Deutsch-Englisch Übersetzung für "cup with cover"

"cup with cover" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Coder, Witz oder wich?

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT

  • Tassefeminine | Femininum f
    cup with handle
    cup with handle
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (bowl)
    Napfmasculine | Maskulinum m
    cup rare | seltenselten (bowl)
    cup rare | seltenselten (bowl)
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    cup goblet, beaker
Beispiele
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup of stem glass
    cup of stem glass
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup contents of cup
    Bechermasculine | Maskulinum m
    cup contents of cup
    Tasse(voll)feminine | Femininum f
    cup contents of cup
    cup contents of cup
Beispiele
  • a cup of tea
    eine Tasse Tee
    a cup of tea
  • that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall
    that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Cupmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Pokalmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Siegespreismasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    cup sports | SportSPORT
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup unit of measurement
    Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel)
    cup unit of measurement
    cup unit of measurement
  • Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    cup of bra
    cup of bra
  • alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion goblet
    cup religion | ReligionREL communion goblet
  • Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion wine
    cup religion | ReligionREL communion wine
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    cup fate
    (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup fate
    Losneuter | Neutrum n
    cup fate
    cup fate
Beispiele
  • Zechenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Trinkenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand
    cup cup-shaped object
    cup cup-shaped object
  • Cupulafeminine | Femininum f
    cup botany | BotanikBOT
    Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    cup botany | BotanikBOT
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup zoology | ZoologieZOOL
    cup zoology | ZoologieZOOL
  • Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches
    cup in golf:, of hole
    cup in golf:, of hole
  • Lochneuter | Neutrum n
    cup in golf:, hole
    cup in golf:, hole
  • (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f
    cup medicine | MedizinMED joint socket
    cup medicine | MedizinMED joint socket
  • Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
  • Eindellungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    cup rare | seltenselten (dent)
  • (Tal)Muldefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    Pfannefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
Beispiele
  • also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
    Schmierbüchsefeminine | Femininum f
    Ölermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
  • Hütchenneuter | Neutrum n
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
cup
[kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
  • (mit einem Becher) schöpfen
    cup rare | seltenselten (scoop up)
    cup rare | seltenselten (scoop up)
  • (in eine Höhlung)) legen
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • ein-, austiefen
    cup engineering | TechnikTECH curve
    cup engineering | TechnikTECH curve
cup
[kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • becher-or | oder od kelchförmig werden
    cup become cup-shaped
    cup become cup-shaped
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • geschröpft werden
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
Cover
[ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleeve
    Cover Plattenhülle
    Cover Plattenhülle
sputum
[ˈspjuːtəm]noun | Substantiv s <sputa [-tə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sputumneuter | Neutrum n
    sputum medicine | MedizinMED
    Auswurfmasculine | Maskulinum m
    sputum medicine | MedizinMED
    Speichelmasculine | Maskulinum m
    sputum medicine | MedizinMED
    sputum medicine | MedizinMED
Beispiele
  • sputum cup
    Speiflasche, Spuckglas
    sputum cup
cover for
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertreten
    cover for collegue
    cover for collegue
Beispiele
  • to cover forsomebody | jemand sb by lying
    jemanden decken
    to cover forsomebody | jemand sb by lying
Cup
[kap]Maskulinum | masculine m <Cups; Cups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cup
    Cup Sport | sportsSPORT
    Cup Sport | sportsSPORT
  • cup
    Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter
    Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter
gemma
[ˈdʒemə]noun | Substantiv s <gemmae [-miː]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemmefeminine | Femininum f
    gemma botany | BotanikBOT large gemmule
    Brutkörpermasculine | Maskulinum m
    gemma botany | BotanikBOT large gemmule
    gemma botany | BotanikBOT large gemmule
  • Blattknospefeminine | Femininum f
    gemma botany | BotanikBOT leaf bud
    gemma botany | BotanikBOT leaf bud
Beispiele
  • gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts
    Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts
  • Knospefeminine | Femininum f
    gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
    Gemmefeminine | Femininum f
    gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
    gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
cover up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbergen, -stecken, -heimlichen, -tuschen
    cover up hide, keep quiet about
    cover up hide, keep quiet about
cover up
intransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to cover up forsomebody | jemand sb
    jemanden decken
    to cover up forsomebody | jemand sb
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen