Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit heisser nadel gestrickt"

"mit heisser nadel gestrickt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gestricke, gestreckt oder Gestrick?
Nadel
[ˈnaːdəl]Femininum | feminine f <Nadel; Nadeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • needle
    Nadel Nähnadel, Stricknadel
    Nadel Nähnadel, Stricknadel
Beispiele
  • pin
    Nadel Steck-, Haar-, Hutnadel
    Nadel Steck-, Haar-, Hutnadel
Beispiele
  • pin
    Nadel Schmuck-, Anstecknadel
    Nadel Schmuck-, Anstecknadel
  • brooch
    Nadel Brosche
    Nadel Brosche
  • pin
    Nadel Abzeichen
    badge
    Nadel Abzeichen
    button
    Nadel Abzeichen
    Nadel Abzeichen
  • tiepin
    Nadel Krawattennadel
    Nadel Krawattennadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH Kompass-, Magnetnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Kompass-, Magnetnadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
    stylus
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
    stylus
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
  • broach
    Nadel Technik | engineeringTECH Räumnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Räumnadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Rollenlagers
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Rollenlagers
  • pin
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • Nadel Technik | engineeringTECH → siehe „Anreißnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH → siehe „Anreißnadel
Beispiele
  • trockene Nadel
    drypoint
    trockene Nadel
  • needle
    Nadel Medizin | medicineMED
    Nadel Medizin | medicineMED
  • surgical needle
    Nadel zum Nähen Medizin | medicineMED
    Nadel zum Nähen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • needle
    Nadel von Drogensüchtigen
    Nadel von Drogensüchtigen
Beispiele
  • an der Nadel hängen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be a junkie
    an der Nadel hängen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • von der Nadel wegkommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to get clean
    von der Nadel wegkommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • needle
    Nadel Botanik | botanyBOT
    Nadel Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • spicule
    Nadel Zoologie | zoologyZOOL eines Schwammes etc
    Nadel Zoologie | zoologyZOOL eines Schwammes etc
  • needle
    Nadel Bergspitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nadel Bergspitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
heiß
[hais]Adjektiv | adjective adj <heißer; heißest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hot
    heiß Wasser, Würstchen etc
    heiß Wasser, Würstchen etc
Beispiele
  • hot
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ardent
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burning
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fierce
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • risky
    heiß gefährlich
    heiß gefährlich
Beispiele
  • hot
    heiß radioaktiv
    heiß radioaktiv
  • hot
    heiß Zelle
    heiß Zelle
  • fiery
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrid
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be desperate to get one’s hands onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hot
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
heiß
[hais]Adverb | adverb adv <heißer; heißest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ardently
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it gives me hot and cold chills
    es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things were getting heated
    es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must have fallen on your head
    dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Heiß
Neutrum | neuter n <Heißes; Heiße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hoist (of a sail)
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
  • hoist
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Signalflaggengruppe
    Heiß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Signalflaggengruppe
hineinstechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hineinstechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick in
    hineinstechen
    hineinstechen
Beispiele
  • mit der Nadel in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinstechen
    to stick the needle intoetwas | something sth
    mit der Nadel in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinstechen
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
stricken
[ˈʃtrɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knit
    stricken Pullover, Strümpfe etc
    stricken Pullover, Strümpfe etc
  • stricken → siehe „Nadel
    stricken → siehe „Nadel
  • construct
    stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    build
    stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
stricken
[ˈʃtrɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knit
    stricken
    stricken
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work at (oder | orod on)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
heißen
[ˈhaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <heißt; hieß; geheißen; mitteld gehießen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be called
    heißen Namen haben
    heißen Namen haben
Beispiele
  • er heißt Johannes mit Vornamen
    he is called John, his (Christian) name is John
    er heißt Johannes mit Vornamen
  • ich heiße nach meinem Vater
    I am named after my father
    ich heiße nach meinem Vater
  • er heißt mit Spitznamen Ned
    his nickname is Ned, he is nicknamed Ned
    er heißt mit Spitznamen Ned
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mean
    heißen bedeuten
    heißen bedeuten
Beispiele
Beispiele
  • das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
    that is (to say)
    das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
  • ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
    I’ll come tomorrow, if I’m allowed to, that is
    ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
  • go
    heißen lauten
    heißen lauten
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
    to telljemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
  • wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
    who told you to come here?
    wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
  • er hieß mich warten
    he told me to wait
    er hieß mich warten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aufritzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scratch
    aufritzen Haut
    aufritzen Haut
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit einer Nadel die Haut aufritzen
    to scratch oneself with a needle
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit einer Nadel die Haut aufritzen
  • slit open
    aufritzen mit einem Messer etc
    aufritzen mit einem Messer etc
  • tap
    aufritzen Harzbäume etc
    aufritzen Harzbäume etc
aufritzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufritzen
    get scratched, scratch oneself
    sich aufritzen
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
heißen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hoist
    heißen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hissen
    heißen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hissen