Englisch-Deutsch Übersetzung für "with good prospects"

"with good prospects" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie prospectus?

  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwartungfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • what are my prospects?
    was habe ich für Aussichten?
    what are my prospects?
  • a prospect of
    Aussicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    a prospect of
  • to hold out a prospect of
    in Aussicht stellen
    to hold out a prospect of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    (Fern)Sichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    Blickmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect view
    prospect view
  • Landschaftfeminine | Femininum f
    prospect landscape
    prospect landscape
  • Vor(aus)schaufeminine | Femininum f (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Interessent(in), mögliche(r) Kandidat(in)or | oder od Bewerber(in)
    prospect candidate
    prospect candidate
  • voraussichtlicher Kunde
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
  • (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichenneuter | Neutrum n
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
  • Schürfprobefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
  • Stellefeminine | Femininum f mit (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichen
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schurfmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Schürfstellefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Erz-, Minerallagerstättefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    prospect mining | BergbauBERGB pit
  • Aufschlussbergbaumasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    Schürfbetriebmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
  • Grund-or | oder od Grubenbesitzmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    in dem ein Mineralfund gemacht wird
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
Beispiele
  • prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überblickmasculine | Maskulinum m (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorstellungfeminine | Femininum f (von)
    prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blick(feldneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prospect syn → siehe „anticipation
    prospect syn → siehe „anticipation
  • prospect → siehe „foretaste
    prospect → siehe „foretaste
  • prospect → siehe „outlook
    prospect → siehe „outlook
Beispiele
  • in prospect
    in Sicht
    in prospect
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchforschen, untersuchen (for nach) (Goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • probe-or | oder od versuchsweise erschürfen, auf Erz-, Goldhaltigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untersuchenor | oder od prüfen
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
  • versprechen, vermuten
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (gut, schlecht) (zur Ausbeute) eignen
    prospect be suitable: for mining
    prospect be suitable: for mining
  • suchen, Um-or | oder od Ausschau halten (for nach)
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sondieren
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
prospectiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Ausgerichtetseinneuter | Neutrum n auf die Zukunft
    prospectiveness
    prospectiveness
prospective
[prəˈspektiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vorwärts-, vorausschauend, in die Zukunft schauend
    prospective looking ahead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospective looking ahead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (nur) in die Zukunft wirkend, nicht rückwirkend
    prospective legal term, law | RechtswesenJUR
    prospective legal term, law | RechtswesenJUR
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with → siehe „withe
    with → siehe „withe

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
Beispiele
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    good
    good
Beispiele
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • gut
    good in quality
    good in quality
Beispiele
Beispiele
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
Beispiele
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
Beispiele
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
Beispiele
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
Beispiele
quail
[kweil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to quail at the prospect ofsomething | etwas sth
    bei der Aussicht aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) verzagen
    to quail at the prospect ofsomething | etwas sth
  • sinken
    quail rare | seltenselten (of courage)
    quail rare | seltenselten (of courage)
  • erzittern
    quail of heart
    quail of heart
  • quail syn vgl. → siehe „recoil
    quail syn vgl. → siehe „recoil
Beispiele
quail
[kweil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

somber
, sombre [ˈs(ɒ)mbə(r)]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trüb(e), schwermütig
    somber figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    somber figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele