Deutsch-Englisch Übersetzung für "man unterscheidet zwischen"

"man unterscheidet zwischen" Englisch Übersetzung

unterscheiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distinguish
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
    differentiate
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich vermochte die Zwillinge nicht zu unterscheiden
    I could not tell the twins apart
    ich vermochte die Zwillinge nicht zu unterscheiden
  • kannst du die beiden voneinander unterscheiden?
    can you tell one from the other? can you tell the difference between the two?
    kannst du die beiden voneinander unterscheiden?
  • ich kann nicht einmal Weizen von Gerste unterscheiden
    I cannot even tell (oder | orod distinguish) wheat from barley, I cannot even tell the difference between wheat and barley
    ich kann nicht einmal Weizen von Gerste unterscheiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discern
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    make out
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    distinguish
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
Beispiele
unterscheiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterscheiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterscheiden
Neutrum | neuter n <Unterscheidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unwesentlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insignificant
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trivial
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trifling
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
Beispiele
  • sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
    to get excited about trivial matters (oder | orod trivialities)
    sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
Beispiele
  • es ist unwesentlich, ob er kommt
    it is immaterial (oder | orod it is of no consequence, it makes no difference) whether he comes or not
    es ist unwesentlich, ob er kommt
  • das ist für mich ganz unwesentlich
    that’s quite immaterial to me, that is neither here nor there to me
    das ist für mich ganz unwesentlich
  • negligible
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    insignificant
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
unwesentlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
    this building differs only negligibly from the others
    dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
Beispiele
willkürlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arbitrary
    willkürlich unbegründet, ungerechtfertigt
    willkürlich unbegründet, ungerechtfertigt
Beispiele
  • random (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    willkürlich beliebig
    arbitrary
    willkürlich beliebig
    willkürlich beliebig
Beispiele
  • unfounded
    willkürlich unbegründet
    gratuitous
    willkürlich unbegründet
    willkürlich unbegründet
Beispiele
  • voluntary
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vom Willen her bestimmt
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vom Willen her bestimmt
Beispiele
  • man unterscheidet willkürliche und unwillkürliche Bewegungen
    we differentiate between voluntary and involuntary movements
    man unterscheidet willkürliche und unwillkürliche Bewegungen
willkürlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arbitrarily
    willkürlich unbegründet
    willkürlich unbegründet
Beispiele
  • at random
    willkürlich beliebig
    arbitrarily
    willkürlich beliebig
    willkürlich beliebig
Beispiele
  • gratuitously
    willkürlich grundlos
    willkürlich grundlos
  • voluntarily
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED
Beispiele
Weise
Femininum | feminine f <Weise; Weisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf alle mögliche Weise
    in every possible way
    auf alle mögliche Weise
  • auf alte Weise
    the old way, by the old method
    auf alte Weise
  • auf eine besondere Weise
    in a special way
    auf eine besondere Weise
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Vorstellung
Femininum | feminine f <Vorstellung; Vorstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • introduction
    Vorstellung Bekanntmachen <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung Bekanntmachen <nurSingular | singular sg>
  • presentation
    Vorstellung besonders bei Hofe <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung besonders bei Hofe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Vorstellung der Gäste (untereinander) nahm viel Zeit in Anspruch <nurSingular | singular sg>
    the introduction of the guests (to each other) took a lot of time
    die Vorstellung der Gäste (untereinander) nahm viel Zeit in Anspruch <nurSingular | singular sg>
  • ich habe Ihren Namen bei der Vorstellung nicht verstanden <nurSingular | singular sg>
    I didn’t quite catch your name when we were introduced
    ich habe Ihren Namen bei der Vorstellung nicht verstanden <nurSingular | singular sg>
  • presentation
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
    introduction
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
    launch
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
  • interview
    Vorstellung zwecks einer Anstellung
    Vorstellung zwecks einer Anstellung
Beispiele
  • wir laden Sie zu einer persönlichen Vorstellung ein
    we invite you to come for an (oder | orod a personal) interview
    wir laden Sie zu einer persönlichen Vorstellung ein
  • performance
    Vorstellung im Theater, im Konzertsaal, im Kino etc
    Vorstellung im Theater, im Konzertsaal, im Kino etc
Beispiele
  • eine öffentliche [geschlossene] Vorstellung
    a public [private] performance
    eine öffentliche [geschlossene] Vorstellung
  • eine Vorstellung geben
    to give a performance
    eine Vorstellung geben
  • die Vorstellung beginnt [endet] um 20 Uhr
    the performance begins (oder | orod commences) [ends] at 8 p.m.
    die Vorstellung beginnt [endet] um 20 Uhr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • idea
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
    conception
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
    notion
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
Beispiele
  • mind
    Vorstellung Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • imagination
    Vorstellung Fantasie, Vorstellungskraft <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung Fantasie, Vorstellungskraft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • remonstrances
    Vorstellung Vorhaltungen <Plural | pluralpl>
    representations
    Vorstellung Vorhaltungen <Plural | pluralpl>
    Vorstellung Vorhaltungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • presentation
    Vorstellung vor einem Boxkampf
    Vorstellung vor einem Boxkampf
Person
[pɛrˈzoːn]Femininum | feminine f <Person; Personen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person
    Person Einzelwesen
    individual
    Person Einzelwesen
    Person Einzelwesen
Beispiele
  • person
    Person das Ich, das Selbst
    self
    Person das Ich, das Selbst
    Person das Ich, das Selbst
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • identity
    Person Identität
    Person Identität
Beispiele
  • sich in der Person irren
    to mistakejemand | somebody sb forjemand | somebody sb else
    sich in der Person irren
  • von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    of known identity
    von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb concerning his particulars
    jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • character
    Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl>
    Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl>
  • auch | alsoa. personae
    Person pl <meistPlural | plural pl>
    Person pl <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl>
    in this play the virtues appear as characters
    in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl>
  • actor
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
    performer
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl>
    the castSingular | singular sg
    die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl>
  • person
    Person der Mensch in seiner Eigenart
    Person der Mensch in seiner Eigenart
Beispiele
  • er ist die wichtigste Person in unserer Firma
    he is the most important person in our firm
    er ist die wichtigste Person in unserer Firma
  • sie ist eine hübsche Person
    she is pretty
    sie ist eine hübsche Person
  • sie ist eine gescheite Person
    she is clever, she’s a clever person
    sie ist eine gescheite Person
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • person
    Person selten (Äußeres)
    personal appearance
    Person selten (Äußeres)
    Person selten (Äußeres)
Beispiele
  • person
    Person Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Person Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • person
    Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die erste [zweite, dritte] Person
    the first [second, third] person
    die erste [zweite, dritte] Person
  • jemanden in der dritten Person anreden
    to addressjemand | somebody sb in the third person
    jemanden in der dritten Person anreden
man
Adverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    man wirklich
    man wirklich
Beispiele
  • just
    man nur
    man nur
Beispiele
Beispiele
man
[man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    man unbestimmter Mensch
    you
    man unbestimmter Mensch
    man unbestimmter Mensch
Beispiele
  • they, people allePlural | plural pl
    man die Leute
    man die Leute
Beispiele
  • theyPlural | plural pl
    man sie
    man sie
Beispiele
  • I
    man ich
    one
    man ich
    man ich
Beispiele
  • one
    man anständiger Mensch
    you
    man anständiger Mensch
    man anständiger Mensch
Beispiele
Beispiele
  • you
    man um bestimmte Anreden zu vermeiden
    man um bestimmte Anreden zu vermeiden
Beispiele
zwischen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in) between
    zwischen… mit Verb: dazwischen
    zwischen… mit Verb: dazwischen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas zwischenstellen
    to put (oder | orod place)etwas | something sth (in) between
    etwas | somethingetwas zwischenstellen
Beispiele
  • zwischenmoderieren mit Verb: unterbrechend
    to act as co-presenter
    zwischenmoderieren mit Verb: unterbrechend
  • zwischenhalten im Auto
    to (make a) stop, to break one’s journey
    zwischenhalten im Auto
  • zwischenhalten im Flugzeug
    to stop over
    zwischenhalten im Flugzeug
  • temporarily
    zwischen… mit Verb: vorübergehend
    zwischen… mit Verb: vorübergehend
Beispiele
  • zwischendeponieren
    deposit (oder | orod leave) temporarily
    zwischendeponieren
  • zwischenvermieten
    let out temporarily
    zwischenvermieten
Zwischen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • interim
    Zwischen… mit Substantiv: vorübergehend
    Zwischen… mit Substantiv: vorübergehend
Beispiele
  • intermediate
    Zwischen… mit Substantiv: dazwischengeschaltet
    Zwischen… mit Substantiv: dazwischengeschaltet
Beispiele
  • Zwischenfirma
    intermediate (company)
    Zwischenfirma
  • Zwischenwerbespot
    keine direkte Übersetzung amusing film or cartoon lasting a few seconds shown between TV commercials
    Zwischenwerbespot