Deutsch-Englisch Übersetzung für "reach the wrong hands"

"reach the wrong hands" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Reich, wrang, resch, reich oder …reich?
reach out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reach out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to reach out forsomething | etwas sth
    nachsomething | etwas etwas greifen
    to reach out forsomething | etwas sth
  • to reach out tosomebody | jemand sb
    auf jdn zugehen
    to reach out tosomebody | jemand sb
  • to reach out tosomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS
    sich an jdn wenden
    to reach out tosomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verkehrt, falsch
    wrong not proper, unsuitable
    wrong not proper, unsuitable
Beispiele
Beispiele
  • something | etwassth is wrong with it
    es stimmtsomething | etwas etwas daran nicht, es istsomething | etwas etwas nicht in Ordnung damit
    something | etwassth is wrong with it
  • what is wrong with you?
    was ist los mit dir? was hast du?
    what is wrong with you?
  • there is something wrong with the car
    irgendetwas stimmt nicht mit dem Auto
    there is something wrong with the car
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
Beispiele
Beispiele
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
Beispiele
Beispiele
  • to aim wrong
    falsch zielen
    to aim wrong
  • to get it wrong
    sich irren, es ganz falsch verstehen, es missverstehen
    to get it wrong
  • to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nicht richtig funktionierenor | oder od gehen
    to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong moral wrong
    wrong moral wrong
Beispiele
  • to commit a wrong
    ein Unrecht begehen
    to commit a wrong
  • he knows right from wrong
    er kann Recht von Unrecht unterscheiden
    he knows right from wrong
  • to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb
    jemandem ein Unrecht zufügen
    to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    wrong error
    Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong error
    wrong error
Beispiele
  • to be in the wrong
    im Irrtumor | oder od Unrecht sein, unrecht haben
    to be in the wrong
  • to putsomebody | jemand sb in the wrong
    jemanden ins Unrecht setzen
    to putsomebody | jemand sb in the wrong
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Beleidigungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    wrong rare | seltenselten (harm)
  • Rechtsverletzungfeminine | Femininum f
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    Vergehenneuter | Neutrum n
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • unerlaubte Handlung
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • wrong syn vgl. → siehe „injustice
    wrong syn vgl. → siehe „injustice
Beispiele
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I am wronged
    mir geschieht Unrecht
    I am wronged
  • betrügen (of um)
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verführen
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verletzen
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
  • den Wind wegnehmen
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
  • wrong syn → siehe „aggrieve
    wrong syn → siehe „aggrieve
  • wrong → siehe „oppress
    wrong → siehe „oppress
  • wrong → siehe „persecute
    wrong → siehe „persecute
impasse
British English | britisches EnglischBr [imˈpɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈpæ(ː)s; ˈim-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sackgassefeminine | Femininum f
    impasse
    impasse
  • Sackgassefeminine | Femininum f
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ausweglose Situation
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Beispiele
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Beispiele
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
Beispiele
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wrongful
[ˈr(ɒ)ŋful; -fəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈrɔːŋ-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beleidigend, kränkend
    wrongful rare | seltenselten (offending)
    wrongful rare | seltenselten (offending)

Beispiele
Beispiele
  • can you reach it?
    kommst du dran?
    can you reach it?
  • (über)reichen, (-)geben, darreichen
    reach give, hand
    reach give, hand
Beispiele
Beispiele
  • to reachsomething | etwas sth down
    something | etwasetwas herunterreichen
    to reachsomething | etwas sth down
  • to reachsomething | etwas sth up
    something | etwasetwas hinaufreichen
    to reachsomething | etwas sth up
Beispiele
  • also | aucha. reach out, reach forth handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. reach out, reach forth handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. reach out, reach forth brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. reach out, reach forth brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • reichenor | oder od sich erstrecken bis an (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu
    reach extend to
    reach extend to
Beispiele
  • his land reaches the hills
    sein Land reichtor | oder od erstreckt sich bis zu den Hügeln
    his land reaches the hills
  • the water reached his knees
    das Wasser ging ihm bis an die Knie
    the water reached his knees
  • erreichen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    reach attain, amount to
    reach attain, amount to
  • (Auflagenzahl) erleben
    reach edition
    reach edition
Beispiele
  • ansprechen, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    reach have effect on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gewinnen
    reach have effect on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach have effect on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • versetzen, verabreichen
    reach punchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach punchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verstehen, begreifen
    reach understand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    reach understand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • reach syn → siehe „achieve
    reach syn → siehe „achieve
  • reach → siehe „attain
    reach → siehe „attain
  • reach → siehe „compass
    reach → siehe „compass
  • reach → siehe „gain
    reach → siehe „gain

  • (mit der Hand) reichenor | oder od greifen (to bis zu)
    reach with hand
    reach with hand
  • sich ausstrecken
    reach arm, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reach arm, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • greifen (after, for, at nach)
    reach in order to seizesomething | etwas sth
    reach in order to seizesomething | etwas sth
Beispiele
  • the country reaches from the mountains to the sea
    das Land erstreckt sich von den Bergen bis zum Meer
    the country reaches from the mountains to the sea
  • reichen (to bis zu)
    reach come up or down
    reach come up or down
Beispiele
  • sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reach amount
    reach amount
Beispiele
  • streben, sich anstrengen
    reach strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit Backstagbriseor | oder od mit raumem Wind segeln
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (aus)reichen, genügen (to für)
    reach be sufficient obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach be sufficient obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Er)Reichenneuter | Neutrum n
    reach with hand
    Griffmasculine | Maskulinum m
    reach with hand
    reach with hand
Beispiele
  • to make a reach forsomething | etwas sth
    nachsomething | etwas etwas greifen
    to make a reach forsomething | etwas sth
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    reach range
    reach range
  • Schuss-, Tragweitefeminine | Femininum f
    reach of missile, firearm
    reach of missile, firearm
  • Sicht(weite)feminine | Femininum f
    reach of vision
    reach of vision
  • Reich-, Tragweitefeminine | Femininum f
    reach of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reach of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aktionsradiusmasculine | Maskulinum m
    reach of boxer
    reach of boxer
Beispiele
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    reach extent
    Erstreckungfeminine | Femininum f
    reach extent
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    reach extent
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    reach extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    reach extent
    reach extent
Beispiele
  • Weitefeminine | Femininum f
    reach capacity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (geistige) Leistungsfähigkeitor | oder od Fassungskraft
    reach capacity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach capacity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Einflusssphärefeminine | Femininum f, -bereichmasculine | Maskulinum m
    reach sphere of influence
    reach sphere of influence
Beispiele
  • Kanalabschnittmasculine | Maskulinum m
    reach of canal between two locks
    reach of canal between two locks
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schlagmasculine | Maskulinum m (beim Kreuzen)
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kupplungsdeichselfeminine | Femininum f
    reach engineering | TechnikTECH connecting bar
    reach engineering | TechnikTECH connecting bar
  • gerade, übersehbare Fluss-or | oder od Stromstrecke
    reach of river
    reach of river
  • Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    reach of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Landzungefeminine | Femininum f
    reach of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Meeresarmmasculine | Maskulinum m
    reach inlet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Buchtfeminine | Femininum f
    reach inlet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach inlet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Be)Strebenneuter | Neutrum n
    reach striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wrongfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    wrongfulness unjustness
    wrongfulness unjustness
wrongness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verkehrtheitfeminine | Femininum f
    wrongness incorrectness
    Fehlerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    wrongness incorrectness
    wrongness incorrectness
  • Unrechtneuter | Neutrum n
    wrongness unjustness
    wrongness unjustness
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    wrongness mistakenness
    wrongness mistakenness
unter der Hand
, unterderhandAdverb | adverb adv AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the quiet (oder | orod sly)
    unter der Hand heimlich
    secretly
    unter der Hand heimlich
    unter der Hand heimlich
  • privately
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH