Englisch-Deutsch Übersetzung für "an outspoken green"

"an outspoken green" Deutsch Übersetzung

outspoken
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offen(herzig), freimütig
    outspoken open
    outspoken open
Beispiele
Beispiele

  • grün, von grüner Farbe
    green in colour
    green in colour
  • grün(end)
    green turning green
    green turning green
Beispiele
  • green trees
    grüne Bäume
    green trees
Beispiele
  • green fields
    grüne Felder
    green fields
  • grün
    green vegetables
    green vegetables
Beispiele
Beispiele
  • green issues
    ökologische Fragen, Umweltfragen
    green issues
  • grün, unreif
    green immature: fruit
    green immature: fruit
  • grün, unerfahren, unreif, jung
    green inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    green inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • green in years
    jung an Jahren
    green in years
  • eifersüchtig, neidisch
    green jealous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    green jealous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grün, schneefrei, mild
    green rare | seltenselten (snow-free)
    green rare | seltenselten (snow-free)
Beispiele
Beispiele
  • green memories
    lebendige Erinnerungen
    green memories
  • frisch, neu
    green fresh, new
    green fresh, new
Beispiele
  • green old age
    rüstiges Alter
    green old age
  • in the green tree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in guten Verhältnissen
    in the green tree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • green with fear
    selten schreckensbleich
    green with fear
  • roh, frisch (geschlachtet)
    green rare | seltenselten (raw: meat)
    green rare | seltenselten (raw: meat)
  • grün, frisch
    green
    green
  • ungetrocknet
    green wood
    green wood
  • ungeräuchert
    green unsmoked: fish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    green unsmoked: fish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • neu
    green rare | seltenselten (new: wine)
    green rare | seltenselten (new: wine)
  • grün, ungebrannt, roh
    green rare | seltenselten (coffee)
    green rare | seltenselten (coffee)
  • nass
    green engineering | TechnikTECH wet
    green engineering | TechnikTECH wet
Beispiele
  • grün, feucht
    green engineering | TechnikTECH damp: sound
    green engineering | TechnikTECH damp: sound
  • unabgebunden
    green engineering | TechnikTECH cement
    green engineering | TechnikTECH cement
  • ungegerbt
    green engineering | TechnikTECH hide, pelt
    green engineering | TechnikTECH hide, pelt
  • ungebrannt
    green engineering | TechnikTECH ceramics
    green engineering | TechnikTECH ceramics
  • uneingelaufen
    green engineering | TechnikTECH gearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    green engineering | TechnikTECH gearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • green syn vgl. → siehe „rude
    green syn vgl. → siehe „rude

  • Grünneuter | Neutrum n
    green colour
    grüne Farbe
    green colour
    green colour
  • Grünesneuter | Neutrum n
    green leafy vegetables <plural | Pluralpl>
    Blattgemüseneuter | Neutrum n
    green leafy vegetables <plural | Pluralpl>
    green leafy vegetables <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the Greensplural | Plural pl. political party politics | PolitikPOL
    die Grünen
    the Greensplural | Plural pl. political party politics | PolitikPOL
  • Grünneuter | Neutrum n
    green dye, colouring
    grüner Farbstoff
    green dye, colouring
    green dye, colouring
  • Grünneuter | Neutrum n
    green green clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grüne Kleidung
    green green clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    green green clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) Grüne, Grünflächefeminine | Femininum f
    green grassy area
    Angermasculine | Maskulinum m
    green grassy area
    Wiesefeminine | Femininum f
    green grassy area
    green grassy area
Beispiele
  • Grünneuter | Neutrum n
    green rare | seltenselten (green foliage) <plural | Pluralpl>
    grünes Laub
    green rare | seltenselten (green foliage) <plural | Pluralpl>
    green rare | seltenselten (green foliage) <plural | Pluralpl>
  • Golfplatzmasculine | Maskulinum m
    green golf:, golf course
    green golf:, golf course
  • green golf → siehe „putting green
    green golf → siehe „putting green
  • Knetefeminine | Femininum f
    green paper money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    green paper money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Jugend)Frischefeminine | Femininum f
    green rare | seltenselten (vitality of youth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenskraftfeminine | Femininum f
    green rare | seltenselten (vitality of youth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    green rare | seltenselten (vitality of youth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • minderwertiges Marihuana
    green low-quality marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    green low-quality marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bumsenneuter | Neutrum n
    green sex slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    green sex slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
green
[griːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grün machenor | oder od färben
    green make or colour green
    grüne Farbe geben (dative (case) | Dativdat)
    green make or colour green
    green make or colour green
  • (jemanden) hinters Licht führen, hereinlegen
    green rare | seltenselten (trick) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    green rare | seltenselten (trick) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
green
[griːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
outspokenness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Offenheitfeminine | Femininum f
    outspokenness openness
    Freimutmasculine | Maskulinum m
    outspokenness openness
    Freimütigkeitfeminine | Femininum f
    outspokenness openness
    outspokenness openness
  • Unverblümtheitfeminine | Femininum f
    outspokenness bluntness
    Ungeschminktheitfeminine | Femininum f
    outspokenness bluntness
    outspokenness bluntness
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
an
[ən] [æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
an-
[æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
An…
, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an...
    An…
    in…
    An…
    An…
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
Beispiele
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
Beispiele
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
Beispiele
  • by
    an bei
    an bei
Beispiele
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
Beispiele
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
Beispiele
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
Beispiele
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
Beispiele
Beispiele
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
Beispiele
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
Beispiele
  • on
    an auf
    an auf
Beispiele
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
Beispiele
Beispiele
an
[an]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab und an → siehe „ab
    ab und an → siehe „ab
Beispiele
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
Beispiele
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
Beispiele
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
Beispiele
Beispiele