Deutsch-Englisch Übersetzung für "wind tight"

"wind tight" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wand, Wild oder Wand?

Beispiele
  • tight coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tight coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • tight knot
    fester Knoten
    tight knot
  • the cork is too tight
    der Kork sitzt zu fest
    the cork is too tight
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • straff, (an)gespannt
    tight taut
    tight taut
  • verkniffen, verkrampft, gepresst
    tight taut, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tight taut, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eng(anliegend), knapp, (zu) eng
    tight close-fitting
    tight close-fitting
Beispiele
  • tight fit of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knapperor | oder od eng anliegender Sitz
    tight fit of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tight fit engineering | TechnikTECH
    tight fit engineering | TechnikTECH
  • tight shoes
    engeor | oder od zu kleine Schuhe
    tight shoes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eng, dicht (gedrängt)
    tight cramped
    tight cramped
  • ein dichtes Gedränge
    tight cramped
    tight cramped
  • bedenklich, kritisch
    tight cramped familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight cramped familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • dicht (schließend), undurchlässig, nicht leck, abgedichtet
    tight not leaking: ship, barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tight not leaking: ship, barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wasserundurchlässig
    tight agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    tight agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • prall
    tight bulging
    tight bulging
  • geschlossen
    tight sports | SportSPORT way of playing
    tight sports | SportSPORT way of playing
  • dicht nebeneinander(liegend), fast gleichwertig, knapp
    tight sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • streng, straff, stramm
    tight strict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight strict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • knaus(e)rig
    tight miserly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight miserly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • knick(e)rig
    tight
    geizig
    tight
    tight
  • knapp, rar
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • angespannt
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state of the market
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state of the market
Beispiele
Beispiele
  • voll
    tight drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tight drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blau
    tight
    dicht
    tight
    tight
Beispiele
  • as tight as an owl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    total blau
    as tight as an owl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erfahren, bewandert, geschickt
    tight skilful dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tight skilful dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schmuck, sauber, niedlich
    tight pretty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tight pretty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • tight für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „tidy
    tight für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „tidy
  • engherzig, -stirnig, am Kleinen klebend
    tight art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc narrow-minded slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tight art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc narrow-minded slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tight syn → siehe „taut
    tight syn → siehe „taut
  • tight → siehe „tense
    tight → siehe „tense
  • tight syn → siehe „drunk
    tight syn → siehe „drunk
tight
[tait]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fest, stramm, dicht
    tight engineering | TechnikTECH
    tight engineering | TechnikTECH
  • fest
    tight hold
    tight hold
Beispiele
tightness
[ˈtaitnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dichtefeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    Engefeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    Gedrängtheitfeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    tightness crowdedness
  • Straffheitfeminine | Femininum f
    tightness tautness
    tightness tautness
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    tightness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock market
    tightness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock market
Beispiele
  • also | aucha. tightness of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Geld)Knappheitfeminine | Femininum f
    also | aucha. tightness of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    tightness miserliness
    Knickereifeminine | Femininum f
    tightness miserliness
    tightness miserliness
  • Beklemmungfeminine | Femininum f
    tightness medicine | MedizinMED
    tightness medicine | MedizinMED
  • Härtefeminine | Femininum f
    tightness medicine | MedizinMED of pulse
    tightness medicine | MedizinMED of pulse
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Winde
[ˈvɪndə]Femininum | feminine f <Winde; Winden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winch
    Winde Technik | engineeringTECH
    Winde Technik | engineeringTECH
  • rope (oder | orod cable) winch
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
  • (screw) jack
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
  • lifting jack
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    hoist
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
  • windlass
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
  • capstan
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
  • crab
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reel
    Winde Garnrolle
    Winde Garnrolle
  • bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
  • small bearbind
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    combine
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
  • bellbind
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    hedge bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
tight-lipped
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verschlossen, wortkarg
    tight-lipped figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tight-lipped figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be tight-lipped about
    nicht reden wollen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be tight-lipped about
-tight
[tait]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dicht, fest
    -tight Wortelement mit der Bedeutung
    -tight Wortelement mit der Bedeutung
tights
[taits]plural noun | Substantiv Plural spl British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a pair of tights
    eine Strumpfhose
    a pair of tights
  • (Tänzer-, Artisten)Trikotmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    tights of danceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tights of danceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele