„heat pipe“: noun heat pipenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wärmeleitrohr Wärmeleitrohrneuter | Neutrum n heat pipe engineering | TechnikTECH heat pipe engineering | TechnikTECH
„still“: Adjektiv still [ʃtɪl]Adjektiv | adjective adj <stiller; stillst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quiet, silent quiet quiet, peaceful still, quiet, silent, tranquil, peaceful calm, still, tranquil quiet, silent secret tacit, implicit, silent quiet, sleeping, slack, sleeping, dead, silent, silent still quiet still leise silent still leise still leise Beispiele still! quiet! silence! still! sei still! be quiet! sei still! still werden von Mensch to fall silent still werden von Mensch still werden von Meer, Wind etc to become (oder | orod grow) calm, to calm (down) still werden von Meer, Wind etc still bleiben to keep quiet still bleiben sich still verhalten nicht sprechen to keep quiet sich still verhalten nicht sprechen sich still verhalten sich nicht bewegen to keep still sich still verhalten sich nicht bewegen sich still verhalten geduldig abwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lie low sich still verhalten geduldig abwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es wurde still im Saal the hall became quiet es wurde still im Saal sei doch endlich still davon! umgangssprachlich | familiar, informalumg give it a rest! give over! sei doch endlich still davon! umgangssprachlich | familiar, informalumg um den berühmten Schauspieler ist es still geworden there is no more talk about the famous actor, nobody mentions the famous actor any more um den berühmten Schauspieler ist es still geworden stilles Gebet quiet (oder | orod silent) prayer stilles Gebet eine stille Messe katholisch | CatholicKATH a low mass eine stille Messe katholisch | CatholicKATH der Stille Ozean the Pacific (Ocean) der Stille Ozean stille Post Spiel Chinese whispers (Singular | singularsg) stille Post Spiel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quiet still Feierstunde, Tag etc still Feierstunde, Tag etc Beispiele eine stille Hochzeit a quiet wedding eine stille Hochzeit in der stillen Jahreszeit wenn nicht Saison ist in the quiet season in der stillen Jahreszeit wenn nicht Saison ist in der stillen Jahreszeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wenn der Geschäftsgang flau ist in the quiet (oder | orod slack, dead) season in der stillen Jahreszeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wenn der Geschäftsgang flau ist sie genießen ein stilles Glück they enjoy quiet bliss sie genießen ein stilles Glück überleg dir das in einer stillen Stunde think it over when you’ve got a quiet moment überleg dir das in einer stillen Stunde in stiller Trauer in silent mourning in stiller Trauer der Stille Freitag Religion | religionREL Karfreitag Good Friday der Stille Freitag Religion | religionREL Karfreitag die Stille Woche Religion | religionREL Karwoche Holy Week die Stille Woche Religion | religionREL Karwoche Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quiet still Gegend, Straße, Ort etc peaceful still Gegend, Straße, Ort etc still Gegend, Straße, Ort etc Beispiele sie gingen in eine stille Ecke des Lokals they went into a quiet corner of the bar sie gingen in eine stille Ecke des Lokals das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS the loo britisches Englisch | British EnglishBr the little boys’ room britisches Englisch | British EnglishBr das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum still still Nacht etc quiet still Nacht etc silent still Nacht etc tranquil still Nacht etc peaceful still Nacht etc still Nacht etc calm still See, Bucht etc still still See, Bucht etc tranquil still See, Bucht etc still See, Bucht etc Beispiele die Luft ist still the air is still die Luft ist still stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw still waters run deep stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a deep person, he is a dark horse er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig quiet still zurückhaltend, in sich gekehrt silent still zurückhaltend, in sich gekehrt still zurückhaltend, in sich gekehrt Beispiele er ist ein stiller Mensch he is a quiet person er ist ein stiller Mensch du bist ja heute so still you’re so quiet today du bist ja heute so still ein stiller Beobachter a silent observer ein stiller Beobachter sie ist so verdächtig still it’s odd that she should be so quiet, she is suspiciously quiet sie ist so verdächtig still Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen secret still heimlich, verborgen still heimlich, verborgen Beispiele du hast einen stillen Verehrer you have a secret admirer du hast einen stillen Verehrer stille Liebe secret love stille Liebe stille Hoffnung secret hope stille Hoffnung ein stiller Seufzer an inward sigh ein stiller Seufzer im Stillen heimlich secretly, in secret, on the quiet im Stillen heimlich im Stillen im Innern inwardly im Stillen im Innern er hatte seine Flucht im Stillen vorbereitet he had prepared his escape in secret er hatte seine Flucht im Stillen vorbereitet im Stillen amüsierte er sich über ihn he was inwardly amused by him im Stillen amüsierte er sich über ihn er hoffte im Stillen, dass… inwardly he hoped that … er hoffte im Stillen, dass… stille Vorbehalte gegen jemanden hegen to have (oder | orod harbo[u]r) secret (oder | orod inward, inner) reservations aboutjemand | somebody sb stille Vorbehalte gegen jemanden hegen er ist dem stillen Suff ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg he drinks on the quiet er ist dem stillen Suff ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg stille Reserven haben an Geld, Kräften etc to have secret (oder | orod hidden) reserves stille Reserven haben an Geld, Kräften etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tacit still stillschweigend implicit still stillschweigend silent still stillschweigend still stillschweigend Beispiele eine stille Übereinkunft a tacit understanding eine stille Übereinkunft quiet still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc slack still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc dead still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc sleeping still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber silent still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber sleeping still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc silent still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc still still ohne Kohlensäure still ohne Kohlensäure Beispiele stilles Wasser still water stilles Wasser „still“: Adverb still [ʃtɪl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still silently secretly, on the quiet still still ruhig, bewegungslos still ruhig, bewegungslos Beispiele still halten sich nicht bewegen: besonders von Kind to keep (oder | orod sit) still still halten sich nicht bewegen: besonders von Kind halt doch einen Augenblick still! keep still a minute! halt doch einen Augenblick still! ein Glas still halten to hold a glass still ein Glas still halten die Füße still halten to keep one’s feet still die Füße still halten das Kind lag still the child lay still (oder | orod quietly) das Kind lag still du musst die Lampe still halten you must hold the lamp still (oder | orod steady) du musst die Lampe still halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen silently still ohne zu sprechen still ohne zu sprechen Beispiele sie ging still neben ihm her she walked beside him silently sie ging still neben ihm her secretly still heimlich, insgeheim on the quiet still heimlich, insgeheim still heimlich, insgeheim Beispiele heimlich, still und leise machten sie sich davon umgangssprachlich | familiar, informalumg they stole away secretly heimlich, still und leise machten sie sich davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
„heat“: noun heat [hiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hitze, große Wärme Wärme Hitze, Hitzeperiode Erhitztheit Hitzeempfindung, Fieberhitze Hitze, Ungestüm, Zorn, Leidenschaftlichkeit, Eifer, Wut... Lauf, Ausscheidungsrennen, Einzelrennen, Durchgang, Vorlauf Brunst, Hitze, Rossen, Stieren, Läufigkeit Höhepunkt, größte Intensität einmalige Kraftanstrengung Weitere Übersetzungen... Hitzefeminine | Femininum f heat große Wärme heat heat Wärmefeminine | Femininum f heat physics | PhysikPHYS heat physics | PhysikPHYS Beispiele heat of combustion Verbrennungswärme heat of combustion heat of fusion Schmelzwärme heat of fusion heat of vaporization Verdampfungswärme heat of vaporization Hitzefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO heat meteorology | MeteorologieMETEO Hitzeperiodefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat Erhitztheitfeminine | Femininum f heat heated quality: of body heat heated quality: of body Hitze(empfindung)feminine | Femininum f heat sensitivity to heat especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f heat sensitivity to heat heat sensitivity to heat Hitzefeminine | Femininum f heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungestümneuter | Neutrum n heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zornmasculine | Maskulinum m heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wutfeminine | Femininum f heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregtheitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eifermasculine | Maskulinum m heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the heat of the moment im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment Laufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race Einzelrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT race Durchgangmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race heat sports | SportSPORT race Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT qualifying heat Vorlaufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT qualifying heat heat sports | SportSPORT qualifying heat Beispiele final heat Schluss-, Endlauf, Entscheidungsrennen final heat Brunstfeminine | Femininum f heat zoology | ZoologieZOOL heat zoology | ZoologieZOOL Hitzefeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Läufigkeitfeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Rossenneuter | Neutrum n heat of mare zoology | ZoologieZOOL heat of mare zoology | ZoologieZOOL Stierenneuter | Neutrum n heat of cow zoology | ZoologieZOOL heat of cow zoology | ZoologieZOOL Beispiele in (or | oderod on, at) heat brünstig, in der Brunst in (or | oderod on, at) heat Höhepunktmasculine | Maskulinum m heat highpoint größte Intensität heat highpoint heat highpoint einmalige Kraftanstrengung heat rare | seltenselten (single effort) heat rare | seltenselten (single effort) Beispiele at one (or | oderod a) heat in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug at one (or | oderod a) heat Glühenneuter | Neutrum n heat glowing, heating up Erhitzungfeminine | Femininum f heat glowing, heating up heat glowing, heating up Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melting heat engineering | TechnikTECH melting Chargefeminine | Femininum f heat engineering | TechnikTECH melt Einsatzmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melt heat engineering | TechnikTECH melt (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter Glutfeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter heat embers, glow literary | literarischliter größte Anstrengung, letzter Einsatz heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to turn on the heat alles aufbieten, die ganze Kraft einsetzen to turn on the heat Zwangmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Druckmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einschüchterungfeminine | Femininum f heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Folterungfeminine | Femininum f heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erbarmungslose Verfolgung heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schärfefeminine | Femininum f heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „heat“: transitive verb heat [hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhitzen, heiß machen heizen ausglühen erhitzen, heftig erregen entflammen erhitzen, heiß machen heat substance heat substance heizen heat room, building heat room, building (aus)glühen heat heat until red-hot heat heat until red-hot erhitzen, heftig erregen heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele heated with erhitztor | oder od erregt von heated with entflammen heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „heat“: intransitive verb heat [hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erhitzen, heiß werden sich erhitzen sich erhitzen, heiß werden heat heat selten sich erhitzen heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pipe“: noun pipe [paip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rohr, RohrLeitung, Röhre Pfeife Tabak Pfeife, einfache Flöte Einhandflöte, Schwegel Dudelsack, Bündelflöte HolzBlasinstrument Bootsmannspfeife Pfeifen, helles Summen, Piepsen SingStimme Luftröhre, Blutgefäße, Luftwege, Verdauungskanal, Bronchien Weitere Übersetzungen... Rohrneuter | Neutrum n pipe engineering | TechnikTECH Röhrefeminine | Femininum f pipe engineering | TechnikTECH pipe engineering | TechnikTECH (Rohr)Leitungfeminine | Femininum f pipe engineering | TechnikTECH pipe engineering | TechnikTECH Beispiele ascending pipe Steigrohr ascending pipe draining pipe Dränrohr draining pipe feeding pipe Speiserohr feeding pipe forked pipe Gabelrohr forked pipe spiral pipe Schlangenrohr spiral pipe blowoff pipe Ablass-, Ausblaserohr blowoff pipe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. flexible pipe engineering | TechnikTECH Schlauchmasculine | Maskulinum m also | aucha. flexible pipe engineering | TechnikTECH elastic pipe Gummischlauch elastic pipe Pfeifefeminine | Femininum f Tabak pipe amount of tobacco pipe amount of tobacco pipe → siehe „pipe of peace“ pipe → siehe „pipe of peace“ Beispiele also | aucha. tobacco pipe (Tabaks)Pfeifefeminine | Femininum f also | aucha. tobacco pipe to fill a pipe sich eine Pfeife stopfen to fill a pipe put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg versuche, damit fertig zu werden! das hättest du wohl nicht gedacht oder? put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg King’s (or | oderod Queen’s) pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Ofen der Londoner Docks, in dem geschmuggelter Tabak verbrannt wurde King’s (or | oderod Queen’s) pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Pfeifefeminine | Femininum f pipe musical term | MusikMUS (einfache) Flöte pipe musical term | MusikMUS pipe musical term | MusikMUS Beispiele rural pipe, shepherd’s pipe Rohr-, Hirtenpfeife, -flöte rural pipe, shepherd’s pipe pipe of Pan Panflöte, -pfeife pipe of Pan end-blown pipe, transverse pipe Querpfeife end-blown pipe, transverse pipe Beispiele also | aucha. organ pipe Orgelpfeifefeminine | Femininum f also | aucha. organ pipe flue pipe Lippen-, Labialpfeife flue pipe reed pipe Zungenpfeife reed pipe Einhandflötefeminine | Femininum f pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed Schwegel(flötefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed Dudelsackmasculine | Maskulinum m pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bündelflötefeminine | Femininum f pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Holz)Blasinstrumentneuter | Neutrum n pipe musical term | MusikMUS wind instrument pipe musical term | MusikMUS wind instrument Bootsmannspfeifefeminine | Femininum f pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe Pfeifenneuter | Neutrum n pipe of bird Piep(s)enneuter | Neutrum n pipe of bird pipe of bird helles Summen pipe of insect pipe of insect (Sing)Stimmefeminine | Femininum f pipe rare | seltenselten (voice) pipe rare | seltenselten (voice) Beispiele in a feeble pipe mit schwacher Stimme in a feeble pipe Luftröhrefeminine | Femininum f pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Luftwegeplural | Plural pl pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bronchienplural | Plural pl pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Blutgefäßeplural | Plural pl pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verdauungskanalmasculine | Maskulinum m pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to clear one’s pipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> sich räuspern to clear one’s pipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Harnröhrefeminine | Femininum f pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohler (Pflanzen)Stängel, Stielmasculine | Maskulinum m pipe botany | BotanikBOT hollow stem pipe botany | BotanikBOT hollow stem Schlotmasculine | Maskulinum m pipe geology | GeologieGEOL pipe geology | GeologieGEOL Erzschlotmasculine | Maskulinum m, -trummneuter | Neutrum n pipe of ore geology | GeologieGEOL pipe of ore geology | GeologieGEOL vulkanischer Schlot pipe on volcano geology | GeologieGEOL pipe on volcano geology | GeologieGEOL Pfeifefeminine | Femininum f pipe geology | GeologieGEOL shaft Stielmasculine | Maskulinum m pipe geology | GeologieGEOL shaft pipe geology | GeologieGEOL shaft Lunkermasculine | Maskulinum m pipe engineering | TechnikTECH shrink hole Schwindungshohlraummasculine | Maskulinum m pipe engineering | TechnikTECH shrink hole pipe engineering | TechnikTECH shrink hole (Wetter)Luttefeminine | Femininum f pipe mining | BergbauBERGB pipe mining | BergbauBERGB Pipefeminine | Femininum f pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel längliches Öl-or | oder od Weinfass (usually | meistmeist 105 Gallonen) pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel Glasbläserpfeifefeminine | Femininum f pipe for glass blowing pipe for glass blowing mit Netzen versehener Kanal, in den Wildenten gelockt werden pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks Rollefeminine | Femininum f pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Beispiele Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes Schatzkammerabrechnung Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes Kinderspielneuter | Neutrum n pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kleine Fischeplural | Plural pl pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl klarer Fall pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schaftstiefelplural | Plural pl pipe high boots <plural | Pluralpl> pipe high boots <plural | Pluralpl> Luftschlossneuter | Neutrum n pipe pipe dream <plural | Pluralpl> Hirngespinstneuter | Neutrum n pipe pipe dream <plural | Pluralpl> Schimärefeminine | Femininum f pipe pipe dream <plural | Pluralpl> pipe pipe dream <plural | Pluralpl> „pipe“: transitive verb pipe [paip]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Rohrleitung legen in... Flöte vorspielen zusammenpfeifen, durch ein Pfeifsignal zusammenrufen beobachten betrachten, bemerken piepsen in eine Pipe ein Fass füllen spritzen, mit Spritzmasse schnurartig verzieren paspelieren, mit Schnur Kordel besetzen absenken Weitere Übersetzungen... (durch ein Rohror | oder od Rohreor | oder od eine Rohrleitung) (weiter)leiten pipe pipe Beispiele to pipe oil Öl durch Rohre leiten to pipe oil eine Rohrleitung legen in (accusative (case) | Akkusativakk) pipe equip with pipes mit Rohrenor | oder od Rohrleitungen versehen pipe equip with pipes pipe equip with pipes pfeifen, singen, flöten, auf einer Pfeifeor | oder od Flöte (vor)spielenor | oder od blasen pipe song, tune pipe song, tune Beispiele to pipe a song ein Lied anstimmen to pipe a song zusammenpfeifen, durch ein Pfeifsignal zusammenrufen pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele all hands were piped on deck die ganze Mannschaft wurde auf Deck gepfiffen all hands were piped on deck to pipe sides Seite pfeifen (zur Begrüßung hoher Vorgesetzter) to pipe sides to pipe away (or | oderod down) unter Deck schicken, durch Pfeifensignal entlassen to pipe away (or | oderod down) to pipe up auf Deck pfeifenor | oder od rufen to pipe up Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beobachten pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to pipe a victim ein Opfer beobachten to pipe a victim betrachten pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bemerken pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl piep(s)en pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet selten in eine Pipeor | oder od ein Fass füllen pipe put into barrel pipe put into barrel spritzen, mit Spritzmasse schnurartig verzieren pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate paspelieren, mit Schnuror | oder od Kordel besetzen pipe clothes: adorn with piping pipe clothes: adorn with piping absenken pipe botany | BotanikBOT set pipe botany | BotanikBOT set Beispiele to pipe pinks Nelken(ableger) absenken to pipe pinks Lunkeror | oder od Hohlräume bilden in (Gussstücken) pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in „pipe“: intransitive verb pipe [paip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pfeifen, auf einer Pfeife Flöte blasen pfeifen, piepsen, piepsen, zirpen, hell summen, pfeifen pfeifen, PfeifSignale geben lunkern, Lunker Hohlräume bilden mit heller Stimme sprechen singen, keuchen bohren pfeifen pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute auf einer Pfeifeor | oder od Flöte blasen (also | aucha. Wind, Kugelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute Beispiele to pipe up start to pipe or sing or speak anfangen zu pfeifenor | oder od singenor | oder od sprechen to pipe up start to pipe or sing or speak to pipe up of wind aufheulen to pipe up of wind pfeifen, piep(s)en pipe of bird pipe of bird piepsen, mit heller Stimme sprechenor | oder od singen pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice) pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice) zirpen, hell summen pipe chirp, hum pipe chirp, hum pfeifen pipe wheeze keuchen (beim Atmen) pipe wheeze pipe wheeze Beispiele pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg still sein, schweigen, den Mund halten pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg pipe down control oneself sich abregen sich beherrschen pipe down control oneself to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verduften to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to pipe off weggehen abhauen to pipe off weggehen to pipe off (die) abkratzen sterben to pipe off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pfeifen, (Pfeif)Signale geben pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lunkern pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes Lunkeror | oder od Hohlräume bilden (Gussstück) pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH (mit einem Rohrbohreror | oder od -meißel) bohren pipe mining | BergbauBERGB drill pipe mining | BergbauBERGB drill
„Stille“: Femininum StilleFemininum | feminine f <Stille; Stillen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calm calm Stille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meteorologie | meteorologyMETEO Stille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele äquatoriale Stillen doldrums äquatoriale Stillen
„Pipe“: Neutrum und Femininum Pipe [paip]Neutrum und Femininum | neuter and feminine n/f <Pipe; Pipes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pipe pipe Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß
„Stille“: Maskulinum Stille m/f(Maskulinum | masculinem) <Stillen; Stillen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quiet person quiet person Stille Stille Beispiele die Stillen im Lande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL they that are quiet in the land die Stillen im Lande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„Stille“: Femininum StilleFemininum | feminine f <Stille; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) silence slackness, deadness silence, stillness, quiet, tranquillity, peace, quietness calmness, stillness, tranquility silence, stillness, quiet, tranquil(l)ity, peace(fulness), quietness Stille der Nacht, des Waldes etc Stille der Nacht, des Waldes etc Beispiele die nächtliche Stille the silence of the night die nächtliche Stille in der Stille der Nacht in the still of the night in der Stille der Nacht die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen not a sound disturbed the deep silence die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen es herrschte eine unheimliche Stille there was a deathly silence (oder | orod hush) es herrschte eine unheimliche Stille die Stille des Waldes the silence of the forest die Stille des Waldes die Stille wirkte beruhigend auf ihn the tranquil(l)ity soothed him die Stille wirkte beruhigend auf ihn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen silence Stille Schweigen Stille Schweigen Beispiele es herrschte (eine) atemlose Stille there was a deathly silence (oder | orod hush) es herrschte (eine) atemlose Stille es trat eine peinliche Stille ein there was an embarrassing silence es trat eine peinliche Stille ein eine plötzliche Stille a (sudden) hush eine plötzliche Stille calm(ness), stillness, tranquil(l)ity Stille der See, der Luft etc Stille der See, der Luft etc Beispiele die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the calm (oder | orod lull) before the storm die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in aller Stille, in der Stille ohne Aufsehen quietly in aller Stille, in der Stille ohne Aufsehen in aller Stille, in der Stille heimlich secretly, on the quiet in aller Stille, in der Stille heimlich sie heirateten in aller Stille they got married on the quiet sie heirateten in aller Stille die Beisetzung fand in aller Stille statt the funeral was a very quiet affair die Beisetzung fand in aller Stille statt die Wandlung vollzog sich in der Stille the change took place unnoticed die Wandlung vollzog sich in der Stille sich in aller Stille davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg to leave secretly, to slip (oder | orod steal) away sich in aller Stille davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen slackness Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH deadness Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„still“: adverb still [stil]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) immer noch, noch immer, noch jetzt, bis jetzt immer, stets noch, immer dennoch, doch, trotzdem immer, stets, fortwährend, beständig, stetig (immer) noch, noch immer, noch jetzt, bis jetzt still used temporally still used temporally Beispiele do you still want it? willst du es noch? do you still want it? she still hasn’t finished sie ist immer noch nicht fertig she still hasn’t finished they are still my parents sie sind immer noch meine Eltern they are still my parents she might still come sie kommt vielleicht noch she might still come we are still here wir sind noch (immer) da we are still here points still unsettled bis jetztor | oder od noch immer ungeklärte Fragen points still unsettled Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen immer, stets still always obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs still always obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele objections will still be made Einwände werden immer erhoben objections will still be made noch, immer still used with comparatives still used with comparatives Beispiele still higher (or | oderod higher still) noch höher still higher (or | oderod higher still) still less noch weniger still less still more so because umso mehr als still more so because dennoch, doch, trotzdem still nevertheless still nevertheless Beispiele to be rich and still crave more reich sein und dennoch mehr wollen to be rich and still crave more immer, stets, fortwährend, beständig, stetig still constantly poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial still constantly poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „still“: conjunction still [stil]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichtsdestoweniger, und doch, und dennoch nichtsdestoweniger, und doch, und dennoch still still
„stillen“: transitives Verb stillen [ˈʃtɪlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breast-feed, nurse satisfy quench, slake stop, staunch, arrest, alleviate, soothe satisfy breast-feed stillen Säugling nurse stillen Säugling stillen Säugling Beispiele sie kann das Baby selbst stillen she can nurse the baby herself sie kann das Baby selbst stillen satisfy stillen Hunger stillen Hunger quench stillen Durst slake stillen Durst stillen Durst stop, sta(u)nch, arrest stillen Medizin | medicineMED Blutung stillen Medizin | medicineMED Blutung alleviate stillen Medizin | medicineMED Schmerz soothe stillen Medizin | medicineMED Schmerz stillen Medizin | medicineMED Schmerz Beispiele die Blutung stillen to stop the bleeding die Blutung stillen satisfy stillen Verlangen, Begierde, Neugier etc stillen Verlangen, Begierde, Neugier etc Beispiele jemandes Sehnsucht stillen to satisfy sb’s longing jemandes Sehnsucht stillen „'Stillen“: Neutrum stillenNeutrum | neuter n <Stillens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lactation satisfaction quenching, slaking stopping, staunching, alleviation, soothing satisfaction lactation stillen des Säuglings stillen des Säuglings satisfaction stillen des Hungers stillen des Hungers quenching stillen des Durstes slaking stillen des Durstes stillen des Durstes stopping, sta(u)nching stillen Medizin | medicineMED einer Blutung stillen Medizin | medicineMED einer Blutung alleviation stillen Medizin | medicineMED des Schmerzes soothing stillen Medizin | medicineMED des Schmerzes stillen Medizin | medicineMED des Schmerzes Beispiele stillen einer Blutung arrest of blood flow, hemostasis stillen einer Blutung satisfaction stillen eines Verlangens, einer Begierde etc stillen eines Verlangens, einer Begierde etc