Deutsch-Englisch Übersetzung für "hot trimming die"

"hot trimming die" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trimmung, hat oder …hdt.?
trim
[trim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trimmed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besetzen, einfassen, garnieren, putzen (with mit)
    trim garment, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trim garment, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft trim off, trim away tree, hedge, hair, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (be-, ver-, nach)schneiden, zurechtschneiden, abschneiden, ausputzen, stutzen
    often | oftoft trim off, trim away tree, hedge, hair, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft trim off, trim away dog’s coat
    often | oftoft trim off, trim away dog’s coat
  • to trim sb’s jacket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem die Jacke vollhauen
    to trim sb’s jacket familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. trim up decorate
    (auf-, heraus)putzen, schmücken
    also | aucha. trim up decorate

  • sich (heraus)putzen, sich schmücken, sich aufmachen, sich auftakeln
    trim rare | seltenselten (dress oneself up)
    trim rare | seltenselten (dress oneself up)
  • abkanzeln
    trim reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • trim
  • reinlegen
    trim deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beschummeln (out of um)
    trim swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (auch beim Spiel) unterkriegen
    trim defeat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trim defeat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • behauen, zuhauen, zurichten
    trim engineering | TechnikTECH building timber
    trim engineering | TechnikTECH building timber
Beispiele
  • trimmen
    trim aviation | LuftfahrtFLUG
    trim aviation | LuftfahrtFLUG
  • trimmen, in richtige Schwimmlage bringen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • stellen, brassen, nach dem Wind drehen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • verteilen, (ver)stauen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load
  • trimmen
    trim coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trim coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • ausstatten, -rüsten
    trim equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trim equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
trim
[trim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trimmen, (Trimm)Lage einnehmen
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Mitte halten, einen Mittelkurs steuern
    trim steer middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trim steer middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lavieren, schwanken, sich anpassen
    trim politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trim politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to trim with the times
    Opportunitätspolitik treiben
    to trim with the times
Beispiele
  • to trim the shore of shoal of fish
    die Küste entlangziehen
    to trim the shore of shoal of fish

  • Nachschneidenneuter | Neutrum n
    trim of hair
    trim of hair
Beispiele
  • Inneneinrichtungfeminine | Femininum f, -ausstattungfeminine | Femininum f (Polster, Verkleidunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    trim of car
    trim of car
Beispiele
  • Trimmmasculine | Maskulinum m
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gleichgewichtslagefeminine | Femininum f
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • richtige Stellung der Segel
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • trim of the hold aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    gute Verstauung der Ladung
    trim of the hold aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    trim equipment
    trim equipment
Beispiele
  • richtige (körperlicheor | oder od seelische) Verfassung
    trim fit condition
    trim fit condition
Beispiele
  • (Auf)Putzmasculine | Maskulinum m
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
    Staatmasculine | Maskulinum m
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
    Gala(kleidung)feminine | Femininum f
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
    trim rare | seltenselten (fine clothes)
  • Schaufensterschmuckmasculine | Maskulinum m, -dekorationfeminine | Femininum f
    trim in shop window American English | amerikanisches EnglischUS
    trim in shop window American English | amerikanisches EnglischUS
  • herausgeschnittene Teileplural | Plural pl
    trim pieces cut out: from filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trim pieces cut out: from filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichtbares Holzwerk
    trim visible woodwork: of house
    trim visible woodwork: of house
trim
[trim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp trimmer; superlative | Superlativsup trimmest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ordentlich, ordnungsmäßig, -gemäß, gut ausgerüstet
    trim proper, well equipped obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trim proper, well equipped obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trim syn vgl. → siehe „neat
    trim syn vgl. → siehe „neat
trim
[trim]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Auf-, Aus)Putzenneuter | Neutrum n
    trimming decorating
    Zurichtenneuter | Neutrum n
    trimming decorating
    trimming decorating
  • (Hut-, Kleider)Besatzmasculine | Maskulinum m
    trimming on hat, garment
    Einfassungfeminine | Femininum f
    trimming on hat, garment
    Bortefeminine | Femininum f
    trimming on hat, garment
    trimming on hat, garment
  • Besatzartikelplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    Zutatenplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    Posamentenplural | Plural pl
    trimming pl (articles for trimming)
    trimming pl (articles for trimming)
Beispiele
  • Garnierungfeminine | Femininum f
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    Zutatenplural | Plural pl
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    Beilagenplural | Plural pl
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
    trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abfälleplural | Plural pl
    trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl>
    trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl>
  • Trimmenneuter | Neutrum n
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Ver)Stauenneuter | Neutrum n
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • richtige Verteilung
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Staulagefeminine | Femininum f (einer Ladung)
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verweismasculine | Maskulinum m
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zurechtweisungfeminine | Femininum f
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Prügelplural | Plural pl
    trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Niederlagefeminine | Femininum f
    trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
trimming
[ˈtrimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besatz-, Posamenten…
    trimming
    trimming
  • Zuschneide…
    trimming engineering | TechnikTECH
    trimming engineering | TechnikTECH
Beispiele
Hot
[hɔt]Maskulinum | masculine m <Hots; Hots> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hot) lick
    Hot Musik | musical termMUS Improvisation
    Hot Musik | musical termMUS Improvisation
  • hot jazz
    Hot Musik | musical termMUS Tanzmusik
    Hot Musik | musical termMUS Tanzmusik
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
trimness
[ˈtrimnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gepflegtheitfeminine | Femininum f
    trimness of lawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trimness of lawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trimmings
[ˈtrɪmɪŋz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zubehörneuter | Neutrum n
    trimmings
    trimmings
Beispiele

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I am hot
    mir ist heiß
    I am hot
  • scharf
    hot spicy:, spice
    hot spicy:, spice
  • (scharf) gewürzt
    hot food
    hot food
Beispiele
Beispiele
  • brennend, heiß wünschend
    hot burning with desire
    hot burning with desire
Beispiele
  • to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen
    to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be hot for reform
    auf Reformen brennen
    to be hot for reform
  • schwer zu nehmen
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
  • hoch favorisiert
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • a hot favo(u)rite
    ein hoher Favorit
    a hot favo(u)rite
  • kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat)
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • geil, wollüstig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiß, brünstig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nah, dicht
    hot near, close
    hot near, close
Beispiele
  • to be hot on sb’s heels
    jemandem dicht auf den Fersen sein
    to be hot on sb’s heels
  • heiß
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • news hot from the press
    Nachrichten frisch von der Presse
    news hot from the press
  • a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    eine frische Fährte
    a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • neu (ausgegeben)
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sensationell, aufregend, höchst interessant
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hot
    hot jazz
    hot jazz
  • mitreißend, ansteckend
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to make it hot forsomebody | jemand sb
    jemandem die Hölle heißmachen
    to make it hot forsomebody | jemand sb
  • the place became too hot for him
    ihm wurde der Boden zu heiß
    the place became too hot for him
  • to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich in die Nesseln setzen (with bei)
    in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten)
    to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frisch gestohlen
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • illegal
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel…
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • illegal gepumptand | und u. verschifft
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
Beispiele
  • radioaktiv
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hot
[h(ɒ)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hot
[h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
hot
[h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to have the hots for
    spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have the hots for

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
hot-water
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heißwasser…
    hot-water
    hot-water
Beispiele