Deutsch-Englisch Übersetzung für "round rush"

"round rush" Englisch Übersetzung

Meinten Sie russ., Ruch, rund oder Ruth?
rush
[rʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich stürzenor | oder od vorschnell verlegen (into aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rush → siehe „print
    rush → siehe „print
  • stürmen
    rush football | FußballFUSSB
    rush football | FußballFUSSB
  • mit dem Ball (in der Hand) vorstürmen
    rush in American football
    rush in American football
  • sich lebhaft fortentwickeln
    rush commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH develop rapidly
    rush commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH develop rapidly
  • spurten
    rush sports | SportSPORT put on spurt
    rush sports | SportSPORT put on spurt

Beispiele
  • to refuse to be rushed
    sich nicht (zur Eile) drängen lassen
    to refuse to be rushed
  • to rushsomebody | jemand sb into danger
    jemanden in Gefahr bringen (durch vorschnelles Handeln)
    to rushsomebody | jemand sb into danger
  • to rush up prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    die Preise in die Höhe treiben
    to rush up prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to rushsomebody | jemand sb to the hospital
    jemanden auf schnellstem Wege ins Krankenhaus schaffen
    to rushsomebody | jemand sb to the hospital
  • to rush up reinforcements
    schnell Verstärkung(en) herbeischaffen
    to rush up reinforcements
  • to rush one’s car to X
    im Auto nach X rasen
    to rush one’s car to X
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • überstürzen -eilen, zu schnellor | oder od hastig machen
    rush decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • im Sturm nehmen
    rush capture
    rush capture
  • erstürmen
    rush barricadeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush barricadeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Besitz ergreifen von
    rush im Sturm
    rush im Sturm
  • hinwegsetzen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schnell hinwegfahren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorwärtsstürmen mit
    rush in American football: ball
    rush in American football: ball
  • umwerben, zu gewinnen versuchen, mit Aufmerksamkeiten überhäufen
    rush try to win over American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rush try to win over American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beschwindeln (out of um)
    rush cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • übers Ohr hauen
    rush
    rush
  • (jemandem) abluchsen (forsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    rush sting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush sting familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Eilefeminine | Femininum f
    rush hurry
    rush hurry
Beispiele
Beispiele
  • rush (for) also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ansturmmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    heftige Nachfrage (nach)
    rush (for) also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • there was a rush for seats
    es gab einen Sturm auf (die) Sitzplätze
    there was a rush for seats
  • (An)Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush
    rush
Beispiele
  • Vorwärtsstürzenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Vorwärtsstürmenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Dahinschießenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Eilenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    rush rushing forward
Beispiele
  • on the rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in aller Eile
    on the rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • with a rush
    with a rush
  • plötzlicher Ausbruch
    rush
    plötzliche Entwicklung (von Tränenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rush
    rush
Beispiele
  • rush of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    rush of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • (Blut)Andrangmasculine | Maskulinum m
    rush medicine | MedizinMED of blood
    rush medicine | MedizinMED of blood
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL storm
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL storm
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Geschäftigkeitfeminine | Femininum f
    rush bustle
    Hastenneuter | Neutrum n
    rush bustle
    Eilefeminine | Femininum f
    rush bustle
    Hetzefeminine | Femininum f
    rush bustle
    rush bustle
  • Hochbetriebmasculine | Maskulinum m
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hochdruckmasculine | Maskulinum m
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Musterplural | Plural pl
    rush film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
    rush film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
  • (Massen)Andrangmasculine | Maskulinum m
    rush of gold-diggerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush of gold-diggerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neuentdecktes Goldfeld
    rush gold field Australian English | australisches EnglischAus
    rush gold field Australian English | australisches EnglischAus
  • Überhäufungfeminine | Femininum f (of mit)
    rush of work to be done familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush of work to be done familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brausenneuter | Neutrum n
    rush roaring
    Tosenneuter | Neutrum n
    rush roaring
    rush roaring
  • (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m
    rush school | SchulwesenSCHULE competition American English | amerikanisches EnglischUS
    rush school | SchulwesenSCHULE competition American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, move
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, move
    rush in American football:, move
  • Stürmermasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, player
    rush in American football:, player
rush
[rʌʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rush
[rʌʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Binsefeminine | Femininum f
    rush botany | BotanikBOT Gattg Juncus
    rush botany | BotanikBOT Gattg Juncus
  • Simsefeminine | Femininum f
    rush botany | BotanikBOT Gattg Scirpus
    rush botany | BotanikBOT Gattg Scirpus
  • especially | besondersbesonders Teichbinsefeminine | Femininum f
    rush S. lacuster botany | BotanikBOT
    rush S. lacuster botany | BotanikBOT
  • binsenähnliche Pflanze
    rush botany | BotanikBOT plant similar to 1.
    rush botany | BotanikBOT plant similar to 1.
  • Binsenhuhnneuter | Neutrum n
    rush zoology | ZoologieZOOL Gattg Podica
    rush zoology | ZoologieZOOL Gattg Podica
  • Binsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    rush
    Binsenmaterialneuter | Neutrum n
    rush
    rush
  • Pfifferlingmasculine | Maskulinum m
    rush mit Verneinung figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deutmasculine | Maskulinum m
    rush mit Verneinung figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rush mit Verneinung figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
rush
[rʌʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Binsen…
    rush
    rush
Beispiele
  • rush-bottomed chair
    Binsenstuhl
    rush-bottomed chair
lemming
[ˈlemiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lemmingmasculine | Maskulinum m
    lemming zoology | ZoologieZOOL Wühlmausgattgen Lemmusand | und u. Dicrostonyx
    lemming zoology | ZoologieZOOL Wühlmausgattgen Lemmusand | und u. Dicrostonyx
Beispiele
Rush
[raʃ]Maskulinum | masculine m <Rushs; Rushs> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burst (of speed)
    Rush Sport | sportsSPORT
    Rush Sport | sportsSPORT
  • burst of activity
    Rush besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rush besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
rush-ring
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Binsenring…
    rush-ring
    rush-ring
Beispiele
  • a rush-ring wedding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine unsichere Verbindung
    a rush-ring wedding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rushed
[rʌʃt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (kugel)rund
    round spherical
    round spherical
Beispiele
  • (kreis)rund
    round circular
    round circular
Beispiele
  • round buckler
  • round eyes
    großeor | oder od runde Augen, Kulleraugen
    round eyes
  • round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
    rundblättrig
    round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
Beispiele
  • rund(lich), voll, dick
    round face, cheeks, limbs
    round face, cheeks, limbs
  • (ab)gerundet, rund
    round not angular
    round not angular
  • rund, einen Kreis beschreibend
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit horizontal geschwungenem Arm
    round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerundet (gesprochen)
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
  • rund, Rund…, gebogen, bogenförmig
    round arching
    round arching
  • ein Halbrund bildend (romanischer Bogen)
    round architecture | ArchitekturARCH
    round architecture | ArchitekturARCH
  • ein Bogenstück bildend
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
Beispiele
  • round-arched architecture | ArchitekturARCH
    rundbogig, Rundbogen…
    round-arched architecture | ArchitekturARCH
  • rund, im Kreis verlaufend
    round dance
    round dance
  • zum Ausgangspunkt zurückkehrend, Rund…
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rund, ganz, vollständig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ganz
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
Beispiele
  • in round numbers in whole numbers
    in ganzen Zahlen
    in round numbers in whole numbers
  • in round numbers rounded up, down
    auf-, abgerundet
    in round numbers rounded up, down
  • in round figures
    rund gerechnet
    in round figures
  • rund, annäherndor | oder od ungefähr
    round rare | seltenselten (approximate)
    round rare | seltenselten (approximate)
Beispiele
  • (ab)gerundet, in sich geschlossen, vollendet
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüssig
    round rare | seltenselten (style)
    round rare | seltenselten (style)
  • voll(tönend)
    round voice
    round voice
Beispiele
Beispiele
  • offen, ehrlich (im Handeln)
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • round dealing
    ehrliches Handeln
    round dealing
  • to be round withsomebody | jemand sb
    offenor | oder od ehrlich gegen jemanden sein
    to be round withsomebody | jemand sb
Beispiele

  • Scheibefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Schnittefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Rundefeminine | Femininum f
    round sports | SportSPORT
    round sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Kampfes (usually | meistmeist 3 Minuten)
    round in boxing sports | SportSPORT
    round in boxing sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Durchspielens sämtlicher Löcher
    round in golf sports | SportSPORT
    round in golf sports | SportSPORT
Beispiele
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of drinks
    Lagefeminine | Femininum f
    round of drinks
    round of drinks
Beispiele
  • to serve a round of drinks
    eine Rundeor | oder od Lage stiften
    to serve a round of drinks
  • it’s my round
    die Runde geht auf mich
    it’s my round
  • (Dienst) Rundefeminine | Femininum f
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rondefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL
    round military term | Militär, militärischMIL
  • Streifefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    Patrouillefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders Besichtigungs-, Inspektions) Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round inspection
    Rundfahrtfeminine | Femininum f
    round inspection
    round inspection
  • Rundreisefeminine | Femininum f
    round tour
    Tourfeminine | Femininum f
    round tour
    round tour
Beispiele
  • Salvefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL volley
    round military term | Militär, militärischMIL volley
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • (Lach-, Beifalls)Salvefeminine | Femininum f
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Rundneuter | Neutrum n
    round circle, ring
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    round circle, ring
Beispiele
  • (etwas) Rundes, Rundteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    round
    Rundbaumasculine | Maskulinum mneuter | Neutrum n
    round
    round
  • (runde) Stange, (runder) Stab
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querstangefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Stuhlbeinenor | oder od den Handgriffen des Pflugs)
    round crosspiece
    round crosspiece
  • Rund-, Zylinderstabmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    zylindrischer Stab
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
  • Rundungfeminine | Femininum f
    round roundness
    Rundheitfeminine | Femininum f
    round roundness
    round roundness
Beispiele
  • in round in bookbinding: spine
    beim Runden
    in round in bookbinding: spine
  • worked on the round shoe
    über einen Rahmenor | oder od Leisten gearbeitet
    worked on the round shoe
  • out of round engineering | TechnikTECH
    nicht mehr rund (durch Abnutzung)
    out of round engineering | TechnikTECH
  • Rund-, Voll-, Freiplastikfeminine | Femininum f (im Ggs zum Relief)
    round in sculpture
    round in sculpture
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung Mittelstück vom Hinterbein des Rinds
    round
    round
  • (Nach)Gärbottichmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    round cycle
    Rundefeminine | Femininum f
    round cycle
    round cycle
Beispiele
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of people
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round of people
    round of people
Beispiele
  • a jolly round
    eine fröhliche Runde
    a jolly round
  • to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Runde machen
    to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung bestimmte Anzahl von Schüssen aus bestimmter Entfernung
    round in archery
    round in archery
  • Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    (Sing)Kanonmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    round musical term | MusikMUS song
  • absteigende Skala
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
  • Rundtanzmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    Reigenmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    round musical term | MusikMUS dance
round
[raund]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. round about
    rund-, rings(her)um
    also | aucha. round about
  • a room hung round with pictures
    ein ringsum mit Bildern behängtes Zimmer
    a room hung round with pictures
  • rund(her)um, im ganzen Umkreis, überall, aufor | oder od vonor | oder od nach allen Seiten
    round on all sides
    round on all sides
Beispiele
  • all (the country) round
    ringsumor | oder od überall (im Land)
    all (the country) round
  • the neighbo(u)rs for a mile round
    die Nachbarn im Umkreis von einer Meile
    the neighbo(u)rs for a mile round
  • im Umfang
    round in circumference
    round in circumference
Beispiele
  • a tree 30 inches round
    ein Baum mit einem Umfang von 30 Zoll
    a tree 30 inches round
  • (im Kreis) herum, umher
    round in a circle
    round in a circle
  • round → siehe „show
    round → siehe „show
Beispiele
  • außen herum
    round by making circuit
    round by making circuit
Beispiele
  • herbei, heran
    round approaching in time
    round approaching in time
Beispiele
  • (eine Zeit) langor | oder od hindurch
    round throughout
    round throughout
Beispiele
  • hinüber
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herüber, her
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (rund)herum
    round about, around
    round about, around
Beispiele
round
[raund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (rund) um
    round moving in circle round
    round moving in circle round
Beispiele
  • um (herum)
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) herum
    round all over
    round all over
Beispiele
  • she chased us round all the shops
    sie jagte uns in allen Läden herum
    she chased us round all the shops
  • um (herum), im Umkreis von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    round in vicinity of
    round in vicinity of
Beispiele
  • um … (herum)
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
Beispiele
  • durch, während (genitive (case) | Genitivgen)
    round during
    round during
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
    also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
round
[raund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • round → siehe „round off
    round → siehe „round off
  • zu einer Kugelor | oder od wie eine Kugel aufblasen
    round blow up into ball
    round blow up into ball
  • umgeben, umschließen, einfassen
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • umfahren
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • biegen um
    round automobiles | AutoAUTO corner
    round automobiles | AutoAUTO corner
  • ausfahren
    round bend
    round bend
Beispiele
  • rund kupieren
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
round
[raund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) anfahren
    round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) in den Rücken fallen, sich (feindlich) wenden gegen (jemanden)
    round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) denunzieren
    round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rund werden, sich runden
    round become round
    round become round
  • vollor | oder od dick werden
    round increase in size
    round increase in size
Beispiele
  • sich abrunden, sich voll entwickeln, vollkommen werden
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich im Kreis (herum)drehen
    round rare | seltenselten (turn round)
    round rare | seltenselten (turn round)
Beispiele
  • drehen, wenden
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
rounded
[ˈraundid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)gerundet, rund, Rund…
    rounded
    rounded
Beispiele
  • rounded corner informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    abgerundete Ecke
    rounded corner informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • rounded edge
    abgerundete Kante
    rounded edge
  • rounded number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ab-or | oder od aufgerundete Zahl
    rounded number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abgerundet, vollendet
    rounded completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rounded completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gerundet (gesprochen)
    rounded linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    rounded linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • sonor, voll(tönend)
    rounded voice
    rounded voice
  • gehäuft
    rounded teaspoonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rounded teaspoonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
round
[raund]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to round in sb’s ear
    jemandem ins Ohr raunen
    to round in sb’s ear
round
[raund]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zuraunen, -flüstern,
    round jemandemsomething | etwas etwas
    round jemandemsomething | etwas etwas