Deutsch-Englisch Übersetzung für "sink in the scale"

"sink in the scale" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Scala, Scall, Schale, Skale oder Schale?

  • Stufenleiterfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    Staffelungfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    scale graduated table
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale tariff
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    scale tariff
    scale tariff
Beispiele
  • scale of charges (or | oderod fees)
    scale of charges (or | oderod fees)
  • scale of salaries
    Gehaltsstaffelung
    scale of salaries
  • scale of wages
    Lohnskala, -tarif
    scale of wages
  • Stufefeminine | Femininum f (auf einer Skala, Tabelleor | oder od Stufenleiter)
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Maß-, Gradeinteilungfeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Maßstab(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • logarithmischer Rechenstab
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Maß(stabmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Größenordnungfeminine | Femininum f
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • on a large scale
    in großem Umfang, in weitem Maße, im Großen
    on a large scale
  • to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf großem Fuß leben
    to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • on a modest scale
    bescheiden, in bescheidenem Rahmen
    on a modest scale
  • (numerische) Zahlenreihe
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
Beispiele
  • Tonleiterfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    Skalafeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    scale musical term | MusikMUS
  • Tonumfangmasculine | Maskulinum m
    scale musical term | MusikMUS of instrument
    scale musical term | MusikMUS of instrument
  • (Orgelpfeifen)Mensurfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
Beispiele
  • the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
    die C-Dur Tonleiter, die C(-Dur) Skala
    the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
  • to run over (or | oderod learn) one’s scales
    Tonleitern üben
    to run over (or | oderod learn) one’s scales
  • Test(stufen)reihefeminine | Femininum f
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    zu verschiedenen Kurswerten (Wertpapiere)
    on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to buy on a scale
    Teilkäufe machen
    (bei sinkenden Preisen zur Verringerung des Preisrisikos)
    to buy on a scale
  • to sell on a scale
    zu einem Durchschnittskurs weiterverkaufen (zu verschiedenen Kursen aufgekaufte Wertpapiere)
    to sell on a scale
  • Holzmaßneuter | Neutrum n (nach Abmessungor | oder od Schätzung am Stamm)
    scale scalage
    scale scalage
  • (Stufen)Leiterfeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treppefeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erklettern, erklimmen (mit einer Leiteror | oder od fig)
    scale climb
    scale climb
  • erstürmen (Mauer)
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
  • maßstabgetreu zeichnen
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • mit einer Teilung versehen
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
Beispiele
  • skalieren, in der Größe anpassen
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klettern, steigen (auf-or | oder od abwärts auf einer Skalaor | oder od fig)
    scale
    scale
Beispiele
  • to scale down
    to scale down
  • to scale up
    steigen, in die Höhe klettern
    to scale up
sinking
[ˈsiŋkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ein-, Unter)Sinkenneuter | Neutrum n
    sinking
    Versinkenneuter | Neutrum n
    sinking
    sinking
  • Versenkenneuter | Neutrum n
    sinking causing to sink
    Versenkungfeminine | Femininum f
    sinking causing to sink
    sinking causing to sink
  • Schwächegefühlneuter | Neutrum n
    sinking sinking feeling
    sinking sinking feeling
Beispiele
  • (Ver)Senkungfeminine | Femininum f
    sinking hollow
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    sinking hollow
    Aushöhlungfeminine | Femininum f
    sinking hollow
    sinking hollow
  • Senkungfeminine | Femininum f
    sinking medicine | MedizinMED
    Ptosefeminine | Femininum f (eines Organs)
    sinking medicine | MedizinMED
    sinking medicine | MedizinMED
  • Abteufungfeminine | Femininum f, -teufenneuter | Neutrum n
    sinking mining | BergbauBERGB
    sinking mining | BergbauBERGB
  • Eindringenneuter | Neutrum n
    sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Versickernneuter | Neutrum n
    sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einsickernneuter | Neutrum n
    sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tilgungfeminine | Femininum f
    sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of debt
    sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of debt
sinking
[ˈsiŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sinkend, sich senkend
    sinking
    sinking
  • versenkend
    sinking causing to sink
    sinking causing to sink
Beispiele
  • (Schulden)Tilgungs…, Amortisations…
    sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
sink in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einsinken (insomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sink in something | etwassth, -tosomething | etwas sth
    sink in something | etwassth, -tosomething | etwas sth
  • kapiert werden
    sink in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sink in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sink
[siŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sank [sæŋk]; selten sunk [sʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf sunk [sʌŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer alsadjective | Adjektiv adj sunken [ˈsʌŋkən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (herab-, nieder)sinken
    sink
    sink
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Biegen oder Brechen
    sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
    jemanden sich selbst überlassen
    to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
  • herabsinken, sich senkenor | oder od legen (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sink descend
    sink descend
Beispiele
  • einsinken, sich senken
    sink subside: of house, ground
    sink subside: of house, ground
  • sinken, fallen, sich senken, niedriger werden
    sink of prices, tax, water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink of prices, tax, water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • einsinken, -fallen
    sink of cheeks, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    sink of cheeks, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • sunken cheeks <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    eingefalleneor | oder od hohle Wangen
    sunken cheeks <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • sunken eyes <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    tief liegendeor | oder od hohle Augen
    sunken eyes <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • zusammen-, umsinken
    sink slump
    sink slump
Beispiele
  • sink (into) be absorbed
    (ein)dringen, (ein)sickern (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    versickern (indative (case) | Dativ dat)
    absorbiertor | oder od aufgesogen werden (von)
    sink (into) be absorbed
  • the water sinks into the sand
    das Wasser versickert im Sand
    the water sinks into the sand
  • the dye sinks in
    die Farbe dringt ein
    the dye sinks in
Beispiele
  • eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sink penetrate
    sink penetrate
Beispiele
  • (ver)fallen, (ver)sinken
    sink into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • nachlassen, abnehmen
    sink ease off
    sink ease off
  • schwächer werden
    sink of flame, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink of flame, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (ab)sinken, geraten, verfallen
    sink into a worse state
    sink into a worse state
Beispiele
  • sinken
    sink in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich senken
    sink of voice, look
    sink of voice, look
Beispiele
  • sinken
    sink of courage
    sink of courage
  • verzagen
    sink of heart
    sink of heart
Beispiele

  • versenken
    sink shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • versenken, einsenken, -lassen, -graben
    sink put into groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink put into groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausheben
    sink hole, mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink hole, mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abteufen
    sink engineering | TechnikTECH shaft
    sink engineering | TechnikTECH shaft
  • schlagen
    sink claws, teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink claws, teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to sink one’s teeth intosomething | etwas sth
    insomething | etwas etwas (rein)beißen
    to sink one’s teeth intosomething | etwas sth
  • hinunterschütten, -spülen
    sink drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sink drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • einlochen
    sink in golf: putt
    sink in golf: putt
  • einlassen, -betten
    sink engineering | TechnikTECH embed
    sink engineering | TechnikTECH embed
  • eingravieren, -schneiden
    sink engineering | TechnikTECH engrave
    sink engineering | TechnikTECH engrave
  • (die) schneiden
    sink engineering | TechnikTECH
    sink engineering | TechnikTECH
  • senken
    sink water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • senken
    sink voice
    sink voice
  • verschlechtern, herabdrücken
    sink level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to sink differences
    Streitigkeiten beiseitelassen
    to sink differences
  • to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht vom Geschäft reden
    to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fest anlegen
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    especially | besondersbesonders ungünstigor | oder od falsch anlegen
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • (especially | besondersbesonders durch Fehlinvestition) verlieren
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to sink stock in speculations
    Aktien in Spekulationen verlieren
    to sink stock in speculations
  • to sink money intosomething | etwas sth
    Geld insomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) investieren
    to sink money intosomething | etwas sth

Beispiele
  • Waschbeckenneuter | Neutrum n
    sink wash basin
    sink wash basin
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    sink rare | seltenselten (drain)
    Abwasser-, Abzugsrohrneuter | Neutrum nor | oder od -kanalmasculine | Maskulinum m
    sink rare | seltenselten (drain)
    sink rare | seltenselten (drain)
  • Pfuhlmasculine | Maskulinum m
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Schmutz)Pfützefeminine | Femininum f
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sumpfmasculine | Maskulinum m
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bodenvertiefungfeminine | Femininum f, -senkefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Endseemasculine | Maskulinum mor | oder od Binnendeltaneuter | Neutrum n (in dem Fließgewässer ohne sichtbaren Abfluss verschwinden)
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Senkungs-, Erosionstrichtermasculine | Maskulinum m
    sink geology | GeologieGEOL
    Trichtersenkefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Salzpfannefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Dolinefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    Schlundlochneuter | Neutrum n
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    Ponormasculine | Maskulinum m
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    Katavothrefeminine | Femininum f (in Karstgebieten)
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
  • Versenkungfeminine | Femininum f
    sink theatre, theater | TheaterTHEAT
    sink theatre, theater | TheaterTHEAT
  • sink rare | seltenselten für → siehe „cesspit
    sink rare | seltenselten für → siehe „cesspit
sinken
[ˈzɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinkt; sank; gesunken; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sink
    sinken hinuntergleiten
    fall
    sinken hinuntergleiten
    drop
    sinken hinuntergleiten
    sinken hinuntergleiten
Beispiele
  • auf den (oder | orod zu) Boden sinken
    to sink to the ground
    auf den (oder | orod zu) Boden sinken
  • auf (oder | orod in) die Knie sinken
