Deutsch-Englisch Übersetzung für "nährt sich von der Umgebung"

"nährt sich von der Umgebung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Umgehung?
Umgebung
Femininum | feminine f <Umgebung; Umgebungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surroundingsPlural | plural pl
    Umgebung eines Ortes etc
    environsPlural | plural pl
    Umgebung eines Ortes etc
    surrounding area
    Umgebung eines Ortes etc
    Umgebung eines Ortes etc
Beispiele
  • die Stadt hat eine malerische Umgebung
    the city has picturesque surroundings, the area surrounding the city is picturesque
    die Stadt hat eine malerische Umgebung
  • einen Ausflug in die Umgebung Münchens (oder | orod von München) machen
    to go on a trip to the area (oder | orod the countryside) surrounding (oder | orod around) Munich
    einen Ausflug in die Umgebung Münchens (oder | orod von München) machen
  • Salzburg und Umgebung
    Salzburg and its environs, Salzburg and the surrounding area (oder | orod countryside)
    Salzburg und Umgebung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vicinity
    Umgebung umgebender Bezirk, Nachbarschaft
    Umgebung umgebender Bezirk, Nachbarschaft
  • neighborhood amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Umgebung
    neighbourhood, area britisches Englisch | British EnglishBr
    Umgebung
    Umgebung
Beispiele
  • alle Tankstellen in der Umgebung waren geschlossen
    all the gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS stations in the vicinity (oder | orod area) were closed
    all the petrol britisches Englisch | British EnglishBr stations in the vicinity (oder | orod area) were closed
    alle Tankstellen in der Umgebung waren geschlossen
  • in der Umgebung des Domes
    in the vicinity (oder | orod neighbo(u)rhood) of the cathedral
    in der Umgebung des Domes
  • surroundingsPlural | plural pl
    Umgebung Umwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    environment
    Umgebung Umwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umgebung Umwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Umgebung, in der er aufgewachsen ist
    the surroundings in which he grew up
    die Umgebung, in der er aufgewachsen ist
  • in vertrauter [fremder] Umgebung
    in [un]familiar surroundings
    in vertrauter [fremder] Umgebung
  • in dieser Umgebung könnte ich mich nicht wohlfühlen
    I couldn’t feel at ease in this environment
    in dieser Umgebung könnte ich mich nicht wohlfühlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • peoplePlural | plural pl in one’s milieu (oder | orod circle)
    Umgebung einen Menschen umgebende Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peoplePlural | plural pl around one
    Umgebung einen Menschen umgebende Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umgebung einen Menschen umgebende Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • entourage
    Umgebung eines Staatspräsidenten, Monarchen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umgebung eines Staatspräsidenten, Monarchen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • environment
    Umgebung Biologie | biologyBIOL
    Umgebung Biologie | biologyBIOL
  • environment
    Umgebung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Umgebung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
nähren
[ˈnɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feed
    nähren ernähren
    nourish
    nähren ernähren
    nurture
    nähren ernähren
    nähren ernähren
Beispiele
  • nurse
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nourish
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nurture
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foster
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nähren hegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nähren
    harbour besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    nähren
    nähren
Beispiele
nähren
[ˈnɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be nourishing (oder | orod nutritious)
    nähren
    nähren
Beispiele
nähren
[ˈnɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Eichhörnchen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • squirrel
    Eichhörnchen Gattg Sciurus
    Eichhörnchen Gattg Sciurus
Beispiele
  • Europäisches Eichhörnchen S. vulgaris
    red squirrel
    Europäisches Eichhörnchen S. vulgaris
  • mühsam nährt sich das Eichhörnchen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    one small step at a time
    mühsam nährt sich das Eichhörnchen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
HZK
Abkürzung | abbreviation abk (= höchstzulässige Konzentration)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MAC
    HZK
    HZK
Beispiele
HZK
Abkürzung | abbreviation abk (= höchstzulässiger Konzentrationswert)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • TLV
    HZK
    HZK
Beispiele
ungesund
Adjektiv | adjective adj <ungesünder; auch | alsoa. ungesunder; ungesündest; auch | alsoa. ungesundest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unhealthy
    ungesund Aussehen, Gesichtsfarbe etc
    sickly
    ungesund Aussehen, Gesichtsfarbe etc
    ungesund Aussehen, Gesichtsfarbe etc
  • unhealthy
    ungesund Lebensumstände, Klima etc
    insalubrious
    ungesund Lebensumstände, Klima etc
    ungesund Lebensumstände, Klima etc
Beispiele
  • unsound
    ungesund Entwicklung, Wirtschaftslage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unhealthy
    ungesund Entwicklung, Wirtschaftslage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungesund Entwicklung, Wirtschaftslage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Angleichung
Femininum | feminine f <Angleichung; Angleichungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Angleichung an die Umgebung
    adaptation to one’s environment
    Angleichung an die Umgebung
  • Angleichung an die Verhältnisse des Auslandes
    adjustment to conditions in other countries
    Angleichung an die Verhältnisse des Auslandes
  • schlechte Angleichung
    schlechte Angleichung
  • assimilation
    Angleichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
    Angleichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
  • modification
    Angleichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lehnwortes
    adaptation
    Angleichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lehnwortes
    Angleichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lehnwortes
  • imitation
    Angleichung Biologie | biologyBIOL
    Angleichung Biologie | biologyBIOL
  • assimilation
    Angleichung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL
    Angleichung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL