Deutsch-Englisch Übersetzung für "leichter Absatz"

"leichter Absatz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Leuchter oder Ansatz?

  • heel
    Absatz vom Schuh
    Absatz vom Schuh
Beispiele
  • schiefe (oder | orod schief gelaufene) Absätze
    worn-down heels
    schiefe (oder | orod schief gelaufene) Absätze
  • Schuhe mit hohen [niedrigen] Absätzen
    high-heeled [low-heeled] shoes
    Schuhe mit hohen [niedrigen] Absätzen
  • Absätze auf die Stiefel machen
    to heel the boots
    Absätze auf die Stiefel machen
  • salesPlural | plural pl
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    market
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
  • selling
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
    marketing
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
Beispiele
  • langsamer [gesteigerter] Absatz
    slow [increased] sales
    langsamer [gesteigerter] Absatz
  • Absatz von Waren
    sale (oder | orod marketing) of goods
    Absatz von Waren
  • guten (oder | orod leichten) Absatz finden
    to find a ready market, to sell easily
    guten (oder | orod leichten) Absatz finden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • paragraph
    Absatz besonders BUCHDRUCK Abschnitt
    Absatz besonders BUCHDRUCK Abschnitt
  • indentation
    Absatz besonders BUCHDRUCK Einrückung
    Absatz besonders BUCHDRUCK Einrückung
  • break
    Absatz besonders BUCHDRUCK Unterbrechung
    Absatz besonders BUCHDRUCK Unterbrechung
  • to indent (a line)
    Absatz besonders BUCHDRUCK einrücken
    Absatz besonders BUCHDRUCK einrücken
  • to start a new paragraph
    Absatz besonders BUCHDRUCK neuen Abschnitt anfangen
    Absatz besonders BUCHDRUCK neuen Abschnitt anfangen
  • period
    Absatz besonders BUCHDRUCK von Satz
    Absatz besonders BUCHDRUCK von Satz
Beispiele
  • neuer Absatz
    new paragraph (oder | orod line)
    neuer Absatz
  • in Absätze einteilen
    to paragraph
    in Absätze einteilen
  • einen Absatz machen besonders BUCHDRUCK als Korrekturvermerk
    run out
    einen Absatz machen besonders BUCHDRUCK als Korrekturvermerk
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nur in in Absätzen einer Tätigkeit etc
    at intervals, intermittently
    nur in in Absätzen einer Tätigkeit etc
  • landing
    Absatz einer Treppe
    Absatz einer Treppe
  • bench
    Absatz Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    Absatz Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • terrace
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gelände
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gelände
  • platform
    Absatz Geologie | geologyGEOL an einer Felswand etc
    Absatz Geologie | geologyGEOL an einer Felswand etc
  • shelf
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gestein
    ledge
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gestein
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gestein
  • deposit
    Absatz Geologie | geologyGEOL
    Absatz Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • primärer [litoraler] Absatz
    primary [litoral] deposit
    primärer [litoraler] Absatz
  • shoulder
    Absatz Technik | engineeringTECH einer Welle, eines Bolzens etc
    step
    Absatz Technik | engineeringTECH einer Welle, eines Bolzens etc
    Absatz Technik | engineeringTECH einer Welle, eines Bolzens etc
  • weaning
    Absatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Entwöhnung von Jungvieh
    Absatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Entwöhnung von Jungvieh
leicht
[laiçt]Adjektiv | adjective adj <leichter; leichtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light
    leicht Koffer etc
    leicht Koffer etc
  • auch | alsoa. thin
    leicht Stoff, Kleider
    leicht Stoff, Kleider
  • leicht → siehe „Herz
    leicht → siehe „Herz
Beispiele
  • leichte Kleider [Schuhe]
    light clothes (oder | orod clothingSingular | singular sg) [shoes]
    leichte Kleider [Schuhe]
  • sie ist leicht wie eine Feder
    she is as light as a feather
    sie ist leicht wie eine Feder
  • leichte Fesseln
    light chains
    leichte Fesseln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light
    leicht Berührung etc
    gentle
    leicht Berührung etc
    leicht Berührung etc
  • light
    leicht Wein, Speisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Wein, Speisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I prefer something light
    ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • light
    leicht Musik, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Musik, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • slight
    leicht Krankheit, Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Krankheit, Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy
    leicht Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • simple
    leicht stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy
    leicht Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fast
    leicht locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leicht locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mild
    leicht Tabak etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht Tabak etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • light
    leicht Meteorologie | meteorologyMETEO
    leicht Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • light
    leicht Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Bomber, Panzer etc
    leicht Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Bomber, Panzer etc
  • light
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
    lightweight
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
    auch | alsoa. light-weight britisches Englisch | British EnglishBr
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
    leicht Technik | engineeringTECH Waggon etc
  • light-duty (attributiv, beifügend | attributive useattr) britisches Englisch | British EnglishBr
    leicht Technik | engineeringTECH Ausführung eines Werkzeugs
    leicht Technik | engineeringTECH Ausführung eines Werkzeugs
Beispiele
  • leichter Sitz Technik | engineeringTECH von Passungen
    leichter Sitz Technik | engineeringTECH von Passungen
  • light
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    mild
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lenient
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • petty
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR geringfügig
    leicht Rechtswesen | legal term, lawJUR geringfügig
Beispiele
  • light
    leicht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    leicht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
leicht
[laiçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • slightly
    leicht geringfügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht geringfügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth(ly), freely
    leicht unbehindert
    leicht unbehindert
Beispiele
  • easily
    leicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • highly
    leicht in hohem Maße
    easily
    leicht in hohem Maße
    leicht in hohem Maße
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas leicht machen in Verbindung mit Verben
    to makeetwas | something sth easy forjemand | somebody sb
    jemandem etwas leicht machen in Verbindung mit Verben
  • er machte uns das Fliehen leicht
    he made it easy for us to escape
    er machte uns das Fliehen leicht
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Leben leicht machen
    to make life easy for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Leben leicht machen
leicht
Neutrum | neuter n <Leichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • es ist nichts Leichtes
    its no easy matter
    es ist nichts Leichtes
  • jemandem ein Leichtes sein
    to be very easy (a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS forjemand | somebody sb, to be mere childs play tojemand | somebody sb
    jemandem ein Leichtes sein
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • find
    finden durch Suchen
    finden durch Suchen
Beispiele
  • discover
    finden entdecken
    find
    finden entdecken
    finden entdecken
Beispiele
  • find (out)
    finden herausfinden
    finden herausfinden
Beispiele
  • find
    finden vorfinden
    finden vorfinden
Beispiele
  • find
    finden antreffen
    meet
    finden antreffen
    finden antreffen
Beispiele
  • find
    finden bekommen
    get
    finden bekommen
    come by
    finden bekommen
    finden bekommen
Beispiele
  • think
    finden dafürhalten
    consider
    finden dafürhalten
    find
    finden dafürhalten
    finden dafürhalten
Beispiele
Beispiele
  • Sie werden finden, dass …
    you will find (oder | orod see) that …
    Sie werden finden, dass …
  • jemanden sehr verändert finden
    to find a great change injemand | somebody sb, to findjemand | somebody sb greatly changed
    jemanden sehr verändert finden
  • ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I see nothing (oder | orod I don’t see anything) wrong in it, I cannot see any harm in it, it seems all right to me
    ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meet with
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    receive
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtain
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • finden → siehe „Würde
    finden → siehe „Würde
Beispiele
Beispiele
  • find
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    arrive at
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • find
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    obtain
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
Beispiele
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    seek, and ye shall find
    nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who seeks shall find
    wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be discovered (oder | orod found)
    finden entdeckt werden
    finden entdeckt werden
Beispiele
  • find one another
    finden zusammentreffen, von Personen
    finden zusammentreffen, von Personen
Beispiele
  • da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
    they’re perfect for one another
    da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
  • die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
    those two were meant for each other
    die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
  • be found
    finden anzutreffen sein
    occur
    finden anzutreffen sein
    finden anzutreffen sein
Beispiele
  • find oneself
    finden von Person
    finden von Person
Beispiele
  • find (oder | orod recover) one’s form
    finden zur Form zurückfinden
    finden zur Form zurückfinden
Beispiele
  • finden → siehe „fassen
    finden → siehe „fassen
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
    to reconcile oneself toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth, to put up withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
    to get accustomed toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
  • sich in ein Unglück finden
    to resign oneself to a piece of misfortune
    sich in ein Unglück finden
  • be found
    finden sich erweisen
    turn out
    finden sich erweisen
    finden sich erweisen
Beispiele
  • be found
    finden in Erscheinung treten
    finden in Erscheinung treten
Beispiele
  • happen
    finden vorkommen
    occur
    finden vorkommen
    finden vorkommen
Beispiele
Beispiele
  • selten sich zu jemandem finden
    to joinjemand | somebody sb
    selten sich zu jemandem finden
finden
Neutrum | neuter n <Findens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Leichter
Maskulinum | masculine m <Leichters; Leichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lighter
    Leichter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Leichter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
leicht machen
transitives Verb | transitive verb v/t, leichtmachentransitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leichtern
[ˈlaiçtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lighten
    leichtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF größere Schiffe
    leichtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF größere Schiffe
herausstreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross out
    herausstreichen wegstreichen
    delete
    herausstreichen wegstreichen
    herausstreichen wegstreichen
Beispiele
  • stress, emphasizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    herausstreichen hervorheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausstreichen hervorheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • praise, crack (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up
    herausstreichen loben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausstreichen loben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
herausstreichen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kehrtmachen
[ˈkeːrt-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn back
    kehrtmachen umkehren
    kehrtmachen umkehren
Beispiele
  • turn (oder | orod face) about
    kehrtmachen Militär, militärisch | military termMIL
    kehrtmachen Militär, militärisch | military termMIL
Abs.
Abkürzung | abbreviation abk (= Absatz)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • para.
    Abs.
    Abs.
  • break
    Abs. Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    Abs. Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
Abs.
Abkürzung | abbreviation abk (= Absender)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sender
    Abs.
    Abs.
  • return-address
    Abs.
    Abs.
entzündbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in)flammable, combustible, ignitable
    entzündbar Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    auch | alsoa. ignitible
    entzündbar Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    entzündbar Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • excitable
    entzündbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entzündbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele