Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit vielen Grüßen"

"mit vielen Grüßen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie grünen, vieren oder 'kommen mit?
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gruß
[gruːs]Maskulinum | masculine m <Grußes; Grüße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • greeting
    Gruß als Geste
    Gruß als Geste
  • salutation
    Gruß formell | formalform
    Gruß formell | formalform
Beispiele
  • ein förmlicher [stummer] Gruß
    a formal [silent] greeting
    ein förmlicher [stummer] Gruß
  • er erwiderte meinen Gruß
    he returned my greeting, he greeted me back
    er erwiderte meinen Gruß
  • Grüße wechseln
    to exchange greetings
    Grüße wechseln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • greetingsPlural | plural pl
    Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl>
    regardsPlural | plural pl
    Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl>
    respectsPlural | plural pl
    Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl>
    Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl>
  • love
    Gruß herzlicher formell | formalform <meistPlural | plural pl>
    Gruß herzlicher formell | formalform <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • bestell (oder | orod sag) ihm einen schönen Gruß von mir <meistPlural | plural pl>
    give him my kind regards, remember me to him
    bestell (oder | orod sag) ihm einen schönen Gruß von mir <meistPlural | plural pl>
  • er hat mir einen Gruß an Sie aufgetragen <meistPlural | plural pl>
    he asked me to give you his (kind) regards
    er hat mir einen Gruß an Sie aufgetragen <meistPlural | plural pl>
  • herzliche Grüße an deine Eltern <meistPlural | plural pl>
    give my kindest regards (oder | orod herzlicher my love) to your parents
    herzliche Grüße an deine Eltern <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • salute
    Gruß Militär, militärisch | military termMIL
    Gruß Militär, militärisch | military termMIL
  • salute
    Gruß Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Gruß Sport | sportsSPORT beim Fechten
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
grüßen
[ˈgryːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • greet
    grüßen begrüßen
    grüßen begrüßen
  • salute
    grüßen formell | formalform
    grüßen formell | formalform
  • say hello to
    grüßen ungezwungen
    grüßen ungezwungen
Beispiele
  • jemanden freundlich [stumm] grüßen
    to greetjemand | somebody sb in a friendly manner [without speaking]
    jemanden freundlich [stumm] grüßen
  • jemanden mit einer Verbeugung grüßen
    to greetjemand | somebody sb with a bow, to bow tojemand | somebody sb
    jemanden mit einer Verbeugung grüßen
  • jemanden mit einem Nicken grüßen
    to greetjemand | somebody sb with a nod, to nod tojemand | somebody sb
    jemanden mit einem Nicken grüßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • send (oder | orod give) one’s regards (oder | orod herzlicher love) to
    grüßen Grüße senden
    grüßen Grüße senden
  • send (oder | orod give) one’s respects to
    grüßen formell | formalform
    grüßen formell | formalform
Beispiele
  • hail
    grüßen willkommen heißen literarisch | literaryliter
    grüßen willkommen heißen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sie grüßten ihn als König
    they hailed him (as) king
    sie grüßten ihn als König
  • sei mir gegrüßt!
    hail (unto thee)!
    sei mir gegrüßt!
  • gegrüßet seist du, Maria Religion | religionREL
    Hail Mary
    gegrüßet seist du, Maria Religion | religionREL
  • salute
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
grüßen
[ˈgryːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • greet
    grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Burgen grüßen von den Höhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    castles greet us from the heights
    Burgen grüßen von den Höhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • salute
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
    grüßen Militär, militärisch | military termMIL
grüßen
Neutrum | neuter n <Grüßens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich kenne ihn nur vom Grüßen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is only a nodding acquaintance of mine
    ich kenne ihn nur vom Grüßen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
englisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in der Englische Gruß katholisch | CatholicKATH Kunst obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    the Angelic Salutation, the Ave Maria
    nur in der Englische Gruß katholisch | CatholicKATH Kunst obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Gatte
[ˈgatə]Maskulinum | masculine m <Gatten; Gatten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • husband
    Gatte literarisch | literaryliter
    spouse
    Gatte literarisch | literaryliter
    Gatte literarisch | literaryliter
Beispiele
  • married coupleSingular | singular sg
    Gatte Ehepaar <Plural | pluralpl>
    husband and wife
    Gatte Ehepaar <Plural | pluralpl>
    Gatte Ehepaar <Plural | pluralpl>
  • spouse
    Gatte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    consort
    Gatte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gatte Rechtswesen | legal term, lawJUR
zumindest
[tsu-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at least
    zumindest
    zumindest
Beispiele
dippen
[ˈdɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dip
    dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • dip
    dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe
    dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe
  • tickle
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
    flood
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
  • dip
    dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
    dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
unbekannterweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele