Deutsch-Englisch Übersetzung für "ganz+besorgt+aussehen"

"ganz+besorgt+aussehen" Englisch Übersetzung

besorgt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das macht mich besorgt
    that worries me
    das macht mich besorgt
  • die besorgten Eltern
    the worried (oder | orod anxious) parents
    die besorgten Eltern
  • mit besorgter Miene
    with a concerned (oder | orod worried) air
    mit besorgter Miene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Aussehen
Neutrum | neuter n <Aussehens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appearance, looksPlural | plural pl
    Aussehen Äußeres
    Aussehen Äußeres
Beispiele
  • er hat ein gutes Aussehen ist schön
    he is good-looking
    er hat ein gutes Aussehen ist schön
  • er hat ein gutes Aussehen sieht gesund aus
    he looks healthy
    er hat ein gutes Aussehen sieht gesund aus
  • wieder sein normales Aussehen haben
    to look oneself again
    wieder sein normales Aussehen haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finish
    Aussehen Technik | engineeringTECH
    makeup
    Aussehen Technik | engineeringTECH
    Aussehen Technik | engineeringTECH
  • aspect
    Aussehen Medizin | medicineMED Form
    Aussehen Medizin | medicineMED Form
verschlafen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verschlafen → siehe „verschlafen
    verschlafen → siehe „verschlafen
verschlafen
Adjektiv | adjective adj <verschlafener; verschlafenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleepy
    verschlafen müde
    drowsy
    verschlafen müde
    verschlafen müde
Beispiele
  • dozy
    verschlafen Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlafen Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sleepy
    verschlafen Dorf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlafen Dorf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rührend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touching
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
    moving
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
    affecting
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
  • heartrending
    rührend stärker
    rührend stärker
  • touching
    rührend liebevoll
    kind
    rührend liebevoll
    rührend liebevoll
Beispiele
rührend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
i. G.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ganze
Neutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whole
    Ganze nicht Teil
    Ganze nicht Teil
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
    I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it)
    ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
  • the whole thing
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everything
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
    that is neither one thing nor the other
    das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
  • aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog
    aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s do or die (oder | orod all or nothing) now
    jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ganze → siehe „ganz
    Ganze → siehe „ganz
Beispiele
  • das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
    das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
Ganz
Femininum | feminine f <Ganz; keinPlural | plural pl> Gänz [gɛnts]Femininum | feminine f <Gänz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rock
    Ganz Bergbau | miningBERGB
    Ganz Bergbau | miningBERGB
  • pig
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
aussehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    aussehen äußere Erscheinung haben
    aussehen äußere Erscheinung haben
  • aussehen → siehe „drei
    aussehen → siehe „drei
Beispiele
Beispiele
  • nach jemandem [etwas] aussehen Ausschau halten
    to (keep a) look out forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] aussehen Ausschau halten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen nach jemandem [etwas] aussehen
    to look everywhere forjemand | somebody sb [sth]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen nach jemandem [etwas] aussehen
aussehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • whole
    ganz komplett
    entire
    ganz komplett
    all
    ganz komplett
    ganz komplett
Beispiele
Beispiele
  • whole
    ganz vollständig
    entire
    ganz vollständig
    full
    ganz vollständig
    complete
    ganz vollständig
    total
    ganz vollständig
    ganz vollständig
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    the whole of
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
Beispiele
  • whole
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    undamaged
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    intact
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    uninjured
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are only three cups left whole from the set
    von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    none of the windows was undamaged (oder | orod whole)
    kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to leaveetwas | something sth whole (oder | orod intact)
    etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • all
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die ganzen Nachbarn sahen mir zu
    all the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS watched me
    all the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr watched me
    die ganzen Nachbarn sahen mir zu
  • hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
    have you eaten all the candy amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    have you eaten all the sweets britisches Englisch | British EnglishBr?
    hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
  • sind die ganzen Blumen für mich?
    are all the flowers for me?
    sind die ganzen Blumen für mich?
  • quite
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    considerable
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • just
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    only
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merely
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no more than
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • real
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    true
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is just like (oder | orod the spitting image of) his father [his mother]
    nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total, overall (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ganz Technik | engineeringTECH
    ganz Technik | engineeringTECH
  • whole
    ganz Musik | musical termMUS
    ganz Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    full-length, life-size(d)
    in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • whole
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    integral
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ganz
[gants]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • very
    ganz sehr
    ganz sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • quite
    ganz ziemlich
    rather
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Beispiele
  • in full
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
Beispiele
Gänze
Femininum | feminine f <Gänze; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gänze Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL → siehe „Ganz
    Gänze Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL → siehe „Ganz