Deutsch-Englisch Übersetzung für "stirring means"

"stirring means" Englisch Übersetzung

Meinten Sie meins?
stirring
[ˈstəːriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bewegenneuter | Neutrum n
    stirring moving
    Bewegungfeminine | Femininum f
    stirring moving
    stirring moving
  • Anregenneuter | Neutrum n
    stirring agitating
    Antreibenneuter | Neutrum n
    stirring agitating
    Aufwiegelungfeminine | Femininum f
    stirring agitating
    stirring agitating
  • Aufregungfeminine | Femininum f
    stirring agitation
    Erregungfeminine | Femininum f
    stirring agitation
    stirring agitation
stirring
[ˈstəːriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stirring events
    aufregende Ereignisse
    stirring events
  • a stirring song
    ein schwungvolles Lied
    a stirring song
  • a stirring speech
    eine mitreißende Rede
    a stirring speech
stir
[stəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stirred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bewegen, (er)zittern lassen
    stir cause to move
    stir cause to move
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bewegen, erregen, aufwühlen
    stir arouse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stir arouse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • stören
    stir disturb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stir disturb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
stir
[stəː(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rühren
    stir move oneself
    stir move oneself

Beispiele
  • sich rühren (lassen)
    stir have capacity to be moved
    stir have capacity to be moved
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
stir
[stəː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Rührenneuter | Neutrum n
    stir moving
    Bewegenneuter | Neutrum n
    stir moving
    Bewegungfeminine | Femininum f
    stir moving
    stir moving
Beispiele
  • not a stir
    nicht die geringste Bewegung
    not a stir
  • Erregungfeminine | Femininum f
    stir uproar, confusion
    Aufregungfeminine | Femininum f
    stir uproar, confusion
    Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    stir uproar, confusion
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    stir uproar, confusion
    Getümmelneuter | Neutrum n
    stir uproar, confusion
    stir uproar, confusion
Beispiele
  • (geistiger) Impuls, Erregungfeminine | Femininum f
    stir rare | seltenselten (intellectual impulse)
    Aufrüttelungfeminine | Femininum f
    stir rare | seltenselten (intellectual impulse)
    stir rare | seltenselten (intellectual impulse)
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    stir poke, rattle
    Rüttelnneuter | Neutrum n
    stir poke, rattle
    stir poke, rattle
Beispiele
  • Lärmmasculine | Maskulinum m
    stir noise, agitation
    Aufregungfeminine | Femininum f
    stir noise, agitation
    stir noise, agitation
  • stir syn → siehe „ado
    stir syn → siehe „ado
  • stir → siehe „bustle
    stir → siehe „bustle
  • stir → siehe „flurry
    stir → siehe „flurry
  • stir → siehe „fuss
    stir → siehe „fuss
  • stir → siehe „pother
    stir → siehe „pother
means
[miːnz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    means <+sgverb | Verb v>
    Mittelneuter | Neutrum n
    means <+sgverb | Verb v>
    means <+sgverb | Verb v>
Beispiele
  • means of transport <+sgverb | Verb v>
    Verkehrsmittelneuter | Neutrum n
    means of transport <+sgverb | Verb v>
  • a means of escape <+sgverb | Verb v>
    eine Fluchtmöglichkeit
    a means of escape <+sgverb | Verb v>
  • a means to an end <+sgverb | Verb v>
    ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    a means to an end <+sgverb | Verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Mittelplural | Plural pl Vermögen
    means <plural | Pluralpl>
    means <plural | Pluralpl>
Beispiele
stir
[stəː(r)]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kittchenneuter | Neutrum n
    stir prison
    Gefängnisneuter | Neutrum n
    stir prison
    stir prison
Beispiele
stir up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erregen
    stir up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stir up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wachrufen Vergangenheit
    stir up
    stir up
  • entfachen Widerstand
    stir up
    stir up
Beispiele
mean
[miːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mittel, mittler(er, e, es), Mittel…
    mean middle
    mean middle
Beispiele
Beispiele
  • Mittel…, Durchschnitts…
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele

  • Mittelneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • mean → siehe „end
    mean → siehe „end
Beispiele
  • by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    auf alle Fälle
    by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall
    by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Hilfs)Mittelplural | Plural pl
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Mittefeminine | Femininum f
    mean medium, average
    mean medium, average
  • (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n
    mean
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    mean
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    mean
    mean
Beispiele
  • Durchschnittszahlfeminine | Femininum f
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Mittelmaßneuter | Neutrum n
    mean absence of extremes
    mean absence of extremes
Beispiele
  • there is a mean in all things
    es gibt ein Maß in allen Dingen
    there is a mean in all things
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    mean in logic
    mean in logic
  • mean syn → siehe „agency
    mean syn → siehe „agency
  • mean → siehe „agent
    mean → siehe „agent
  • mean → siehe „instrument
    mean → siehe „instrument
  • mean → siehe „medium
    mean → siehe „medium
  • mean syn → siehe „average
    mean syn → siehe „average
meanness
[ˈmiːnnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    meanness low status
    niedriger Stand
    meanness low status
    meanness low status
Beispiele
  • out of meanness
    aus Niederträchtigkeit
    out of meanness
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    Geizfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    meanness miserliness
meaning
[ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Meinungfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Absichtfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Willemasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zielneuter | Neutrum n
    meaning intention, purpose
    meaning intention, purpose
Beispiele
meaning
[ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bedeutungsvoll, bedeutsam
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit … Absicht
    meaning in compounds
    meaning in compounds
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • mean birth
    niedrige Herkunft
    mean birth
  • mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Weißer (in den Südstaaten) ohne Landbesitz
    mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • gering, ärmlich, armselig, schäbig, erbärmlich
    mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mean streets
    armselige Straßen
    mean streets
Beispiele
  • eigennützig
    mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • boshaft, bissig
    mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • schäbig, kleinlich
    mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mean syn → siehe „abject
    mean syn → siehe „abject
  • mean → siehe „ignoble
    mean → siehe „ignoble
  • mean → siehe „sordid
    mean → siehe „sordid
Beispiele
mean
[miːn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bestimmen (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    mean intend, destine
    mean intend, destine
  • ausersehen
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
Beispiele
Beispiele
  • by ‘liberal’ I mean
    unter ‚liberal‘ verstehe ich
    by ‘liberal’ I mean
  • I mean his father
    ich meine seinen Vater
    I mean his father
  • what do you mean by that?
    was verstehst du darunter?
    what do you mean by that?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bedeuten, heißen
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
    das lateinische ͵pater und das englische father˜ bedeuten dasselbe
    Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
  • what does ‘fair’ mean?
    was bedeutet ͵fair˜?
    what does ‘fair’ mean?
mean
[miːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
    jemandem wohl (übel) gesinnt sein
    to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
  • bedeuten (to füror | oder oddative (case) | Dativ dat)
    mean be of significance
    mean be of significance
Beispiele
  • to mean little (much) tosomebody | jemand sb
    jemandem wenig (viel) bedeuten
    to mean little (much) tosomebody | jemand sb
  • Gedanken haben, meinen
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs