Deutsch-Englisch Übersetzung für "in bunter Reihe sitzen"

"in bunter Reihe sitzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'setzen in, In-Umlauf-Setzen oder Bunker?

  • colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt gefärbt
    bunt gefärbt
  • coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    bunt
Beispiele
  • bunte Eier
    colo(u)red (oder | orod painted) eggs
    bunte Eier
  • buntes Glas
    colo(u)red (oder | orod stained) glass
    buntes Glas
  • bunte Wäsche
    colo(u)redsPlural | plural pl
    colo(u)red washing (oder | orod clothesPlural | plural pl)
    bunte Wäsche
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt mehrfarbig
    bunt mehrfarbig
  • colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    multicolored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt
    multicoloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    variegated
    bunt
    bunt
  • bunt → siehe „bekannt
    bunt → siehe „bekannt
Beispiele
  • buntes Kleid
    colo(u)rful dress
    buntes Kleid
  • bunter Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    coat of many colo(u)rs
    bunter Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • bright
    bunt farbenfroh
    bunt farbenfroh
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt
    colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    brightly colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS (coloured britisches Englisch | British EnglishBr )
    bunt
    bunt
Beispiele
  • bunte Farben
    bright colo(u)rs
    bunte Farben
  • bunte Blumen
    cheerful (oder | orod brightly colo(u)red) flowers
    bunte Blumen
  • bunte Dekorationen
    colo(u)rful decorations
    bunte Dekorationen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • variegated
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    spotted
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    motley
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    bunt bunt gefleckt, scheckig
  • dappled
    bunt besonders Tiere
    pied
    bunt besonders Tiere
    spotted
    bunt besonders Tiere
    piebald
    bunt besonders Tiere
    bunt besonders Tiere
  • mixed
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    motley
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • varied
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    full of variety
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bunt → siehe „Teller
    bunt → siehe „Teller
Beispiele
  • confused
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jumbled
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mixed-up
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lively
    bunt froh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt froh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bunt
[bʊnt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in bright colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt farbenfroh
    in bright colours britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt farbenfroh
    colorfully amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt farbenfroh
    colourfully britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt farbenfroh
    bunt farbenfroh
Beispiele
Beispiele
Reihe
[ˈraiə]Femininum | feminine f <Reihe; Reihen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line
    Reihe von Personen
    row
    Reihe von Personen
    Reihe von Personen
Beispiele
  • ranks
    Reihe Personengruppe <Plural | pluralpl>
    Reihe Personengruppe <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • row
    Reihe von Häusern, Bäumen, Sitzen, Knöpfen etc
    line
    Reihe von Häusern, Bäumen, Sitzen, Knöpfen etc
    Reihe von Häusern, Bäumen, Sitzen, Knöpfen etc
Beispiele
  • row (of stitches)
    Reihe beim Stricken
    Reihe beim Stricken
  • bank
    Reihe Tastenreihe bei Schreibmaschinen
    Reihe Tastenreihe bei Schreibmaschinen
Beispiele
  • eine lange Reihe großer Könige
    a long line of great kings
    eine lange Reihe großer Könige
  • er eröffnete die Reihe der Ansprachen
    he made the first speech
    er eröffnete die Reihe der Ansprachen
  • series
    Reihe Zeitschriften-, Buchreihe
    set
    Reihe Zeitschriften-, Buchreihe
    Reihe Zeitschriften-, Buchreihe
  • turn
    Reihe Reihenfolge
    Reihe Reihenfolge
Beispiele
  • ich bin an der Reihe, ich komme an die Reihe
    it’s my turn (now)
    ich bin an der Reihe, ich komme an die Reihe
  • der Reihe nach einer nach dem anderen
    one after the other, in turn, by turns
    der Reihe nach einer nach dem anderen
  • der Reihe nach vom Anfang an
    from the beginning
    der Reihe nach vom Anfang an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • number
    Reihe Anzahl
    Reihe Anzahl
Beispiele
  • eine Reihe von Jahren
    a number of years
    eine Reihe von Jahren
  • eine ganze Reihe von Unfällen ist in diesem Jahr schon passiert
    there has already been a whole series of accidents this year
    eine ganze Reihe von Unfällen ist in diesem Jahr schon passiert
  • range
    Reihe von Hügeln
    Reihe von Hügeln
  • suite
    Reihe von Zimmern
    Reihe von Zimmern
  • file
    Reihe Militär, militärisch | military termMIL hintereinander
    Reihe Militär, militärisch | military termMIL hintereinander
  • rank
    Reihe Militär, militärisch | military termMIL nebeneinander
    range
    Reihe Militär, militärisch | military termMIL nebeneinander
    Reihe Militär, militärisch | military termMIL nebeneinander
  • Reihe → siehe „Reih
    Reihe → siehe „Reih
Beispiele
  • bank
    Reihe Technik | engineeringTECH von Maschinen, Öfen etc
    Reihe Technik | engineeringTECH von Maschinen, Öfen etc
  • range
    Reihe Technik | engineeringTECH von Drehzahlen
    Reihe Technik | engineeringTECH von Drehzahlen
  • group
    Reihe Technik | engineeringTECH von Passungen
    Reihe Technik | engineeringTECH von Passungen
  • number
    Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Anzahl
    Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Anzahl
  • series
    Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • order
    Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ordnung
    Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ordnung
Beispiele
  • train
    Reihe Physik | physicsPHYS von Stromstößen, Wellen etc
    Reihe Physik | physicsPHYS von Stromstößen, Wellen etc
  • series
    Reihe Physik | physicsPHYS von Versuchen
    Reihe Physik | physicsPHYS von Versuchen
  • sequence
    Reihe Physik | physicsPHYS Folge
    succession
    Reihe Physik | physicsPHYS Folge
    Reihe Physik | physicsPHYS Folge
  • line
    Reihe Physik | physicsPHYS Zeile
    Reihe Physik | physicsPHYS Zeile
  • order
    Reihe Biologie | biologyBIOL Kategorie, Ordnung
    Reihe Biologie | biologyBIOL Kategorie, Ordnung
  • battery
    Reihe Optik | opticsOPT Linsen-und | and u. Prismensatz
    Reihe Optik | opticsOPT Linsen-und | and u. Prismensatz
  • series
    Reihe Chemie | chemistryCHEM
    Reihe Chemie | chemistryCHEM
  • series
    Reihe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Reihe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • row
    Reihe BUCHDRUCK
    Reihe BUCHDRUCK
Beispiele
vorderst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorderst
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an vorderster Front kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight right on the front line
    an vorderster Front kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vorderste Linie Militär, militärisch | military termMIL
    front line
    vorderste Linie Militär, militärisch | military termMIL
  • in der vordersten Reihe sitzen
    to sit in the front row
    in der vordersten Reihe sitzen
Sitz
[zɪts]Maskulinum | masculine m <Sitzes; Sitze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seat
    Sitz Sitzplatz
    Sitz Sitzplatz
  • auch | alsoa. perch
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
Beispiele
  • die Gäste nahmen ihre Sitze ein
    the guests took their seats
    die Gäste nahmen ihre Sitze ein
  • von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
    he looked down on the people from his airy perch
    von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
  • seat
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
  • Sitz → siehe „reißen
    Sitz → siehe „reißen
Beispiele
  • seat
    Sitz im Auto etc
    Sitz im Auto etc
Beispiele
  • seat
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
Beispiele
  • ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
    a hard [an upholstered, a sprung] seat
    ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
  • den Sitz hochklappen [herunterklappen]
    to put the seat up [down]
    den Sitz hochklappen [herunterklappen]
  • den Sitz eines Stuhls neu beziehen
    to reseat a chair
    den Sitz eines Stuhls neu beziehen
  • seat
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
  • coach box
    Sitz des Kutschers
    Sitz des Kutschers
  • seat
    Sitz Sitzhaltung
    posture
    Sitz Sitzhaltung
    Sitz Sitzhaltung
Beispiele
  • seat
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    premisesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    officesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
  • location
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
  • (place of) residence, domicile
    Sitz Wohnsitz
    Sitz Wohnsitz
  • auch | alsoa. domicil, abode
    Sitz
    Sitz
  • auch | alsoa. seat
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
Beispiele
  • see
    Sitz eines Bischofs
    seat
    Sitz eines Bischofs
    Sitz eines Bischofs
  • seat
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    home
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    abode
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
  • seat
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
Beispiele
  • sit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    fit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    Sitz eines Kleidungsstücks
Beispiele
  • set
    Sitz einer Frisur
    Sitz einer Frisur
  • seat
    Sitz Hosenboden
    Sitz Hosenboden
Beispiele
Beispiele
  • auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at a time, at one go
    auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
    he drank 5 glasses of beer at one go
    er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
  • fit
    Sitz einer Brille, Prothese etc
    Sitz einer Brille, Prothese etc
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    seat
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
  • seat
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    site
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
  • location
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
  • habitation
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
  • insertion
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
Beispiele
  • sitting position
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
Beispiele
  • eine Rolle aus dem Sitz
    a roll from the sitting position
    eine Rolle aus dem Sitz
Bunter
[ˈbuntə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Buntsandsteinmasculine | Maskulinum m
    Bunter geology | GeologieGEOL
    Bunter geology | GeologieGEOL
Reihen
Maskulinum | masculine m <Reihens; Reihen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • round (dance), roundelay, roundel
    Reihen Musik | musical termMUS Reigen
    auch | alsoa. roundle
    Reihen Musik | musical termMUS Reigen
    Reihen Musik | musical termMUS Reigen
  • round
    Reihen Musik | musical termMUS Musikstück
    Reihen Musik | musical termMUS Musikstück
reihen
[ˈraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line (etwas | somethingsth) up, put (etwas | somethingsth) in a row (oder | orod line)
    reihen in einer Reihe anordnen
    reihen in einer Reihe anordnen
  • string
    reihen aufreihen
    reihen aufreihen
Beispiele
  • Perlen auf eine Schnur reihen
    to string pearls
    Perlen auf eine Schnur reihen
  • tack
    reihen heften
    reihen heften
reihen
[ˈraiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich reihen eins reiht sich ans andere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    one thing follows the other
    sich reihen eins reiht sich ans andere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Smarties®
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Smarties®Plural | plural pl
    Smarties® Süßigkeiten
    Smarties® Süßigkeiten
Beispiele
  • viele bunte Smarties
    lots of colo(u)rful Smarties
    viele bunte Smarties
sitzen
[ˈzɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sitzt; saß; gesessen; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sit
    sitzen auf einen Stuhl etc
    sitzen auf einen Stuhl etc
  • auch | alsoa. perch, be perched
    sitzen auf einem Ast, einer Mauer etc
    sitzen auf einem Ast, einer Mauer etc
  • sitzen → siehe „Schalk
    sitzen → siehe „Schalk
  • sitzen → siehe „Sattel
    sitzen → siehe „Sattel
  • sitzen → siehe „Ohr
    sitzen → siehe „Ohr
Beispiele
  • sitzen Sie bequem?
    are you comfortable?
    sitzen Sie bequem?
  • auf (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod mit)etwas | something etwas sitzen bleiben keinen Abnehmer für etwas finden
    to be left (oder | orod saddled, lumbered) withetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod mit)etwas | something etwas sitzen bleiben keinen Abnehmer für etwas finden
  • etwas | somethingetwas auf (Dativ | dative (case)dat) sich sitzen lassen unwidersprochen hinnehmen
    to takeetwas | something sth lying down, to swallowetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Dativ | dative (case)dat) sich sitzen lassen unwidersprochen hinnehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sit
    sitzen von Vogel
    perch
    sitzen von Vogel
    be perched
    sitzen von Vogel
    sitzen von Vogel
Beispiele
  • die Hühner sitzen auf der Stange
    the chickens perch on the roost, the chickens roost
    die Hühner sitzen auf der Stange
  • be
    sitzen sich befinden
    sitzen sich befinden
Beispiele
  • be
    sitzen stecken
    be stuck
    sitzen stecken
    sitzen stecken
Beispiele
  • live
    sitzen wohnen, leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen wohnen, leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be
    sitzen von Regierung, Behörde etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen von Regierung, Behörde etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be
    sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have its headquarters
    sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be
    sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have its headquarters
    sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • work, be (employed), have a job
    sitzen arbeiten, angestellt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen arbeiten, angestellt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sit
    sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc
    have a seat
    sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc
    sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc
Beispiele
  • er sitzt im Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he is on (oder | orod he has a seat on, he is a member of) the supervisory board
    er sitzt im Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • have a seat
    sitzen in einem Parlament, einer Regierung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen in einem Parlament, einer Regierung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sit, hold a session (oder | orod meeting)
    sitzen eine Sitzung abhalten
    sitzen eine Sitzung abhalten
Beispiele
  • die Herren sitzen immer noch
    the gentlemen are still in session
    die Herren sitzen immer noch
  • sit
    sitzen passen
    fit
    sitzen passen
    sitzen passen
Beispiele
  • sit
    sitzen korrekten Sitz haben
    sitzen korrekten Sitz haben
Beispiele
  • fit
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH richtig eingepasst sein
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH richtig eingepasst sein
  • auch | alsoa. seat
    sitzen von Deckel, Ventil besonders Technik | engineeringTECH
    sitzen von Deckel, Ventil besonders Technik | engineeringTECH
  • be mounted (on), be located (on)
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine
Beispiele
Beispiele
  • (im Gefängnis) sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in the clink (oder | orod slammer)
    to be banged up
    (im Gefängnis) sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er musste 3 Jahre sitzen
    he had to do 3 years (a 3-year stretch)
    er musste 3 Jahre sitzen
  • hinter Schloss und Riegel (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter schwedischen Gardinen) sitzen
    to be locked up, to be behind (prison) bars
    hinter Schloss und Riegel (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter schwedischen Gardinen) sitzen
Beispiele
  • jemandem (oder | orod für jemanden) sitzen einem Maler, Bildhauer etc
    to sit (oder | orod pose) forjemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod für jemanden) sitzen einem Maler, Bildhauer etc
  • wollen Sie mir Modell sitzen?
    would you agree to sit for me?
    wollen Sie mir Modell sitzen?
Beispiele
  • über jemanden zu Gericht sitzen
    to sit in judg(e)ment (up)onjemand | somebody sb
    über jemanden zu Gericht sitzen
  • lie
    sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben
    be
    sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben
    sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben
Beispiele
  • hit (oder | orod strike) home
    sitzen gut treffen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sitzen gut treffen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • have sunk in
    sitzen im Gedächtnis haften umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen im Gedächtnis haften umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be, be located (oder | orod situated)
    sitzen Medizin | medicineMED von Krankheit, Infektionsherd etc
    sitzen Medizin | medicineMED von Krankheit, Infektionsherd etc
Beispiele
Beispiele
  • (auf den Eiern) sitzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Henne etc
    to sit, to brood
    (auf den Eiern) sitzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Henne etc
sitzen
[ˈzɪtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sitzen
Neutrum | neuter n <Sitzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das viele Sitzen schadet der Gesundheit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    too much sitting is bad for the health
    das viele Sitzen schadet der Gesundheit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Sitzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    sitting (down)
    im Sitzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemanden zum Sitzen nötigen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to urgejemand | somebody sb to sit down
    jemanden zum Sitzen nötigen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
…sitzer
Maskulinum | masculine m <sitzers; sitzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Dreisitzer Auto | automobilesAUTO Luftfahrt | aviationFLUG Sofa etc
    three-seater
    Dreisitzer Auto | automobilesAUTO Luftfahrt | aviationFLUG Sofa etc