„man-machine dialog(ue)“: noun man-machine dialognoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mensch-Maschine-Dialog Mensch-Maschine-Dialogmasculine | Maskulinum m man-machine dialog(ue) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT man-machine dialog(ue) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„shape“: noun shape [ʃeip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalt, Form Gestalt, äußere Erscheinung, Gebilde feste Form Gestalt Verfassung, Form, Fasson Form, Art, Weise Figur, Gestalt, Wuchs Form, Modell Kostüm Phantom, Erscheinung Form, in einer Form hergestellte Speise Gestaltfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape shape Beispiele to have the shape of a ship die Form eines Schiffs haben to have the shape of a ship to take shape Gestalt annehmen to take shape in the shape of a letter in Form eines Briefs in the shape of a letter triangular in shape dreieckig triangular in shape to put into shape formen, gestalten to put into shape out of shape außer Form, nicht in Form out of shape to lick into shape in die richtige Form bringen, zurechtbiegen, -richten to lick into shape Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gestaltfeminine | Femininum f shape shape äußere Erscheinung, Gebildeneuter | Neutrum n shape angenommene shape angenommene Beispiele in human shape in menschlicher Gestalt in human shape to assume the shape of an angel Engelsgestalt annehmen to assume the shape of an angel a shape emerged from the darkness eine Gestalt tauchte aus der Dunkelheit auf a shape emerged from the darkness feste Formor | oder od Gestalt shape shape Beispiele to get one’s ideas into shape seine Gedanken ordnen to get one’s ideas into shape to give shape tosomething | etwas sth einer Sache eine feste Form geben to give shape tosomething | etwas sth Verfassungfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape Fassonfeminine | Femininum f shape shape Beispiele to be in bad shape in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein to be in bad shape to be in shape in (guter) Form sein to be in shape Formfeminine | Femininum f shape way Artfeminine | Femininum f shape way Weisefeminine | Femininum f shape way shape way Beispiele in no shape in keiner Weise, keineswegs in no shape Figurfeminine | Femininum f shape figure Gestaltfeminine | Femininum f shape figure Wuchsmasculine | Maskulinum m shape figure shape figure Formfeminine | Femininum f shape engineering | TechnikTECH model Modellneuter | Neutrum n shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould Kostümneuter | Neutrum n shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume Phantomneuter | Neutrum n shape rare | seltenselten (phantom) Erscheinungfeminine | Femininum f shape rare | seltenselten (phantom) shape rare | seltenselten (phantom) shape syn vgl. → siehe „form“ shape syn vgl. → siehe „form“ „shape“: transitive verb shape [ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestalten, formen, bilden, prägen formulieren, in Worten ausdrücken, in Worte fassen planen, entwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen ausrichten, lenken modellieren, konstruieren, formen, gestalten bestimmen gestalten, formen, bilden, prägen shape shape Beispiele to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay eine Figur aus Lehm formenor | oder od gestalten to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay shaped like a tower turmförmig shaped like a tower to shape sound den Ton steuern to shape sound to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Charakter eines Kindes formenor | oder od bilden to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an experience that shaped his character eine Erfahrung, die seinen Charakter geprägt hat an experience that shaped his character to shape the future die Zukunft gestalten to shape the future Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen formulieren, (in Worten) ausdrücken, in Worte fassen shape shape Beispiele to shape a statement eine Erklärung formulieren to shape a statement Beispiele to shape (to) adapt (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für) to shape (to) adapt planen, entwerfen shape plan shape plan sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen shape think up shape think up (aus)richten, lenken shape shape Beispiele to shape one’s course homeward seinen Weg heimwärts richten to shape one’s course homeward to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Kurs absetzenor | oder od Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ansteuern to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF modellieren, konstruieren, formen, gestalten shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model bestimmen shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape syn vgl. → siehe „make“ shape syn vgl. → siehe „make“ „shape“: intransitive verb shape [ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalt Form annehmen, sich formen sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln in Form sein geeignet sein, sich schicken Gestaltor | oder od Form annehmen, sich formen shape take form shape take form sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln shape shape Beispiele things shape right die Dinge entwickeln sich richtig things shape right to shape well sich gut entwickeln, vielversprechend sein to shape well in Form sein shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit geeignet sein, sich schicken shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Walking“: Neutrum Walking [ˈvoːkɪŋ]Neutrum | neuter n <Walkings; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) power walking power walking Walking Sport | sportsSPORT Walking Sport | sportsSPORT
„man“: Adverb manAdverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) only just Weitere Beispiele... only man wirklich man wirklich Beispiele das ist man Spaß it’s real fun das ist man Spaß man bloß nothing but, only man bloß just man nur man nur Beispiele er soll man kommen! just let him come! er soll man kommen! man sachte! (take it) easy! man sachte! na, dann versuch’s man! well, just try it! na, dann versuch’s man! Beispiele denn man los Füllwort in Wendungen wie let’s go then denn man los Füllwort in Wendungen wie man sachte! (just) take it easy! man sachte! aber nun man schnell come on, hurry up aber nun man schnell
„man“: Indefinitpronomen man [man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, you they, people they I, one one, you someone, somebody you one man unbestimmter Mensch you man unbestimmter Mensch man unbestimmter Mensch Beispiele man muss bedenken, dass … one has to consider that …, it must be borne in mind that … man muss bedenken, dass … man müsste ihn ermahnen he ought to be admonished man müsste ihn ermahnen man muss es tun it must be done man muss es tun wenn man bedenkt, wie… when (oder | orod if) you consider how …, in view of how … wenn man bedenkt, wie… das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) you really cannot say that das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) man versteht kein Wort weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc can’t hear a word (oder | orod thing) man versteht kein Wort wenn man ihn hört, sollte man glauben … to hear him one would think … wenn man ihn hört, sollte man glauben … man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s incredible! man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann nie wissen, wozu es gut ist there is no knowing (oder | orod telling) what it is good for man kann nie wissen, wozu es gut ist man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg you never know man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause if you don’t feel well it is better to stay home wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause man gewöhnt sich an alles you can get used to anything man gewöhnt sich an alles Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen they, people allePlural | plural pl man die Leute man die Leute Beispiele man sagt, dass… they say that …, it is said that … man sagt, dass… was wird man sagen what will people say was wird man sagen still, wenn man uns hört be quiet so they won’t hear us still, wenn man uns hört theyPlural | plural pl man sie man sie Beispiele man war in X angekommen they had arrived in X man war in X angekommen man führte mich in ein Zimmer I was led into a room man führte mich in ein Zimmer man ist schon zu Bett gegangen they have gone to bed already man ist schon zu Bett gegangen man kommt they are coming man kommt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen I man ich one man ich man ich Beispiele manchmal möchte man wieder jung sein sometimes I wish I were young again manchmal möchte man wieder jung sein one man anständiger Mensch you man anständiger Mensch man anständiger Mensch Beispiele so etwas tut man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) do such things, that isn’t done so etwas tut man nicht in solche Lokale geht man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) go to such places in solche Lokale geht man nicht man benimmt sich nicht so one doesn’t (oder | orod you don’t) behave like that man benimmt sich nicht so das trägt man wieder that is back in fashion das trägt man wieder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen someone man jemand somebody man jemand man jemand Beispiele man klopft [klingelt] there’s someone at the door man klopft [klingelt] warum hat man mich nicht gehört? why didn’t anyone hear me? warum hat man mich nicht gehört? man hat mich verraten somebody betrayed me man hat mich verraten you man um bestimmte Anreden zu vermeiden man um bestimmte Anreden zu vermeiden Beispiele ich verlange, dass man mir Antwort gibt I demand an answer (oder | orod that you answer me) ich verlange, dass man mir Antwort gibt man gehorcht, oder es gibt Schläge either you obey or you’ll get a beating man gehorcht, oder es gibt Schläge man erlaube mir may I be allowed man erlaube mir man lasse mich in Frieden leave me alone (oder | orod in peace) man lasse mich in Frieden man läute zweimal ring twice man läute zweimal man wende sich an… apply to … man wende sich an… man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch take two eggs and a cup of milk man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit take one pill after each meal man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„shaped“: adjective shaped [ʃeipt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geformt, gestaltet geformt, gestaltet shaped shaped
„walk“: noun walk [wɔːk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spaziergang SpazierWeg, Strecke Gehen ZufußGehen Wanderung, Tour, Reise, Wanderschaft FußSteig, Seiten-, Spazierweg, Promenade LebensWandel, Betragen, Benehmen Arbeitsgebiet, BetätigungsFeld Beruf, Laufbahn, soziale Schicht Wandelgang Weitere Übersetzungen... Spaziergangmasculine | Maskulinum m walk journey on foot walk journey on foot Beispiele evening walk Abendspaziergang evening walk morning walk Morgenspaziergang morning walk to go for (or | oderod take) a walk einen Spaziergang machen to go for (or | oderod take) a walk to takesomebody | jemand sb for a walk jemanden spazieren führen, mit jemandem spazieren gehenor | oder od einen Spaziergang machen to takesomebody | jemand sb for a walk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Spazier)Wegmasculine | Maskulinum m walk route Streckefeminine | Femininum f walk route walk route Beispiele my favo(u)rite walk mein liebster Spazierweg my favo(u)rite walk a ten minutes’ walk to the station zehn Minuten (Weg) zum Bahnhof a ten minutes’ walk to the station quite a walk ein gutes Stück zu gehen, eine ordentliche Strecke quite a walk it’s a long (short) walk to the office zum Büro ist es (nicht) weit zu Fußor | oder od zu gehen it’s a long (short) walk to the office Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gehenneuter | Neutrum n walk walking walk walking (Zufuß)Gehenneuter | Neutrum n walk going on foot walk going on foot Schritt(gehenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m walk walking pace walk walking pace Beispiele to go at a walk im Schritt gehen to go at a walk he never gets beyond a walk er geht niemals schneller als im Schritt he never gets beyond a walk Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m walk gait Schrittmasculine | Maskulinum m walk gait walk gait Beispiele to knowsomebody | jemand sb by his walk jemanden an seinem Gang erkennen to knowsomebody | jemand sb by his walk Wanderungfeminine | Femininum f walk journey, tourespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Tourfeminine | Femininum f walk journey, tourespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Reisefeminine | Femininum f walk journey, tourespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wanderschaftfeminine | Femininum f walk journey, tourespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet walk journey, tourespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele in his walks through the world auf seinen Reisen durch die Welt in his walks through the world (Fuß)Steigmasculine | Maskulinum m walk path Seiten-, Spazierwegmasculine | Maskulinum m walk path Promenadefeminine | Femininum f walk path walk path (Lebens)Wandelmasculine | Maskulinum m walk especially | besondersbesonders religion | ReligionREL way of life, conduct Betragenneuter | Neutrum n walk especially | besondersbesonders religion | ReligionREL way of life, conduct Benehmenneuter | Neutrum n walk especially | besondersbesonders religion | ReligionREL way of life, conduct walk especially | besondersbesonders religion | ReligionREL way of life, conduct Arbeitsgebietneuter | Neutrum n, -kreismasculine | Maskulinum m, -bereichmasculine | Maskulinum m walk sphere of action (Betätigungs)Feldneuter | Neutrum n walk sphere of action walk sphere of action Beispiele the walk of the historian das Arbeitsgebiet des Historikers the walk of the historian Berufmasculine | Maskulinum m walk profession, social rank Laufbahnfeminine | Femininum f walk profession, social rank (soziale) Schichtor | oder od Stellung, (Gesellschafts)Kreismasculine | Maskulinum m walk profession, social rank walk profession, social rank Beispiele walk of life (soziale) Schichtor | oder od Stellung, Lebensbezirk Lebensweg, Laufbahn, Beruf walk of life Wandelgangmasculine | Maskulinum m, -hallefeminine | Femininum f walk rare | seltenselten foyer, hallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc walk rare | seltenselten foyer, hallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Alleefeminine | Femininum f walk avenue walk avenue (Geflügel)Auslaufmasculine | Maskulinum m walk rare | seltenselten (chicken run) walk rare | seltenselten (chicken run) Schafweidefeminine | Femininum f walk sheepwalk walk sheepwalk Seiler-, Reeperbahnfeminine | Femininum f walk engineering | TechnikTECH ropewalk walk engineering | TechnikTECH ropewalk Plantagefeminine | Femininum f (in Westindien) walk plantation walk plantation Distriktmasculine | Maskulinum m walk of hawker, policemanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Routefeminine | Femininum f walk of hawker, policemanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rundefeminine | Femininum f walk of hawker, policemanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc walk of hawker, policemanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Forst)Revierneuter | Neutrum n walk division of forest British English | britisches EnglischBr Waldbezirkmasculine | Maskulinum m walk division of forest British English | britisches EnglischBr walk division of forest British English | britisches EnglischBr (Wett)Gehenneuter | Neutrum n walk sports | SportSPORT walk sports | SportSPORT Spielvorgang, bei dem der Schlagmann nach 4 schlecht geworfenen Bällen zum 1. Mal gehen darf walk sports | SportSPORT in baseball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl walk sports | SportSPORT in baseball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m walk hiding place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zufluchtfeminine | Femininum f walk hiding place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs walk hiding place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „walk“: intransitive verb walk [wɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehen, laufen im Schritt langsam gehen wandern, spazieren gehen, lustwandeln, sich ergehen umgehen, spuken, erscheinen wandeln, leben sich bewegen, in Bewegung