Deutsch-Englisch Übersetzung für "entfalte"

"entfalte" Englisch Übersetzung

entfalten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unfold, open (etwas | somethingsth) (out), spread (etwas | somethingsth) out
    entfalten Zeitung, Tuch etc
    entfalten Zeitung, Tuch etc
  • spread
    entfalten Flügel etc
    extend
    entfalten Flügel etc
    open
    entfalten Flügel etc
    entfalten Flügel etc
  • unfurl
    entfalten Fahne, Segel
    entfalten Fahne, Segel
  • develop
    entfalten Persönlichkeit, Macht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evolve
    entfalten Persönlichkeit, Macht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfalten Persönlichkeit, Macht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • display
    entfalten Aktivität, Mut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    show
    entfalten Aktivität, Mut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exhibit
    entfalten Aktivität, Mut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfalten Aktivität, Mut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • display
    entfalten Pracht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exhibit
    entfalten Pracht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfalten Pracht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deploy
    entfalten Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    entfalten Militär, militärisch | military termMIL Truppen
entfalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich entfalten von Knospe, Fallschirm etc
    sich entfalten von Knospe, Fallschirm etc
  • unfurl
    entfalten von Fahne, Segel etc
    entfalten von Fahne, Segel etc
  • develop
    entfalten von Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfalten von Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deploy
    entfalten Militär, militärisch | military termMIL
    entfalten Militär, militärisch | military termMIL
Fächer
[ˈfɛçər]Maskulinum | masculine m <Fächers; Fächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fan
    Fächer zum Wedeln
    Fächer zum Wedeln
  • auch | alsoa. punka(h)
    Fächer indischer
    Fächer indischer
Beispiele
  • einen Fächer entfalten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aufmachen)
    to open a fan
    einen Fächer entfalten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aufmachen)
  • den Fächer schließen (oder | orod zusammenlegen)
    to close the fan
    den Fächer schließen (oder | orod zusammenlegen)
  • flabellum
    Fächer katholisch | CatholicKATH des Papstes
    Fächer katholisch | CatholicKATH des Papstes
Beispiele
  • (magischer) Fächer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    electric eye, electron-raytube
    (magischer) Fächer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • alluvial fan
    Fächer Geologie | geologyGEOL
    fan delta
    Fächer Geologie | geologyGEOL
    auch | alsoa. delta fan
    Fächer Geologie | geologyGEOL
    Fächer Geologie | geologyGEOL
  • fantail
    Fächer Jagd | huntingJAGD des Pfausund | and u. des Auerhahns
    Fächer Jagd | huntingJAGD des Pfausund | and u. des Auerhahns
fieberhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feverish
    fieberhaft Medizin | medicineMED
    febrile
    fieberhaft Medizin | medicineMED
    fieberhaft Medizin | medicineMED
  • pyretic
    fieberhaft
    pyrexic
    fieberhaft
    pyrexial
    fieberhaft
    fieberhaft
  • feverish
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    agitated
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excited
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hectic
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fieberhaft
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wir arbeiten fieberhaft (anDativ | dative (case) dat on, at)
    we are working feverishly
    wir arbeiten fieberhaft (anDativ | dative (case) dat on, at)
hektisch
[ˈhɛktɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hectic
    hektisch Medizin | medicineMED Fieber, Röte etc
    hektisch Medizin | medicineMED Fieber, Röte etc
  • hectic
    hektisch Betriebsamkeit, Zeit, Alltag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hektisch Betriebsamkeit, Zeit, Alltag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • frantic
    hektisch Person
    hektisch Person
  • keen
    hektisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage etc
    hectic
    hektisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage etc
    hektisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage etc
hektisch
[ˈhɛktɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frantically
    hektisch fieberhaft
    hektisch fieberhaft
Beispiele
Pracht
[praxt]Femininum | feminine f <Pracht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magnificence
    Pracht Prunk
    Pracht Prunk
  • splendor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pracht
    splendour britisches Englisch | British EnglishBr
    Pracht
    Pracht
Beispiele
  • luxury
    Pracht verschwenderische
    sumptuousness
    Pracht verschwenderische
    Pracht verschwenderische
  • pomp
    Pracht feierliche
    state
    Pracht feierliche
    Pracht feierliche
  • ostentation
    Pracht übertriebene
    Pracht übertriebene
Beispiele
  • kalte Pracht
    cold ostentation
    kalte Pracht
Beispiele
  • es war eine (wahre) Pracht, wie er Klavier spielte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it was a real treat (oder | orod joy) to hear him play the piano
    es war eine (wahre) Pracht, wie er Klavier spielte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es war eine wahre Pracht, wie sie ihn abfertigte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    it was a treat (to see) the way she dealt with him
    es war eine wahre Pracht, wie sie ihn abfertigte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Schönheit
Femininum | feminine f <Schönheit; Schönheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beauty
    Schönheit eines Gesichts, Körpers, Bilds, Films etc <nurSingular | singular sg>
    loveliness
    Schönheit eines Gesichts, Körpers, Bilds, Films etc <nurSingular | singular sg>
    Schönheit eines Gesichts, Körpers, Bilds, Films etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Kunstwerk von großer [vollendeter] Schönheit <nurSingular | singular sg>
    a work of art of great [perfect] beauty
    ein Kunstwerk von großer [vollendeter] Schönheit <nurSingular | singular sg>
  • diese Blumen entfalten erst am Abend ihre ganze Schönheit <nurSingular | singular sg>
    these flowers do not display their full beauty until evening
    diese Blumen entfalten erst am Abend ihre ganze Schönheit <nurSingular | singular sg>
  • Schönheit liegt im Auge des Betrachters <nurSingular | singular sg>
    beauty is in the eye of the beholder
    Schönheit liegt im Auge des Betrachters <nurSingular | singular sg>
  • beauty
    Schönheit einer Person <nurSingular | singular sg>
    Schönheit einer Person <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ihre Schönheit war voll erblüht <nurSingular | singular sg>
    her beauty had come into full blossom
    ihre Schönheit war voll erblüht <nurSingular | singular sg>
  • beautiful girl (oder | orod woman)
    Schönheit schönes Mädchen, schöne Frau
    Schönheit schönes Mädchen, schöne Frau
  • beauty
    Schönheit
    belle
    Schönheit
    Schönheit
Beispiele
  • eine strahlende Schönheit
    a radiant beauty
    eine strahlende Schönheit
  • sie ist eine richtige Schönheit geworden
    she has grown into a real beauty
    sie ist eine richtige Schönheit geworden
  • beauty
    Schönheit einer Landschaft, Stadt etc
    Schönheit einer Landschaft, Stadt etc
Beispiele
rege
[ˈreːgə]Adjektiv | adjective adj <reger; regst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • active
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    alert
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
Beispiele
Beispiele
  • lively
    rege lebhaft
    keen
    rege lebhaft
    rege lebhaft
Beispiele
Beispiele
  • busy
    rege geschäftig, betriebsam
    rege geschäftig, betriebsam
Beispiele
Beispiele
rege
[ˈreːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Energie
[enɛrˈgiː]Femininum | feminine f <Energie; Energien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • energy
    Energie Kraft
    Energie Kraft
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Energie
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Energie
    auch | alsoa. drive, vitality
    Energie
    Energie
Beispiele
  • energy
    Energie Physik | physicsPHYS
    Energie Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
    dissipated [released, waste] energy
    abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
  • kinetische [potenzielle] Energie
    kinetic [potential] energy
    kinetische [potenzielle] Energie
  • zugeführte Energie
    energy input
    zugeführte Energie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • energy
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
  • power
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
  • Energie sparend → siehe „energiesparend
    Energie sparend → siehe „energiesparend
Tätigkeit
Femininum | feminine f <Tätigkeit; Tätigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • activity
    Tätigkeit Aktivität, Tätigsein
    Tätigkeit Aktivität, Tätigsein
Beispiele
  • work
    Tätigkeit Arbeit
    Tätigkeit Arbeit
Beispiele
  • occupation
    Tätigkeit Beschäftigung
    activity
    Tätigkeit Beschäftigung
    Tätigkeit Beschäftigung
Beispiele
Beispiele
  • er muss im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit viel reisen
    he has to do a lot of travelling for his work
    er muss im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit viel reisen
  • die freiberufliche Tätigkeit eines Journalisten
    the free-lance profession of journalist
    die freiberufliche Tätigkeit eines Journalisten
  • welche Tätigkeit üben Sie aus?
    what is your profession? what do you do for a living?
    welche Tätigkeit üben Sie aus?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Tätigkeit Dienst
    Tätigkeit Dienst
Beispiele
  • function
    Tätigkeit Amtstätigkeit, Funktion
    role
    Tätigkeit Amtstätigkeit, Funktion
    Tätigkeit Amtstätigkeit, Funktion
Beispiele
  • seine Tätigkeit in der Partei umfasst folgende Aufgabengebiete
    his function in the party includes (oder | orod comprises) the following duties
    seine Tätigkeit in der Partei umfasst folgende Aufgabengebiete
  • action
    Tätigkeit Aktion
    Tätigkeit Aktion
Beispiele
  • operation
    Tätigkeit Technik | engineeringTECH Betrieb
    action
    Tätigkeit Technik | engineeringTECH Betrieb
    function
    Tätigkeit Technik | engineeringTECH Betrieb
    motion
    Tätigkeit Technik | engineeringTECH Betrieb
    Tätigkeit Technik | engineeringTECH Betrieb
Beispiele
  • activity
    Tätigkeit Geologie | geologyGEOL
    action
    Tätigkeit Geologie | geologyGEOL
    Tätigkeit Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • action
    Tätigkeit Medizin | medicineMED des Herzens
    Tätigkeit Medizin | medicineMED des Herzens
voll
[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • full
    voll gefüllt
    voll gefüllt
  • Mund voll → siehe „Mundvoll
    Mund voll → siehe „Mundvoll
  • voll → siehe „Bauch
    voll → siehe „Bauch
  • voll → siehe „Brust
    voll → siehe „Brust
  • voll → siehe „Hand
    voll → siehe „Hand
  • voll → siehe „Herz
    voll → siehe „Herz
  • voll → siehe „Maß
    voll → siehe „Maß
Beispiele
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → siehe „Kehle
    voll → siehe „Kehle
Beispiele
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
Beispiele
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → siehe „Zug
    voll → siehe „Zug
Beispiele
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
Beispiele
Beispiele
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
Beispiele
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → siehe „Gang
    voll → siehe „Gang
  • voll → siehe „Tour
    voll → siehe „Tour
Beispiele
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
Beispiele
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
Beispiele
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
voll
[fɔl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele