate
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromwender, Motor etc
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromwender, Motor etc
  • switch (to a different circuit)
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • reverse
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromrichtung
    change
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromrichtung
    umschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromrichtung
  • change
    umschalten Technik | engineeringTECH Hebel
    reposition
    umschalten Technik | engineeringTECH Hebel
    shift
    umschalten Technik | engineeringTECH Hebel
    umschalten Technik | engineeringTECH Hebel
  • shift
    umschalten Technik | engineeringTECH Treibriemen
    umschalten Technik | engineeringTECH Treibriemen
  • change
    umschalten Technik | engineeringTECH Getriebe
    umschalten Technik | engineeringTECH Getriebe
  • reverse
    umschalten Technik | engineeringTECH Spindel einer Werkzeugmaschine
    umschalten Technik | engineeringTECH Spindel einer Werkzeugmaschine
  • transpose
    umschalten Technik | engineeringTECH Millimetergewinde auf Zollsystem
    umschalten Technik | engineeringTECH Millimetergewinde auf Zollsystem
  • index
    umschalten Technik | engineeringTECH Revolverkopf
    umschalten Technik | engineeringTECH Revolverkopf
  • reverse
    umschalten Technik | engineeringTECH Maschinentisch
    umschalten Technik | engineeringTECH Maschinentisch
  • shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    umschalten Auto | automobilesAUTO Gänge
    umschalten Auto | automobilesAUTO Gänge
  • change britisches Englisch | British EnglishBr
    umschalten Auto | automobilesAUTO
    umschalten Auto | automobilesAUTO
umschalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • switch
    umschalten im Denken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umschalten im Denken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • readjust
    umschalten in den Gewohnheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umschalten in den Gewohnheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
umschalten
Neutrum | neuter n <Umschaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gearshift amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    umschalten Auto | automobilesAUTO
    umschalten Auto | automobilesAUTO
  • gear change britisches Englisch | British EnglishBr
    umschalten Auto | automobilesAUTO
    umschalten Auto | automobilesAUTO
Sortiment
[zɔrtiˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Sortiment(e)s; Sortimente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • range, assortment, variety (anDativ | dative (case) dat of)
    Sortiment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auswahl
    Sortiment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auswahl
Beispiele
  • retail book trade
    Sortiment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortimentsbuchhandel
    Sortiment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortimentsbuchhandel
gefangen nehmen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to take captive
    gefangen nehmen
    gefangen nehmen
  • to arrest
    gefangen nehmen (≈ verhaften)
    gefangen nehmen (≈ verhaften)
  • to take prisoner
    gefangen nehmen Militär, militärisch | military termMIL
    gefangen nehmen Militär, militärisch | military termMIL
  • to captivate
    gefangen nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gefangen nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
übel nehmen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fummel
[ˈfʊməl]Maskulinum | masculine m <Fummels; Fummel> umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rag
    Fummel billiges Kleidungsstück
    Fummel billiges Kleidungsstück
Beispiele
  • drag
    Fummel von Männern getragene Kleidung
    Fummel von Männern getragene Kleidung