kein Wort über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwasverlieren<Plural | pluralpl Worte>
das Wort blieb mir in der Kehlesteckenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<Plural | pluralpl Worte>
das Wort blieb mir in der Kehlesteckenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<Plural | pluralpl Worte>
jemanden [etwas] mit sich [zu Boden, in die Tiefe] reißenin Wendungen wie
to drag (oder | orod pull)jemand | somebody sb [sth] along [to the ground, down]
jemanden [etwas] mit sich [zu Boden, in die Tiefe] reißenin Wendungen wie
er riss sie mit sich ins Verderbenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
he dragged her down with him
er riss sie mit sich ins Verderbenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas unter den Nagel reißenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
to walk off with (oder | orod pinch, swipe)etwas | something sth
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas unter den Nagel reißenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)