    to drop to one’s knees, to go down on one’s knees
    auf (oder | orod in) die Knie sinken
  • in jemandes Arme sinken
    to fall into sb’s arms
    in jemandes Arme sinken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sink
    sinken von Schiff etc
    go down
    sinken von Schiff etc
    founder
    sinken von Schiff etc
    sinken von Schiff etc
  • sink
    sinken von Sonne etc
    set
    sinken von Sonne etc
    go down
    sinken von Sonne etc
    sinken von Sonne etc
  • sink
    sinken von Boden, Erde etc
    subside
    sinken von Boden, Erde etc
    sinken von Boden, Erde etc
  • sink
    sinken von Gegenständen im Wasser
    sinken von Gegenständen im Wasser
  • sink
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
    fall
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
    recede
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
  • fall
    sinken von Nebel
    sink
    sinken von Nebel
    sinken von Nebel
  • drop
    sinken von Temperatur, Druck etc
    fall
    sinken von Temperatur, Druck etc
    sinken von Temperatur, Druck etc
  • lower
    sinken von Stimme
    sinken von Stimme
  • fall, drop, go (oder | orod come) down, slacken
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
  • decrease
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    diminish
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    decline
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    drop
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    fall
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    depreciate
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
  • fall off
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc
    drop
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc
Beispiele
  • diminish
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decrease
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sink
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sag
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    droop
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sink, fall, come (oder | orod go) down
    sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be reduced to ashes
    in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sinken
Neutrum | neuter n <Sinkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drop
    sinken der Temperatur etc
    fall
    sinken der Temperatur etc
    sinken der Temperatur etc
  • drop
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    fall
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • decline
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes
    depreciation
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes
  • decline
    sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lapse
    sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to sink (oder | orod founder) a ship
    ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
large-scale
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in großem Maßstab (gezeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
Beispiele
  • a large-scale map
    eine Karte in großem Maßstab (höchstens 1:20000)
    a large-scale map
scale
[skeil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schuppencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    Abschilferungfeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
Beispiele
  • to come off in scales of skin
    sich (ab)schuppen, abschilfern
    to come off in scales of skin
  • the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es fällt mir wie Schuppen von den Augen, die Augen gehen mir auf (nach Apg. 9, 18)
    the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuppenblattneuter | Neutrum n
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
  • Schildlausfeminine | Femininum f
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
Beispiele
  • San José scale Aspidiotus perniciosus
    San José scale Aspidiotus perniciosus
  • dünne Schicht, Belagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Niederschlagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Ablagerungfeminine | Femininum f
    scale coating
    scale coating
  • Kesselsteinmasculine | Maskulinum m
    scale
    scale
  • Zahnsteinmasculine | Maskulinum m
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Zundermasculine | Maskulinum m
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • (Eisen)Hammerschlagmasculine | Maskulinum m (Fe3 O4)
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. scale off fish
    (ab)schuppen, abschaben
    also | aucha. scale off fish
  • also | aucha. scale off layer
    also | aucha. scale off layer
  • to scale almonds
    Mandeln schälen
    to scale almonds
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to scale sb’s teeth
    jemandem den Zahnstein entfernen
    to scale sb’s teeth
  • eine Krusteor | oder od Kesselstein ansetzen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    scale deposit scale in
    scale deposit scale in
Beispiele
  • ausglühen, zunderfrei machen
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
Beispiele
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scale
[skeil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waagschalefeminine | Femininum f
    scale pan of balance
    scale pan of balance
Beispiele
  • Waagefeminine | Femininum f
    scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    eine Waageplural | Plural pl
    a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL
    Waagefeminine | Femininum f
    Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL
  • Wiegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen)
    scale weighing
    scale weighing
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab-, aus)wiegen, wägen
    scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewogen werden (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen)
    scale
    scale
full-scale
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groß angelegt, Groß…, umfassend
    full-scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    full-scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
kitchen sink
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausguss(beckenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    kitchen sink
    Spülbeckenneuter | Neutrum n
    kitchen sink
    Spülefeminine | Femininum f
    kitchen sink
    kitchen sink
Beispiele