Deutsch-Englisch Übersetzung für "maschen"

"maschen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mischen, maischen, machen oder matschen?
Masche
Femininum | feminine f <Masche; Maschen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trick
    Masche Trick
    ploy
    Masche Trick
    Masche Trick
Beispiele
Beispiele
  • das ist die Masche
    that’s just the job (oder | orod thing)
    das ist die Masche
  • craze
    Masche Mode
    fad
    Masche Mode
    Masche Mode
Beispiele
  • das ist die neu(e)ste Masche
    that is the latest craze
    das ist die neu(e)ste Masche
Masche
[ˈmaʃə]Femininum | feminine f <Masche; Maschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stitch
    Masche Strick-, Häkelmasche etc
    Masche Strick-, Häkelmasche etc
Beispiele
  • ladder britisches Englisch | British EnglishBr
    Masche Laufmasche
    Masche Laufmasche
  • run amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Masche
    auch | alsoa. runner
    Masche
    Masche
Beispiele
  • mesh
    Masche eines Netzes, Drahtzauns etc
    Masche eines Netzes, Drahtzauns etc
Beispiele
  • bow
    Masche Schleife besonders süddeutsch | South Germansüdd
    Masche Schleife besonders süddeutsch | South Germansüdd
  • link
    Masche eines Panzerhemds
    Masche eines Panzerhemds
  • loopholes
    Masche Lücke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Masche Lücke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • auch | alsoa. loop-holes britisches Englisch | British EnglishBr
    Masche <Plural | pluralpl>
    Masche <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen <Plural | pluralpl>
    to slip through the loop(-)holes in the law
    durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen <Plural | pluralpl>
zusammenstricken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
masch.
Adjektiv | adjective adj (= maschinell)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

masch.
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schlüpfen
[ˈʃlʏpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slip
    schlüpfen von Mensch
    schlüpfen von Mensch
Beispiele
  • aus dem [in das] Kleid schlüpfen
    to slip off [into, on] the dress
    aus dem [in das] Kleid schlüpfen
  • wir schlüpften heimlich durch den Zaun
    we slipped stealthily through the fence
    wir schlüpften heimlich durch den Zaun
  • er ist mir durch die Finger geschlüpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has slipped through my fingers
    er ist mir durch die Finger geschlüpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hatch
    schlüpfen von Küken etc
    schlüpfen von Küken etc
Beispiele
  • aus dem Ei schlüpfen
    to hatch
    aus dem Ei schlüpfen
schlüpfen
Neutrum | neuter n <Schlüpfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hatch
    schlüpfen von Küken etc
    schlüpfen von Küken etc
zunehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on (oder | orod gain) weight
    zunehmen an Körpergewicht
    zunehmen an Körpergewicht
  • increase
    zunehmen an Stärke, Intensität etc
    gain
    zunehmen an Stärke, Intensität etc
    zunehmen an Stärke, Intensität etc
Beispiele
  • increase
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
    grow
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
    rise
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
Beispiele
  • grow (oder | orod get) longer, lengthen
    zunehmen an Länge
    zunehmen an Länge
Beispiele
  • grow (oder | orod get) worse, worsen
    zunehmen schlimmer werden
    zunehmen schlimmer werden
  • wax
    zunehmen vom Mond
    zunehmen vom Mond
  • increase
    zunehmen beim Stricken
    zunehmen beim Stricken
zunehmen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gain
    zunehmen Gewicht
    put on
    zunehmen Gewicht
    zunehmen Gewicht
  • increase by
    zunehmen Maschen
    zunehmen Maschen
Beispiele
zunehmen
Neutrum | neuter n <Zunehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Mond ist im Zunehmen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the moon is waxing
    der Mond ist im Zunehmen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Nadel
[ˈnaːdəl]Femininum | feminine f <Nadel; Nadeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • needle
    Nadel Nähnadel, Stricknadel
    Nadel Nähnadel, Stricknadel
Beispiele
  • pin
    Nadel Steck-, Haar-, Hutnadel
    Nadel Steck-, Haar-, Hutnadel
Beispiele
  • pin
    Nadel Schmuck-, Anstecknadel
    Nadel Schmuck-, Anstecknadel
  • brooch
    Nadel Brosche
    Nadel Brosche
  • pin
    Nadel Abzeichen
    badge
    Nadel Abzeichen
    button
    Nadel Abzeichen
    Nadel Abzeichen
  • tiepin
    Nadel Krawattennadel
    Nadel Krawattennadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH Kompass-, Magnetnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Kompass-, Magnetnadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
    stylus
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
    stylus
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
  • broach
    Nadel Technik | engineeringTECH Räumnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Räumnadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Rollenlagers
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Rollenlagers
  • pin
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • Nadel Technik | engineeringTECH → siehe „Anreißnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH → siehe „Anreißnadel
Beispiele
  • trockene Nadel
    drypoint
    trockene Nadel
  • needle
    Nadel Medizin | medicineMED
    Nadel Medizin | medicineMED
  • surgical needle
    Nadel zum Nähen Medizin | medicineMED
    Nadel zum Nähen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • needle
    Nadel von Drogensüchtigen
    Nadel von Drogensüchtigen
Beispiele
  • an der Nadel hängen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be a junkie
    an der Nadel hängen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • von der Nadel wegkommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to get clean
    von der Nadel wegkommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • needle
    Nadel Botanik | botanyBOT
    Nadel Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • spicule
    Nadel Zoologie | zoologyZOOL eines Schwammes etc
    Nadel Zoologie | zoologyZOOL eines Schwammes etc
  • needle
    Nadel Bergspitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nadel Bergspitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
link
[lɪŋk]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • left
    link Hand, Fuß etc
    link Hand, Fuß etc
Beispiele
  • er hat zwei linke Hände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is all thumbs
    er hat zwei linke Hände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist heute morgen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got out of bed on the wrong side this morning
    er ist heute morgen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • left(-hand)
    link auf der linken Seite
    link auf der linken Seite
Beispiele
  • left
    link Politik | politicsPOL
    Left
    link Politik | politicsPOL
    link Politik | politicsPOL
Beispiele
  • reverse
    link umgedreht
    link umgedreht
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • underhand
    link unehrlich, gemein: Trick umgangssprachlich | familiar, informalumg
    link unehrlich, gemein: Trick umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shady
    link Geschäfte, Machenschaften
    link Geschäfte, Machenschaften
Beispiele
link
[lɪŋk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
glatt
[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
Beispiele
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
Beispiele
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
Beispiele
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
Beispiele
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
Beispiele
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
Beispiele
glatt
[glat]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
laufen
[ˈlaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <läuft; lief; gelaufen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    laufen rennen
    laufen rennen
Beispiele
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT
    laufen Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • über kurze Strecken laufen
    to sprint
    über kurze Strecken laufen
  • sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they are also-rans
    sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    laufen gehen
    laufen gehen
  • laufen → siehe „Pilatus
    laufen → siehe „Pilatus
Beispiele
  • run
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
  • move
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    traverse
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
  • work
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    function
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    operate
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
  • travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    move
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
Beispiele
  • turn
    laufen sich drehen
    rotate
    laufen sich drehen
    spin
    laufen sich drehen
    laufen sich drehen
Beispiele
  • do
    laufen von Auto, Schiff etc
    laufen von Auto, Schiff etc
Beispiele
  • run
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • laufen → siehe „eiskalt
    laufen → siehe „eiskalt
Beispiele
  • run
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    show
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    be on
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • pass
    laufen vergehen, von Zeit
    go by
    laufen vergehen, von Zeit
    elapse
    laufen vergehen, von Zeit
    laufen vergehen, von Zeit
  • run
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be valid
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be in effect
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal (oder | orod work as a dealer) forjemand | somebody sb
    für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to be issued (oder | orod made out) in sbs name
    auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • die Lizenz läuft auf seinen Namen
    the licence britisches Englisch | British EnglishBr is issued in his name
    the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS is issued in his name
    die Lizenz läuft auf seinen Namen
Beispiele
  • flow
    laufen fließen
    run
    laufen fließen
    laufen fließen
Beispiele
  • leak
    laufen leck sein
    drip
    laufen leck sein
    laufen leck sein
Beispiele
  • gutter
    laufen von Kerze
    laufen von Kerze
  • go
    laufen vonstatten gehen
    laufen vonstatten gehen
  • laufen → siehe „Schnürchen
    laufen → siehe „Schnürchen
Beispiele
  • run
    laufen sich hinziehen
    extend
    laufen sich hinziehen
    laufen sich hinziehen
Beispiele
  • be in progress (oder | orod under way)
    laufen in Gang sein
    laufen in Gang sein
Beispiele
Beispiele
  • run
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • laufen → siehe „Grund
    laufen → siehe „Grund
Beispiele
  • auf eine Mine laufen
    to run on to (oder | orod hit) a mine
    auf eine Mine laufen
  • ein Schiff auf den Strand laufen lassen
    to run a boat on to the beach, to beach a boat
    ein Schiff auf den Strand laufen lassen
  • vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be launched
    vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circulate
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
  • run
    laufen Medizin | medicineMED eitern
    laufen Medizin | medicineMED eitern
  • leak
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
Beispiele
  • Blut läuft durch die Adern
    blood circulates in the blood vessels
    Blut läuft durch die Adern
  • auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
    to run on rails
    auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
laufen
[ˈlaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    laufen
    laufen
  • danger
    laufen Gefahr
    laufen Gefahr
  • storm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    assault
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    attack
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    charge
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    onset
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
  • laufen → siehe „Amok
    laufen → siehe „Amok
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
Beispiele
  • er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
    he ran the distance in four minutes
    er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
  • einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
    to set a new record
    einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
  • eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
    to set (oder | orod clock) a time of one minute
    eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • walk
    laufen gehen <sein>
    laufen gehen <sein>
Beispiele
  • das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
    we can walk the short distance to the station
    das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
  • ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
    Ive got a blister from (oder | orod through) walking
    ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
    to get sore feet from walking
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
laufen
[ˈlaufən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
laufen
[ˈlaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
laufen
Neutrum | neuter n <Laufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Im tired of walking
    ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>