sein, umherschweifen, -streifen im Ballbesitz mehr als 2 Schritte machen... sich wie beim Gehen bewegen, schwanken das Feld verlassen... durch 4 schlecht geworfene Bälle das erste Mal gewinnen... gehen, laufen walk walk Beispiele to walk along (up) the street die Straße entlang- (hinauf)gehen to walk along (up) the street im Schrittor | oder od langsam gehen walk go at walking pace walk go at walking pace Beispiele walk!, stop running! ihr sollt laufen, nicht rennen! walk!, stop running! wandern, spazieren gehen, lustwandeln, sich ergehen walk stroll walk stroll umgehen, spuken, erscheinen walk of ghost walk of ghost Beispiele to walk in one’s sleep nachtwandeln to walk in one’s sleep sich (wie beim Gehen) bewegen, (hin-and | und u. her)schwanken walk move as if walking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs walk move as if walking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a chimney walking in the wind ein Schlot, der im Wing schwankt a chimney walking in the wind wandeln, leben walk live figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig walk live figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to walk with God ein Gott wohlgefälliges Leben führen to walk with God durch 4 schlecht geworfene Bälle das erste Mal gewinnen walk sports | SportSPORT in baseball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl walk sports | SportSPORT in baseball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl im Ballbesitz mehr als 2 Schritte machen walk sports | SportSPORT in basketball American English | amerikanisches EnglischUS walk sports | SportSPORT in basketball American English | amerikanisches EnglischUS das Feld verlassen, ohne das Zeichen des Schiedsrichters abzuwarten walk sports | SportSPORT in cricket American English | amerikanisches EnglischUS walk sports | SportSPORT in cricket American English | amerikanisches EnglischUS sich bewegen, in Bewegung sein walk move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs walk move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs umherschweifen, -streifen walk roam around obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs walk roam around obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „walk“: transitive verb walk [wɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurücklegen, zu Fuß gehen durchwandern, durchschreiten, gehen durch über auf auf ab gehen in auf abschreiten, entlanggehen, nachgehen führen, im Schritt gehen lassen reiten, im Schritt fahren führen, geleiten, begleiten spazieren-, ausführen, auf einen Spaziergang mitnehmen fortbewegen, kanten um die Wette gehen mit einholen Weitere Übersetzungen... zurücklegen, (zu Fuß) gehen walk distance, path walk distance, path Beispiele he walked 15 miles a day er ging am Tage 15 Meilen he walked 15 miles a day we shall walk 10 miles wir werden 10 Meilen (zu Fuß) gehen we shall walk 10 miles durchwandern, durchschreiten, gehen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od auf (dative (case) | Dativdat) walk district, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc walk district, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he has walked the whole district er hat den ganzen Bezirk durchwandert he has walked the whole district aufand | und u. ab gehen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) walk go to and fro on walk go to and fro on Beispiele to walk the deck (the floor) auf dem Deck (im Zimmer) aufand | und u. ab gehen to walk the deck (the floor) abschreiten, entlanggehen walk go along, follow nachgehen (dative (case) | Dativdat) walk go along, follow walk go along, follow Beispiele he walked the tracks er ging den Spuren nach he walked the tracks to walk the ties American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl am Bahndamm entlanglaufen to walk the ties American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl führen, im Schritt gehen lassenor | oder od reiten, im Schritt fahren walk horse, car walk horse, car (jemanden) führen, geleiten, begleiten walk lead, accompany walk lead, accompany Beispiele they walked him into the room sie führten ihn in das Zimmer they walked him into the room the policeman walked the man off der Polizist führte den Mann ab the policeman walked the man off spazieren-, ausführen, auf einen Spaziergang mitnehmen walk take for a walk walk take for a walk fortbewegen, kanten walk object, crateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg walk object, crateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele the airship was walked into the shed das Luftschiff wurde in die Halle befördertor | oder od geschoben the airship was walked into the shed um die Wette gehen mit walk have walking race with British English | britisches EnglischBr walk have walking race with British English | britisches EnglischBr Beispiele I’ll walk you 10 miles ich werde 10 Meilen mit dir um die Wette gehen I’ll walk you 10 miles (demonstrative | demonstrativdem Schlagmann) durch 4 schlecht geworfene Bälle das erste Mal zukommen lassen walk sports | SportSPORT in baseball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl walk sports | SportSPORT in baseball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (den Ball) länger als 2 Schritte behalten (ohne zu dribbelnor | oder od abzuspielen) walk sports | SportSPORT in basketball American English | amerikanisches EnglischUS walk sports | SportSPORT in basketball American English | amerikanisches EnglischUS einholen walk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST anchor, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc walk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST anchor, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abrichten, anlernen walk puppy walk puppy Beispiele to walk the boards Besondere Redewendungen auf den Brettern stehen Schauspieler sein to walk the boards Besondere Redewendungen to walk one’s chalks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich davonmachen, sich französisch empfehlen to walk one’s chalks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to walk the chalk (or | oderod chalk markor | oder od chalk line) auf dem (Kreide)Strich gehen können (noch nüchtern sein) to walk the chalk (or | oderod chalk markor | oder od chalk line) to walk the chalk (or | oderod chalk markor | oder od chalk line) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein ehrbares Leben führen, den Anstand wahren to walk the chalk (or | oderod chalk markor | oder od chalk line) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to walk the earth auf Erden lebenor | oder od wandeln to walk the earth to walk the hospital (or | oderod wards) in der Klinik famulieren (als Medizinstudent)or | oder od praktizieren, die Runde durch die Krankensäle machen to walk the hospital (or | oderod wards) to walk the streets durch die Straßen gehen to walk the streets to walk the streets of prostitute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf den Strich gehen to walk the streets of prostitute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to walk in golden (or | oderod silver) slippers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Reichtum leben, im Gelde schwimmen, sehr reich sein to walk in golden (or | oderod silver) slippers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to walk over the course sports | SportSPORT das Rennen im Schrittor | oder od überlegen gewinnen to walk over the course sports | SportSPORT to walk over the course nur „walk over“ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen leichten Sieg davontragen to walk over the course nur „walk over“ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to walk Spanish American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg handelnor | oder od vorwärtsgehen müssen to walk Spanish American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to walk Spanish zimperlich gehen to walk Spanish to walk Spanish entlassen werden to walk Spanish to walk Spanish (jemanden) zum Handelnor | oder od Gehen zwingen to walk Spanish to walk Spanish zwangsweise entlassen to walk Spanish to walk through one’s part theatre, theater | TheaterTHEAT ausdruckslos spielen, seine Rolle herunterspielen to walk through one’s part theatre, theater | TheaterTHEAT to walk (or | oderod tread) on air sich wie im (siebenten) Himmel fühlen to walk (or | oderod tread) on air to walk the plank history | GeschichteHIST über eine Schiffsplanke ins Meer getrieben werden (Gefangene von Piraten) to walk the plank history | GeschichteHIST to walk the plank be forced to go eine Stelle zwangsweise frei machen, gehen müssen to walk the plank be forced to go Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„shaping“: noun shaping [ˈʃeipiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Formen Formgebung Formung, Gestaltung Formenneuter | Neutrum n shaping shaping Formgebungfeminine | Femininum f shaping shape, design shaping shape, design (especially | besondersbesonders spanabhebende) Formung, Gestaltungfeminine | Femininum f shaping engineering | TechnikTECH shaping engineering | TechnikTECH
„walking“: adjective walking [ˈwɔːkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehend, wandernd Geh…, Marsch…, Spazier… Gespann…, Hand… schwingend, schwankend Statisten… gehend, wandernd walking walking Geh…, Marsch…, Spazier… walking relating to walking walking relating to walking Beispiele to be within walking distance zu Fuß zu erreichen sein to be within walking distance Gespann…, Hand… walking agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH walking agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH Beispiele walking plough , walking plow American English | amerikanisches EnglischUS Hand-, Gangpflug (Gespannpflug ohne Fahrersitz) walking plough , walking plow American English | amerikanisches EnglischUS schwingend, schwankend walking rare | seltenselten (swinging) walking rare | seltenselten (swinging) Statisten… walking theatre, theater | TheaterTHEAT walking theatre, theater | TheaterTHEAT „walking“: noun walking [ˈwɔːkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spazieren-, Zufußgehen, Wandern Gehen Wanderung, Tour Zustand des Weges, Weg Gang Spazieren-, Zufußgehenneuter | Neutrum n walking Wandernneuter | Neutrum n walking walking Beispiele to go walking wandern to go walking are you fond of walking? gehst du gern zu Fußor | oder od spazieren? are you fond of walking? have you done much walking? bist du viel gelaufenor | oder od gewandert? have you done much walking? Gehenneuter | Neutrum n walking sports | SportSPORT walking sports | SportSPORT Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m walking gait walking gait Wanderungfeminine | Femininum f walking journey, tour Tourfeminine | Femininum f walking journey, tour walking journey, tour Zustandmasculine | Maskulinum m des Weges, Wegmasculine | Maskulinum m walking condition of path walking condition of path Beispiele the walking is bad there es geht sich dort schlecht, der Weg ist schlecht dort the walking is bad there