Deutsch-Englisch Übersetzung für "Jammer für"

"Jammer für" Englisch Übersetzung

Meinten Sie für oder Für?
Jammer
[ˈjamər]Maskulinum | masculine m <Jammers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es ist immer der alte (oder | orod gleiche) Jammer mit ihm
    it is always the same old story with him
    es ist immer der alte (oder | orod gleiche) Jammer mit ihm
jammern
[ˈjamərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moan
    jammern weinen, klagen
    lament
    jammern weinen, klagen
    wail
    jammern weinen, klagen
    jammern weinen, klagen
Beispiele
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] jammern bejammern
    to moan aboutetwas | something sth [sb], to bemoanetwas | something sth [sb]
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] jammern bejammern
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] jammern sich beklagen
    to complain aboutetwas | something sth [sb]
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] jammern sich beklagen
  • über sein Schicksal jammern
    über sein Schicksal jammern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • um etwas [j-n] jammern den Verlust beklagen
    to (be)moan (oder | orod lament, bewail)etwas | something sth [sb]
    um etwas [j-n] jammern den Verlust beklagen
  • sie jammerte um ihr totes Kind
    she bemoaned her dead child
    sie jammerte um ihr totes Kind
Beispiele
  • nach etwas [j-m] jammern
    to moan foretwas | something sth [sb]
    nach etwas [j-m] jammern
  • nach etwas [j-m] jammern wimmern
    to whimper foretwas | something sth [sb]
    nach etwas [j-m] jammern wimmern
jammern
[ˈjamərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jammern
[ˈjamərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jammern
Neutrum | neuter n <Jammerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamentation, moansPlural | plural pl
    jammern Klagen
    jammern Klagen
Beispiele
jammen
[ˈdʒɛmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jam
    jammen Musik | musical termMUS
    jammen Musik | musical termMUS
Jammerer
Maskulinum | masculine m <Jammerers; Jammerer> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moaner
    Jammerer
    Jammerer
nachgerade
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by now
    nachgerade schließlich
    by this time
    nachgerade schließlich
    nachgerade schließlich
Beispiele
  • gradually
    nachgerade allmählich
    little by little
    nachgerade allmählich
    by degrees
    nachgerade allmählich
    nachgerade allmählich
Beispiele
Beispiele
erbarmen
[-ˈbarmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandes (oder | orod über jemanden) erbarmen Mitleid haben
    to pity (oder | orod take pity on)jemand | somebody sb, to showjemand | somebody sb mercy, to have pity (oder | orod mercy) onjemand | somebody sb
    sich jemandes (oder | orod über jemanden) erbarmen Mitleid haben
  • er erbarmte sich ihrer
    he took pity on her
    er erbarmte sich ihrer
  • wir sollten uns der Kranken und Einsamen erbarmen
    we should pity those who are ill and lonely
    wir sollten uns der Kranken und Einsamen erbarmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erbarmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take pity onetwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erbarmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • will sich niemand über die Reste des Essens erbarmen? humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    will nobody take pity on the leftovers from the meal (and eat them)?
    will sich niemand über die Reste des Essens erbarmen? humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
erbarmen
[-ˈbarmən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erbarmen
Neutrum | neuter n <Erbarmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ohne Erbarmen
    ohne Erbarmen
  • kein Erbarmen kennen
    to know no pity (oder | orod mercy)
    kein Erbarmen kennen
  • mit jemandem Erbarmen haben
    to have pity onjemand | somebody sb, to feel pity forjemand | somebody sb
    mit jemandem Erbarmen haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
klagen
[ˈklaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complain (überAkkusativ | accusative (case) akk about, of)
    klagen sich beklagen
    klagen sich beklagen
Beispiele
  • moan (um over, about)
    klagen jammern
    klagen jammern
Beispiele
  • sue
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    take legal action
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    go to court
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • cry
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    shriek
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
klagen
[ˈklaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem sein Leid klagen
    to pour out one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem sein Leid klagen
  • jemandem seine Not [Sorgen] klagen
    to complain tojemand | somebody sb about one’s troubles [worries]
    jemandem seine Not [Sorgen] klagen
  • klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „verklagen
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „verklagen
klagen
Neutrum | neuter n <Klagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moaning
    klagen Jammern
    klagen Jammern
Beispiele
ewig
[ˈeːvɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eternal
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    continuous
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    incessant
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    constant
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    endless
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unending
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ewig ständig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • perpetual
    ewig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ewig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • der Ewige Landfriede Geschichte | historyHIST 1495
    the Perpetual Peace
    der Ewige Landfriede Geschichte | historyHIST 1495
  • the Perpetual Settlement (in Switzerland, 1474)
Beispiele
Beispiele
ewig
[ˈeːvɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eternally
    ewig für immer
    everlastingly
    ewig für immer
    perpetually
    ewig für immer
    unendingly
    ewig für immer
    endlessly
    ewig für immer
    forever
    ewig für immer
    ewig für immer
  • meist for ever britisches Englisch | British EnglishBr
    ewig
    ewig
Beispiele
  • eternally
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    continuously
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    incessantly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    constantly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    endlessly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unendingly
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    forever
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ewig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
ewig
Neutrum | neuter n <Ewigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

helfen
[ˈhɛlfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hilft; half; geholfen; h; Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem helfen
    to help (oder | orod aid)jemand | somebody sb, to give (oder | orod lend)jemand | somebody sb a (helping) hand
    jemandem helfen
  • den Armen helfen
    to help the poor
    den Armen helfen
  • jemandem etwas suchen helfen
    to helpjemand | somebody sb (to) look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    jemandem etwas suchen helfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • help
    helfen wirken
    be helpful
    helfen wirken
    helfen wirken
Beispiele
  • join in
    helfen mitmachen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    helfen mitmachen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Hund
[hʊnt]Maskulinum | masculine m <Hund(e)s; Hunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dog
    Hund Tier, Canis familiaris
    Hund Tier, Canis familiaris
Beispiele
  • junge Hunde
    puppies
    junge Hunde
  • junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
    young dogs
    junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
  • ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
    a purebred dog [a mongrel]
    ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dog
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hound
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    cur
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    wretch
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bastard
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein fauler Hund
    a lazy dog (bastard)
    ein fauler Hund
  • du falscher Hund!
    you two-faced bastard!
    du falscher Hund!
  • er ist ein feiger Hund
    he is a cowardly bastard
    er ist ein feiger Hund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fellow
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Hund → siehe „Haushund
    Hund → siehe „Haushund
Beispiele
Beispiele
  • Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
    Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
  • hound
    Hund Jagd | huntingJAGD
    Hund Jagd | huntingJAGD
Beispiele
Beispiele
  • Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
    Greater (oder | orod Big) [Lesseroder | or od Little] Dog
    Canis Major [Minor]
    Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • der laufende Hund Architektur | architectureARCH
    der laufende Hund Architektur | architectureARCH
  • mine car
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    truck
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    tub
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
  • guard
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen
    white caps (oder | orod horses)
    weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen