Deutsch-Englisch Übersetzung für "awake"

"awake" Englisch Übersetzung

awake

[əˈweik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät awoke [əˈwouk]; awaked; past participle | Partizip Perfektpperf awaked; awoke; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awoken; awaken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)wecken, erwecken
    awake from sleep
    awake from sleep
  • (zur Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erwecken, wach-, aufrütteln (from aus)
    awake rouse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    awake rouse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to awakesomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
    jemanden einer Sache bewusst werden lassen
    to awakesomebody | jemand sb tosomething | etwas sth

awake

[əˈweik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät awoke [əˈwouk]; awaked; past participle | Partizip Perfektpperf awaked; awoke; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awoken; awaken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zu neuem Leben, neuer Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erwachen
    awake be roused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    awake be roused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

awake

[əˈweik]adjective | Adjektiv adj <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät awoke [əˈwouk]; awaked; past participle | Partizip Perfektpperf awaked; awoke; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awoken; awaken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bewusst
    awake aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    awake aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be awake tosomething | etwas sth
    sich einer Sache bewusst sein,something | etwas etwas wohl wissen
    to be awake tosomething | etwas sth
  • aufmerksam, auf der Hut, wachsam
    awake attentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    awake attentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • awake syn vgl. → siehe „aware
    awake syn vgl. → siehe „aware
Beispiele

wide-awake

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wachsam, achtsam, aufmerksam (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wide-awake vigilant
    vorsichtig (to vordative (case) | Dativ dat)
    wide-awake vigilant
    wide-awake vigilant
  • schlau, gewitzt
    wide-awake crafty familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wide-awake crafty familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • wide-awake syn vgl. → siehe „watchful
    wide-awake syn vgl. → siehe „watchful

wide-awake

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlapphutmasculine | Maskulinum m
    wide-awake hat
    wide-awake hat
  • Rußseeschwalbefeminine | Femininum f
    wide-awake zoology | ZoologieZOOL Sterna fulignosa
    wide-awake zoology | ZoologieZOOL Sterna fulignosa

wide-awakeness

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hellwachseinneuter | Neutrum n
    wide-awakeness
    wide-awakeness
  • Wachsamkeitfeminine | Femininum f
    wide-awakeness vigilance
    Achtsamkeitfeminine | Femininum f
    wide-awakeness vigilance
    wide-awakeness vigilance
  • Schlauheitfeminine | Femininum f
    wide-awakeness craftiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gewitztheitfeminine | Femininum f
    wide-awakeness craftiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wide-awakeness craftiness familiar, informal | umgangssprachlichumg

snore

[snɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

snore

[snɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. snore away, snore out time
    (ver)schlafenor | oder od (ver)schnarchen
    also | aucha. snore away, snore out time
  • schnarren, krächzen(d äußern)
    snore utter with a snore
    snore utter with a snore
  • durch Schnarchen (in einen bestimmten Zustand) versetzen
    snore bring into particular state by snoring
    snore bring into particular state by snoring
Beispiele

snore

[snɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnarchenneuter | Neutrum n
    snore
    snore

wide-awake hat

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlapphutmasculine | Maskulinum m
    wide-awake hat wide-awake
    wide-awake hat wide-awake

mother

[ˈmʌðə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutterfeminine | Femininum f
    mother
    mother
Beispiele
  • a mother’s heart
    a mother’s heart
  • the mother of all queues familiar, informal | umgangssprachlichumg
    the mother of all queues familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mother’s ruin British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gin
    mother’s ruin British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • often | oftoft Mother a person’s own mother
    die (eigene) Mutter
    often | oftoft Mother a person’s own mother
  • Ahninfeminine | Femininum f
    mother rare | seltenselten (ancestress)
    Ahnfraufeminine | Femininum f
    mother rare | seltenselten (ancestress)
    mother rare | seltenselten (ancestress)
  • Mutterfeminine | Femininum f
    mother term of address for an old woman
    Mütterchenneuter | Neutrum n
    mother term of address for an old woman
    mother term of address for an old woman
  • Oberinfeminine | Femininum f
    mother mother superior
    Äbtissinfeminine | Femininum f
    mother mother superior
    mother mother superior
  • Mutterfeminine | Femininum f (mütterliche Regungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mother figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mother figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • at last the mother awakes in her
    sie verspürt endlich mütterliche Regungen
    at last the mother awakes in her
  • Mutterfeminine | Femininum f
    mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wurzelfeminine | Femininum f
    mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Quellefeminine | Femininum f
    mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mother especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg → siehe „motherfucker
    mother especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg → siehe „motherfucker

mother

[ˈmʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutter…
    mother
    mother

  • gebären, hervorbringen
    mother give birth tousually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mother give birth tousually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • die Verfasser-or | oder od Urheberschaft anerkennen von
    mother acknowledge the source of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mother acknowledge the source of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to mother a novel onsomebody | jemand sb
    jemandem einen Roman zuschreiben
    to mother a novel onsomebody | jemand sb

Beispiele
  • it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere
    it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hell
    broad bright
    broad bright
Beispiele
  • weitreichend, -läufig, -gehend
    broad far-reaching
    broad far-reaching
Beispiele
  • broad sympathies
    großes Mitleid
    broad sympathies
  • in the broadest sense
    im weitesten Sinne
    in the broadest sense
  • breit, mit ausgeprägtem Dialekt
    broad pronunciation
    broad pronunciation
  • stark
    broad accent
    broad accent
Beispiele
Beispiele
  • to have broad views onsomething | etwas sth
    liberale Ansichten zusomething | etwas etwas haben
    to have broad views onsomething | etwas sth
  • klar, einfach, deutlich, offenbar
    broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • in broad outline
    in großen Zügen, in groben Umrissen
    in broad outline
  • unscharf (abgestimmt)
    broad radio | Radio, RundfunkRADIO
    broad radio | Radio, RundfunkRADIO
  • breit, langsamand | und u. kräftig
    broad musical term | MusikMUS
    broad musical term | MusikMUS
  • broad syn → siehe „deep
    broad syn → siehe „deep
  • broad → siehe „wide
    broad → siehe „wide

broad

[brɔːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breiter Teil (eines Dinges)
    broad broad part
    broad broad part
Beispiele
  • breite, seenartige Flussmündung (im Südosten Englands)
    broad expanse of river British English | britisches EnglischBr
    broad expanse of river British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • the Norfolk broads
    Landschaft aus Flüssen, Seen und Sumpfgebieten in Norfolk
    the Norfolk broads
  • Weib(sbild)neuter | Neutrum n
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frauenzimmerneuter | Neutrum n
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Nuttefeminine | Femininum f
    broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (ganze) Breite
    broad rare | seltenselten (full breadth)
    broad rare | seltenselten (full breadth)
  • (Spiel)Kartenplural | Plural pl
    broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>

broad

[brɔːd]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

enough

[iˈnʌf; əˈn-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

enough

[iˈnʌf; əˈn-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

enough

[iˈnʌf; əˈn-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

enough

[iˈnʌf; əˈn-]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
Beispiele
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
Beispiele
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
Beispiele
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
Beispiele
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
Beispiele
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
Beispiele
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
Beispiele
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
Beispiele
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

Beispiele
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
Beispiele
Beispiele
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
Beispiele
Beispiele
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
Beispiele
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
Beispiele
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
Beispiele
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
Beispiele
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
Beispiele
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
Beispiele
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare