Englisch-Deutsch Übersetzung für "adaptation"

"adaptation" Deutsch Übersetzung

adaptation
[ædæpˈteiʃən]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [-dəp-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anpassungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adaptation adapting
    Anpassungsformfeminine | Femininum f
    adaptation adapting
    adaptation adapting
  • Anwendungfeminine | Femininum f
    adaptation use
    adaptation use
  • Umarbeitungfeminine | Femininum f
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bearbeitungfeminine | Femininum f
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Adaptierungfeminine | Femininum f
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adaptation of play, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überarbeitetes Stück
    adaptation adapted work
    adaptation adapted work
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adaptation biology | BiologieBIOL
    Adaptationfeminine | Femininum f
    adaptation biology | BiologieBIOL
    Einrichtungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Helligkeitsanpassung des Auges)
    adaptation biology | BiologieBIOL
    adaptation biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • adaptation in two directions
    zweiseitige Anpassung
    adaptation in two directions
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adaptation sociology | SoziologieSOZIOL
    adaptation sociology | SoziologieSOZIOL
  • Angleichungfeminine | Femininum f
    adaptation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Anschmiegungfeminine | Femininum f
    adaptation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    adaptation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Akkommodationfeminine | Femininum f
    adaptation physics | PhysikPHYS
    adaptation physics | PhysikPHYS
Wir sind der Meinung, dass es zu kurz gegriffen wäre, nur eine technische Anpassung vorzunehmen.
We take the view that technical adaptation would not go far enough.
Quelle: Europarl
Ich betrachte dies als ein zusätzliches Argument für diese Anpassung.
This is, in my view, an additional argument in favour of this adaptation.
Quelle: Europarl
Außerdem baten wir um Änderungen, um das Gebäude behindertengerecht und hochmodern zu gestalten.
We also wanted design adaptations to make the building fully accessible and state-of-the-art.
Quelle: Europarl
Es sind Wünsche in Bezug auf die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes.
What is being asked of us involves the adaptation of the acquis communautaire.
Quelle: Europarl
Zu dem Fischereiabkommen wird dann auch im Herbst ein Anpassungsschreiben vorgelegt werden.
The autumn will also see the submission of a document on the adaptation of the fisheries agreement.
Quelle: Europarl
Gibt es auch verstärkte Beitrittshilfen, damit wir den Anpassungsprozess verbessern können?
Will there also be more aids for accession so that we can improve the process of adaptation?
Quelle: Europarl
In Änderungsantrag 43 habe ich eine entsprechende Korrektur vorgeschlagen.
I have proposed an adaptation in Amendment No 43.
Quelle: Europarl
Wollen wir also künftige Hurrikanschäden vermeiden, müssen wir in Anpassungsmaßnahmen investieren.
Thus, if we want to avoid future hurricane damage, we need to invest in adaptation.
Quelle: News-Commentary
Immanente Hemmnisse erschweren die Anpassung und beeinflussen Wachstum und Arbeitsmarkt negativ.
Built-in rigidities impede adaptation and adversely affect growth and employment. &# 160;
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: