Deutsch-Englisch Übersetzung für "schwerer Hammer"

"schwerer Hammer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Scherer, Schwere, Hammel oder …hemmer?
Hammer
[ˈhamər]Maskulinum | masculine m <Hammers; Hämmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    Hammer Technik | engineeringTECH
    Hammer Technik | engineeringTECH
  • mallet
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
Beispiele
  • hammer
    Hammer eines Auktionators
    Hammer eines Auktionators
Beispiele
  • hammer
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
Beispiele
  • er wirft den Hammer 65 Meter weit
    he throws the hammer 65 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he throws the hammer 65 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    er wirft den Hammer 65 Meter weit
  • hammer
    Hammer Medizin | medicineMED
    malleus
    Hammer Medizin | medicineMED
    Hammer Medizin | medicineMED
  • hammer
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
Beispiele
  • wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Wagner interrupter
    wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • outrage
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scandal
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • und dann kam der Hammer
    and this is the worst bit
    und dann kam der Hammer
  • das ist der größte Hammer
    that’s outrageous
    das ist der größte Hammer
  • das ist ein ganz dicker Hammer
    it’s an absolute scandal
    das ist ein ganz dicker Hammer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blunder
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gaffe
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Hammer
    boo-boo
    Hammer
    Hammer
Beispiele
  • wicked
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awesome
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Band ist der Hammer
    this band is wicked
    die Band ist der Hammer
  • die neue CD ist ein Hammer
    this new CD is awesome
    die neue CD ist ein Hammer
  • serious(ly) strong drug
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
    the doctor prescribed me some seriously strong stuff
    der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
Beispiele
  • einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be out of one’s mind
    einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
hammer
[ˈhæmə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer
    hammer
Beispiele
  • knight of the hammer Beiname für
    Grob-, Hufschmied
    knight of the hammer Beiname für
  • to come (or | oderod go) under the hammer
    unter den Hammer kommen, versteigert werden
    to come (or | oderod go) under the hammer
  • hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mit aller Gewalt, wild drauflos
    hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Klöppelmasculine | Maskulinum m
    hammer on bell musical term | MusikMUS
    hammer on bell musical term | MusikMUS
  • Hammermasculine | Maskulinum m (Gehörknöchelchen)
    hammer medicine | MedizinMED in ear
    hammer medicine | MedizinMED in ear
  • (Wurf)Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer sports | SportSPORT
    hammer sports | SportSPORT
Beispiele
  • Hammer(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH ironworks
    hammer engineering | TechnikTECH ironworks
  • Hahnmasculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
    Spannstückneuter | Neutrum n
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH in pipes
    hammer engineering | TechnikTECH in pipes
  • Gaspedalneuter | Neutrum n
    hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
hammer
[ˈhæmə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hämmern
    hammer hit with hammer
    hammer hit with hammer
  • schlagenor | oder od treiben
    hammer mit einem Hammer
    hammer mit einem Hammer
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft hammer out shape by using hammer
    hämmern, (durch Hämmern) formen
    often | oftoft hammer out shape by using hammer
  • often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zusammenhämmern, -schmieden, -zimmern
    hammer hammer together
    hammer hammer together
  • schlagen, (ver)prügeln, verdreschen
    hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vernichtend schlagen
    hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklären
    hammer on stock market: declare to be unable to pay
    hammer on stock market: declare to be unable to pay
hammer
[ˈhæmə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (at) work
    (herum)arbeiten (andative (case) | Dativ dat)
    sich abmühen (mit)
    (at) work
planish
[ˈplæniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t engineering | TechnikTECH

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • polieren
    planish polish
    planish polish
Amboss
[ˈambɔs]Maskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AmboßMaskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH
    Amboss Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • anvil
    Amboss Medizin | medicineMED
    incus
    Amboss Medizin | medicineMED
    Amboss Medizin | medicineMED
  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
sledge-hammer
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sledge-hammer → siehe „sledge
    sledge-hammer → siehe „sledge
sledge-hammer
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sledge-hammer arguments
    Holzhammerargumente
    sledge-hammer arguments
  • a sledge-hammer style
    ein klobigeror | oder od schwerfälliger Stil
    a sledge-hammer style
hämmern
[ˈhɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pound
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the woodpecker hammered (oder | orod pecked) loudly
    der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) at the door
    gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) away at the piano
    auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throb
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pound
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beat
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hämmern
[ˈhɛmərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • (hammer) forge
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
  • smith
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
  • peen
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    auch | alsoa. pein, hammerdress
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
Beispiele
  • jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammeretwas | something sth intojemand | somebody sb
    jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schwer
[ʃveːr]Adjektiv | adjective adj <schwerer; schwerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heavy
    schwer von großem Gewicht
    schwer von großem Gewicht
Beispiele
  • heavy
    schwer groß, massig, schwerfällig
    schwer groß, massig, schwerfällig
Beispiele
  • rich
    schwer nahrhaft, fett
    schwer nahrhaft, fett
Beispiele
  • heavy
    schwer schwer verdaulich
    schwer schwer verdaulich
Beispiele
  • strong
    schwer Bier, Zigarren etc
    schwer Bier, Zigarren etc
Beispiele
  • schwerer Wein
    strong (oder | orod full-bodied) wine
    schwerer Wein
  • heavy
    schwer Parfüm etc
    strong
    schwer Parfüm etc
    auch | alsoa. heady
    schwer Parfüm etc
    schwer Parfüm etc
  • heavy
    schwer Seide etc
    schwer Seide etc
  • heavy
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burdensome
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    onerous
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • heavy
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hard
    schwer schwierig
    difficult
    schwer schwierig
    tough
    schwer schwierig
    schwer schwierig
  • schwer → siehe „Geburt
    schwer → siehe „Geburt
Beispiele
  • heavy
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
  • hard
    schwer mühsam, anstrengend
    schwer mühsam, anstrengend
Beispiele
  • ich habe einen schweren Tag hinter mir
    I have had a hard day
    ich habe einen schweren Tag hinter mir
Beispiele
  • hard
    schwer ernst, hart
    heavy
    schwer ernst, hart
    grave
    schwer ernst, hart
    serious
    schwer ernst, hart
    severe
    schwer ernst, hart
    schwer ernst, hart
Beispiele
  • serious
    schwer Krankheit, Verletzung etc
    schwer Krankheit, Verletzung etc
  • bad
    schwer Grippe etc
    schwer Grippe etc
  • auch | alsoa. heavy
    schwer Erkältung
    schwer Erkältung
Beispiele
Beispiele
  • violent
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    heavy
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    schwer Gewitter, Unwetter etc
  • sea
    schwer See
    schwer See
  • a lot of
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a hard man
    a thug
    ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heavy
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
  • schwer → siehe „Geschütz
    schwer → siehe „Geschütz
  • heavy
    schwer Chemie | chemistryCHEM
    schwer Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
Beispiele
  • schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
    schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
schwer
[ʃveːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • hard
    schwer hart
    schwer hart
Beispiele
  • schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
    to work hard
    schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
  • das hat ihn schwer getroffen
    that hit him hard
    das hat ihn schwer getroffen
  • badly
    schwer schlecht
    schwer schlecht
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • very much
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • hardly
    schwer kaum
    schwer kaum
Beispiele
Beispiele
Beispiele
schwer
Neutrum | neuter n <Schweren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
peen
[piːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pinnefeminine | Femininum f
    peen engineering | TechnikTECH
    Hammerbahnfeminine | Femininum f
    peen engineering | TechnikTECH
    peen engineering | TechnikTECH
Beispiele
peen
[piːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schw.
Abkürzung | abbreviation abk (= Schwester)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schwester
[ˈʃvɛstər]Femininum | feminine f <Schwester; Schwestern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leibliche Schwester
    full sister
    leibliche Schwester
  • nurse
    Schwester Krankenschwester
    Schwester Krankenschwester
  • sister
    Schwester Krankenschwester, Oberschwester
    Schwester Krankenschwester, Oberschwester
  • sister
    Schwester Religion | religionREL
    Schwester Religion | religionREL
  • nun
    Schwester Religion | religionREL eines Ordens
    Schwester Religion | religionREL eines Ordens
Beispiele
  • Barmherzige Schwester
    Sister of Charity, Sister of Mercy
    Barmherzige Schwester
  • Schwester X
    Sister X
    Schwester X