Deutsch-Englisch Übersetzung für "direkt von vorn"

"direkt von vorn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie vor, 'gehen von oder 'bringen von?
direkt
[diˈrɛkt]Adjektiv | adjective adj <direkter; direktest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • direct
    direkt gerade
    direkt gerade
Beispiele
  • direct
    direkt unmittelbar
    immediate
    direkt unmittelbar
    direkt unmittelbar
Beispiele
Beispiele
  • perfect
    direkt ausgesprochen
    sheer
    direkt ausgesprochen
    plain
    direkt ausgesprochen
    direkt ausgesprochen
Beispiele
  • direct
    direkt Abstammung
    direkt Abstammung
  • firsthand
    direkt Informationen etc
    direkt Informationen etc
  • auch | alsoa. first-hand, direct britisches Englisch | British EnglishBr
    direkt
    direkt
  • direct
    direkt Eisenbahn | railwaysBAHN Luftfahrt | aviationFLUG
    direkt Eisenbahn | railwaysBAHN Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • direct
    direkt Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direkt Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • direct
    direkt Politik | politicsPOL
    direkt Politik | politicsPOL
Beispiele
  • direct
    direkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
    direkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
  • direct
    direkt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    direkt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • direkte Wahl
    direct dial(l)ing
    direkte Wahl
direkt
[diˈrɛkt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • directly
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immediately
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at once
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • really
    direkt ausgesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    downright
    direkt ausgesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    direkt ausgesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • live
    direkt Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
    direkt Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
vorn
[fɔrn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the front
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
    in front
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
  • vorn → siehe „hinten
    vorn → siehe „hinten
Beispiele
  • in front
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
    ahead
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
Beispiele
  • in the foreground
    vorn im Vordergrund
    in front
    vorn im Vordergrund
    at the front
    vorn im Vordergrund
    vorn im Vordergrund
Beispiele
  • at the beginning
    vorn am Anfang
    vorn am Anfang
Beispiele
Beispiele
  • da vorn(e) weiter in der eigenen Richtung
    (on) ahead
    da vorn(e) weiter in der eigenen Richtung
  • da vorn(e) in einer nicht näher bestimmten Richtung in Sichtweite
    over (oder | orod up) there
    da vorn(e) in einer nicht näher bestimmten Richtung in Sichtweite
  • da vorn(e) ist ein Wegweiser
    there is a signpost ahead
    da vorn(e) ist ein Wegweiser
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach vorn(e) in Bewegung auf die Vorderseiteoder | or od Spitze zu
    up to the front
    nach vorn(e) in Bewegung auf die Vorderseiteoder | or od Spitze zu
  • nach vorn(e) vorwärts
    in front, ahead
    nach vorn(e) vorwärts
  • nach vorn(e) vornüber
    forward(s)
    nach vorn(e) vornüber
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • von vorn(e) aus der entgegengesetzten Richtung
    from the front
    von vorn(e) aus der entgegengesetzten Richtung
  • von vorn(e) von der Vorderseiteoder | or od Spitze aus
    from the front, from in front
    von vorn(e) von der Vorderseiteoder | or od Spitze aus
  • von vorn(e) vom Anfang
    from the beginning
    von vorn(e) vom Anfang
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • von vorn(e) bis hinten vom vorderen bis zum hinteren Teil
    from front to back
    von vorn(e) bis hinten vom vorderen bis zum hinteren Teil
  • von vorn(e) bis hinten von Anfang bis Ende
    from beginning to end
    von vorn(e) bis hinten von Anfang bis Ende
  • von vorn(e) bis hinten gründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from beginning to end, from front to back
    von vorn(e) bis hinten gründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • vorn(e) und hinten (oder | orod achtern) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    fore and aft
    vorn(e) und hinten (oder | orod achtern) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
vorne
[ˈfɔrnə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorne → siehe „vorn
    vorne → siehe „vorn
prozessgekoppelt
, prozeßgekoppeltAdjektiv | adjective adj AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on-line
    prozessgekoppelt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    prozessgekoppelt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
überfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall over
    überfallen
    überfallen
Beispiele
  • nach vorn überfallen
    to fall (over) forward(s)
    nach vorn überfallen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Hedge
[hɛtʃ]Maskulinum | masculine m <Hedge; Hedgees> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hedge
    Hedge Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Hedge Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • antizipativer Hedge
    anticipatory hedge
    antizipativer Hedge
  • direkter Hedge
    direct hedge
    direkter Hedge
überbiegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
umsteuerbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reversible
    umsteuerbar Technik | engineeringTECH
    umsteuerbar Technik | engineeringTECH
Beispiele
Fragesatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interrogative sentence
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • interrogative clause
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
Beispiele
  • [in]direkter Fragesatz
    [in]direct question
    [in]direkter Fragesatz
  • abhängiger Fragesatz
    dependent (oder | orod oblique) question (oder | orod interrogative clause)
    abhängiger Fragesatz