Englisch-Deutsch Übersetzung für "lighten"

"lighten" Deutsch Übersetzung

lighten
[ˈlaitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich aufhellen, helleror | oder od hell werden
    lighten become brighter
    lighten become brighter
  • blitzen, Blitze aussenden
    lighten flash with lightning
    lighten flash with lightning
Beispiele
  • it lightens
    es blitzt
    it lightens
lighten
[ˈlaitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erleuchten
    lighten enlighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten enlighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Würde man sich dessen in Europa bewußt werden, bedeutete dies eine Erleichterung für Amerika.
We would therefore lighten the burden on America by being more aware of these things in Europe.
Quelle: Europarl
Er versuchte, die Stimmung aufzuheitern.
He tried to lighten the mood.
Quelle: Tatoeba
Wir müssen neue Initiativen ergreifen, um unnötige Belastungen zu verringern.
We need to see that new initiatives can be put forward to lighten that burden.
Quelle: Europarl
So könnte die Lohnbesteuerung beachtlich gesenkt werden.
In this way we could lighten the income tax burden considerably.
Quelle: Europarl
Ich will Ihnen gerne zugestehen, daß Sie die Steuerbelastung mindern wollen.
Even so, you are trying to lighten the tax burden, I grant you that.
Quelle: Europarl
Von diesem zweistufigen Verfahren erwarte ich Erleichterung, je nachdem, wie man es umsetzt.
I expect this two-stage procedure to lighten the load somewhat, depending on how it is implemented.
Quelle: Europarl
Quelle
lighten
[ˈlaitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (teilweise) entladen, (ab)leichtern, erleichtern
    lighten (partly) unload
    lighten (partly) unload
  • erleichtern
    lighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • erleichtern, leichter tragbar machen
    lighten alleviate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten alleviate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lighten
[ˈlaitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leichter werden
    lighten
    lighten
  • (teilweise) entladen werden
    lighten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lighten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich erleichtert fühlen, leichter werden (Herzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lighten feel relieved figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten feel relieved figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
come on, lighten up!
komm, sei nicht so ernst, nimms nicht so schwer
come on, lighten up!
Würde man sich dessen in Europa bewußt werden, bedeutete dies eine Erleichterung für Amerika.
We would therefore lighten the burden on America by being more aware of these things in Europe.
Quelle: Europarl
Er versuchte, die Stimmung aufzuheitern.
He tried to lighten the mood.
Quelle: Tatoeba
Wir müssen neue Initiativen ergreifen, um unnötige Belastungen zu verringern.
We need to see that new initiatives can be put forward to lighten that burden.
Quelle: Europarl
So könnte die Lohnbesteuerung beachtlich gesenkt werden.
In this way we could lighten the income tax burden considerably.
Quelle: Europarl
Ich will Ihnen gerne zugestehen, daß Sie die Steuerbelastung mindern wollen.
Even so, you are trying to lighten the tax burden, I grant you that.
Quelle: Europarl
Von diesem zweistufigen Verfahren erwarte ich Erleichterung, je nachdem, wie man es umsetzt.
I expect this two-stage procedure to lighten the load somewhat, depending on how it is implemented.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: