„live without“: transitive verb live withouttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auskommen ohne auskommen ohne live without live without Beispiele what things can you live without? auf welche Dinge kannst du verzichten? what things can you live without?
„All“: Neutrum All [al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) universe outer space, deep space universe All Weltall All Weltall Beispiele das weite [unerforschte] All the immense [unknown] universe das weite [unerforschte] All die Tiefen des Alls the depths of the universe die Tiefen des Alls (outer) space All Raumfahrt | space flightRAUMF All Raumfahrt | space flightRAUMF deep space All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum Beispiele ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen to conquer space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen to go into space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen Spaziergang im All walk in space, space walk Spaziergang im All
„lively“: adjective lively [ˈlaivli]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebhaft, munter, flott, voller Leben kräftig, vital aufregend lebhaft, deutlich lebendig, lebhaft, lebensvoll lebhaft, frisch, kräftig prickelnd, schäumend prickelnd, belebend, erfrischend belebt federnd, elastisch Weitere Übersetzungen... lebhaft, munter, flott, voller Leben lively animated lively animated Beispiele a lively discussion eine lebhafte Diskussion a lively discussion lively interest reges Interesse lively interest kräftig, vital lively vigorous lively vigorous aufregend lively lively Beispiele we had a lively time es waren aufregende Zeiten für uns we had a lively time they are making things lively for him sie heizen ihm tüchtig ein, sie machen ihm die Hölle heiß they are making things lively for him lebhaft, deutlich lively lively Beispiele a lively recollection eine deutliche Erinnerung a lively recollection lebendig, lebhaft, lebensvoll lively lively Beispiele a lively description eine lebendige Beschreibung a lively description a lively idea of eine lebhafteor | oder od lebendige Vorstellung von a lively idea of lebhaft, frisch, kräftig lively colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lively colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc prickelnd, schäumend (Getränk) lively sparkling lively sparkling prickelnd, belebend, erfrischend (Luft) lively invigorating lively invigorating belebt lively astir lively astir Beispiele lively with belebt durchor | oder od von lively with federnd, elastisch (Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lively bouncy lively bouncy flott schwimmend, gut schwimmfähig lively nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lively nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lebhaft, munter, frisch, spritzig, lustig, heiter lively sprightly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lively sprightly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lively syn → siehe „animated“ lively syn → siehe „animated“ lively → siehe „gay“ lively → siehe „gay“ lively → siehe „vivacious“ lively → siehe „vivacious“ „lively“: adverb lively [ˈlaivli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebhaft, lebendig, munter, kräftig lebhaft, lebendig, munter, kräftig lively lively
„thing“ thing, often | oftoft Thing [θiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Thing, Ding Thingneuter | Neutrum n thing assembly Dingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung) thing assembly thing assembly
„thing“: noun thing [θiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ding, Gegenstand Ding, Sache Ding, Dingsda, Etwas TatSache, Angelegenheit SachLage, Verhältnisse Ding, Tat Ding, Einzelheit Sache, Stück, Gedachtes, Gesagtes, Werk Sachen, Kleider, Kleidung Sachen, Waren, Geschirr, Gerät Weitere Übersetzungen... Dingneuter | Neutrum n thing object Gegenstandmasculine | Maskulinum m thing object thing object Beispiele there is a name for every thing jedes Ding hat seinen Namen there is a name for every thing just the thing for … genau das Richtige für … just the thing for … goodness is not a thing but an attribute of a thing Güte ist keine Sache sondern eine Eigenschaft einer Sache goodness is not a thing but an attribute of a thing Dingneuter | Neutrum n thing matter Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben) thing matter thing matter Beispiele above all things vor allen Dingen, vor allem above all things it’s a good thing you told me gut, dass du's mir gesagt hast it’s a good thing you told me what a thing to do/say! wie kann man nur sosomething | etwas etwas machen/sagen! what a thing to do/say! to sort things out alles erledigen, alles in Ordnung bringen to sort things out there are still a lot of things to do es gibt immer noch viel zu tun there are still a lot of things to do what’s this thing? was ist das? what’s this thing? another thing something | etwasetwas anderes another thing the thing is that … es ist so, dass … the thing is that … for one thing …, and for another zum einen …, und zum anderen for one thing …, and for another to be on to a good thing something | etwasetwas Gutes aufgetan haben to be on to a good thing this proves three things das beweist dreierlei this proves three things and things familiar, informal | umgangssprachlichumg und dergleichen and things familiar, informal | umgangssprachlichumg another thing something | etwasetwas anderes another thing a costly thing something | etwasetwas Kostspieliges, eine Kostbarkeit a costly thing first thing (in the morning) (morgens) als Erstes, in aller Frühe, gleich morgen früh first thing (in the morning) last thing (at night) (abends) als letztes, ganz spät (nachts) last thing (at night) latest thing in hats das Neueste inor | oder od an Hüten latest thing in hats the thing I (you, heet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wanted das Gewünschte das, was ich (du, eret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wollte the thing I (you, heet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wanted Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dingneuter | Neutrum n thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg Dings(da)neuter | Neutrum n thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg Etwasneuter | Neutrum n thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele bring that thing! bring das Dings(da)! bring that thing! a strange thing something | etwasetwas Komisches a strange thing the stick had a silver thing on it an dem Stock befand sichsomething | etwas etwas Silbernes the stick had a silver thing on it (Tat)Sachefeminine | Femininum f thing affair Angelegenheitfeminine | Femininum f thing affair thing affair Beispiele a pretty thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron eine schöne Geschichte a pretty thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron it is a strange thing es istsomething | etwas etwas Sonderbares, es ist sonderbar it is a strange thing his death was a tragic thing sein Tod war tragisch his death was a tragic thing (Sach)Lagefeminine | Femininum f thing circumstances <plural | Pluralpl> Verhältnisseplural | Plural pl thing circumstances <plural | Pluralpl> thing circumstances <plural | Pluralpl> Beispiele things are improving <plural | Pluralpl> die Verhältnisse bessern sich things are improving <plural | Pluralpl> as things go <plural | Pluralpl> wie es so geht as things go <plural | Pluralpl> Dingneuter | Neutrum n thing act Tatfeminine | Femininum f thing act thing act Beispiele a foolish thing to do eine törichte Tat,something | etwas etwas Törichtes a foolish thing to do to do great things große Dinge tun, Großes vollbringen to do great things Dingneuter | Neutrum n thing detail Einzelheitfeminine | Femininum f thing detail thing detail Beispiele not a thing (rein) gar nichts not a thing I haven’t a thing for the winter ich habe für den Winter nichts anzuziehen I haven’t a thing for the winter perfect in all things in allen Dingenor | oder od in jeder Hinsicht vollkommen perfect in all things Sachefeminine | Femininum f thing thought, remark Gedachtesneuter | Neutrum n thing thought, remark Gesagtesneuter | Neutrum n thing thought, remark thing thought, remark Stückneuter | Neutrum n thing work Werkneuter | Neutrum n thing work thing work Beispiele a little thing of mine I should like to read to you ich möchte dir eine Kleinigkeit von mir vorlesen a little thing of mine I should like to read to you Sachenplural | Plural pl thing clothes <plural | Pluralpl> Kleiderplural | Plural pl thing clothes <plural | Pluralpl> Kleidungfeminine | Femininum f thing clothes <plural | Pluralpl> thing clothes <plural | Pluralpl> Beispiele swimming things <plural | Pluralpl> Badesachen, -zeug swimming things <plural | Pluralpl> to get one’s things wet <plural | Pluralpl> nasse Sachen bekommen, nass werden to get one’s things wet <plural | Pluralpl> to put on one’s things <plural | Pluralpl> sich anziehen to put on one’s things <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing equipment <plural | Pluralpl> Warenplural | Plural pl thing equipment <plural | Pluralpl> Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n thing equipment <plural | Pluralpl> Geschirrneuter | Neutrum n thing equipment <plural | Pluralpl> thing equipment <plural | Pluralpl> Beispiele breakfast things <plural | Pluralpl> Frühstückssachen breakfast things <plural | Pluralpl> tea-things <plural | Pluralpl> Teegeschirr tea-things <plural | Pluralpl> to take the things off the table <plural | Pluralpl> den Tisch abräumen to take the things off the table <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele pack up your things! <plural | Pluralpl> pack deine Sachen! pack up your things! <plural | Pluralpl> Besitzmasculine | Maskulinum m thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Habefeminine | Femininum f thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Sachefeminine | Femininum f thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Beispiele things personal <plural | Pluralpl> persönlicheor | oder od bewegliche Sachen things personal <plural | Pluralpl> things real <plural | Pluralpl> Grundstücke, unbewegliches Gut, unbewegliche Sachen things real <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl> thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl> Beispiele he must avoid acidic things <plural | Pluralpl> er darf nichts Saures essen he must avoid acidic things <plural | Pluralpl> a lot of good things <plural | Pluralpl> viele gute Sachen (zum Essenand | und u. Trinken) a lot of good things <plural | Pluralpl> Wesenneuter | Neutrum n thing creature Kreaturfeminine | Femininum f thing creature Geschöpfneuter | Neutrum n thing creature thing creature Beispiele dumb things dumme Geschöpfe dumb things Dingneuter | Neutrum n thing person Wesenneuter | Neutrum n thing person Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung) thing person thing person Beispiele poor thing! deror | oder od die Ärmste! duor | oder od Sie Ärmste(r)! armer Kerl! poor thing! a dear old thing eine gute alte Haut a dear old thing a spiteful thing eine gehässige Person a spiteful thing old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl altes Haus alter Knabe old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dingeplural | Plural pl thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> Angelegenheitenplural | Plural pl thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> Krammasculine | Maskulinum m thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> Beispiele things feminine <plural | Pluralpl> Frauensachen, Frauenangelegenheiten things feminine <plural | Pluralpl> things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> Weiberkram things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> things German <plural | Pluralpl> alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten things German <plural | Pluralpl> things political <plural | Pluralpl> Politisches, politische Angelegenheiten things political <plural | Pluralpl> things scholastic <plural | Pluralpl> Schuldinge, -sachen, -angelegenheiten things scholastic <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the thing important thing das Wesentlicheor | oder od Wichtigste the thing important thing the thing correct thing das Richtige the thing correct thing the thing was to get home das Wichtigste war, nach Hause zu kommen the thing was to get home this is not the thing das ist nicht das Richtige this is not the thing she is (or | oderod feels) not at all the thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sie fühlt sich gar nicht wohl, sie ist gar nicht auf dem Postenor | oder od auf der Höhe she is (or | oderod feels) not at all the thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele a thing or two Besondere Redewendungen einiges (Interessanteor | oder od Wissenswerte) a thing or two Besondere Redewendungen how are things? wie geht's? how are things? to do the handsome (or | oderod right) thing by sich anständigor | oder od großzügig benehmen gegen to do the handsome (or | oderod right) thing by to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg versessenor | oder od erpicht sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas haben gegen to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Schnitt machen bei Gewinn ziehen aus, profitieren von to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg ein unbestimmtes Gefühl haben bei, Furcht hegen vor (dative (case) | Dativdat) to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden scharf sein to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb auf jemanden abfahren to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb to know a thing or two Bescheid wissen, im Bilde sein, sich auskennen, Ahnung haben to know a thing or two to make a (good) thing of familiar, informal | umgangssprachlichumg aufbauschen (accusative (case) | Akkusativakk) to make a (good) thing of familiar, informal | umgangssprachlichumg of all things und was das Schönste ist, obendrein noch, man stelle sich vor of all things people call it, of all things, a system of free initiative! und das nennt man ein System der freien Initiative! people call it, of all things, a system of free initiative! of all the things to do! und gerade das musst du machen! of all the things to do! it’s one of those things da kann man nichts machen it’s one of those things to put things into sb’s head jemandem einen Floh ins Ohr setzen to put things into sb’s head Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Thing“: Neutrum Thing [tɪŋ]Neutrum | neuter n <Thing(e)s; Thinge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Thing, Ting thing, meeting Thing Thing Politik | politicsPOL Parlament in Skandinavien auch | alsoa. Ting Thing Politik | politicsPOL Parlament in Skandinavien Thing Politik | politicsPOL Parlament in Skandinavien thing Thing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung meeting Thing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung Thing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung
„all“: Indefinitpronomen allIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all the, all every, any Weitere Beispiele... auch | alsoa. all the all vor Pluralformen <(adjektivisch)> all vor Pluralformen <(adjektivisch)> all all <(adjektivisch)> all <(adjektivisch)> all → siehe „Wind“ all → siehe „Wind“ all → siehe „Wasser“ all → siehe „Wasser“ all → siehe „neun“ all → siehe „neun“ all → siehe „Mund“ all → siehe „Mund“ all → siehe „Mann“ all → siehe „Mann“ all → siehe „Geist“ all → siehe „Geist“ all → siehe „Berg“ all → siehe „Berg“ all → siehe „Achtung“ all → siehe „Achtung“ Beispiele all(e) seine Hoffnungen <(adjektivisch)> all his hopes all(e) seine Hoffnungen <(adjektivisch)> was [wer] in aller Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg <(adjektivisch)> what [who] on earth was [wer] in aller Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg <(adjektivisch)> in aller Frühe <(adjektivisch)> (very) early in the morning in aller Frühe <(adjektivisch)> alle guten Staatsbürger <(adjektivisch)> all good citizens, every good citizen alle guten Staatsbürger <(adjektivisch)> in aller Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <(adjektivisch)> in good and due form in aller Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <(adjektivisch)> aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> all good things come in threes aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> vor allen Dingen hauptsächlich <(adjektivisch)> above (oder | orod first of) all vor allen Dingen hauptsächlich <(adjektivisch)> vor allen Dingen zuerst einmal <(adjektivisch)> in the first place vor allen Dingen zuerst einmal <(adjektivisch)> vor allen Leuten, vor aller (Leute) Augen, vor den Augen aller Leute <(adjektivisch)> in front of everybody, in public, publicly vor allen Leuten, vor aller (Leute) Augen, vor den Augen aller Leute <(adjektivisch)> auf alle Fälle <(adjektivisch)> at all events, in any case auf alle Fälle <(adjektivisch)> aller Wahrscheinlichkeit nach <(adjektivisch)> in all probability aller Wahrscheinlichkeit nach <(adjektivisch)> alle Welt <(adjektivisch)> all the world, everybody, everyone alle Welt <(adjektivisch)> trotz all(er) seiner Bemühungen <(adjektivisch)> in spite of all his efforts trotz all(er) seiner Bemühungen <(adjektivisch)> mit all(er) seiner Habe <(adjektivisch)> with all his belongings mit all(er) seiner Habe <(adjektivisch)> trotz allen Eifers <(adjektivisch)> in spite of all zeal trotz allen Eifers <(adjektivisch)> aller Sorgen enthoben sein <(adjektivisch)> to be relieved of all trouble aller Sorgen enthoben sein <(adjektivisch)> zu allem Unglück <(adjektivisch)> to make matters worse zu allem Unglück <(adjektivisch)> jemandem alles Gute wünschen <(adjektivisch)> to wishjemand | somebody sb all the best jemandem alles Gute wünschen <(adjektivisch)> alles Gute! <(adjektivisch)> all the best! best wishes! alles Gute! <(adjektivisch)> alles erforderliche Material <(adjektivisch)> all the necessary material alles erforderliche Material <(adjektivisch)> über alle Maßen <(adjektivisch)> beyond all measure, out of all proportion über alle Maßen <(adjektivisch)> auf allen vieren <(adjektivisch)> on all fours auf allen vieren <(adjektivisch)> allen Ernstes <(adjektivisch)> in all seriousness allen Ernstes <(adjektivisch)> für alle Fälle <(adjektivisch)> just in case für alle Fälle <(adjektivisch)> aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> every beginning is difficult aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> in aller Eile <(adjektivisch)> with all possible speed, in a great hurry in aller Eile <(adjektivisch)> mit aller Kraft <(adjektivisch)> with all one’s might mit aller Kraft <(adjektivisch)> alle Damen trugen Hüte <(adjektivisch)> all the ladies wore hats, every lady was wearing a hat alle Damen trugen Hüte <(adjektivisch)> in aller Stille <(adjektivisch)> very quietly in aller Stille <(adjektivisch)> alle Beteiligte(n) <(adjektivisch)> all (the) participants alle Beteiligte(n) <(adjektivisch)> ich habe all mein Geld verloren <(adjektivisch)> I lost all my money ich habe all mein Geld verloren <(adjektivisch)> all das <(adjektivisch)> all that all das <(adjektivisch)> alle Menschen <(adjektivisch)> all mankind alle Menschen <(adjektivisch)> alle Bekannten waren von uns eingeladen <(adjektivisch)> we had invited all our friends alle Bekannten waren von uns eingeladen <(adjektivisch)> alle Anwesende(n) <(adjektivisch)> all persons present alle Anwesende(n) <(adjektivisch)> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen every all jeglich all jeglich any all nach ohne all nach ohne Beispiele Sachen aller Art all sorts of things Sachen aller Art alle Augenblicke every moment alle Augenblicke ohne allen Zweifel [Grund] without any doubt [reason] ohne allen Zweifel [Grund] ohne alle Mühe without any effort, quite effortlessly ohne alle Mühe aus aller Herren Ländern from all over the world aus aller Herren Ländern die Wurzel allen (oder | orod alles) Übels the root of all evil die Wurzel allen (oder | orod alles) Übels Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele alle Mengen- und Zeitbestimmung every alle Mengen- und Zeitbestimmung alle Tage every day, daily alle Tage alle drei Tage every three days alle drei Tage alle acht Tage every week, weekly alle acht Tage alle vierzehn Tage every two weeks fortnightly besonders britisches Englisch | British EnglishBr alle vierzehn Tage alle halbe Stunde every half (an) hour alle halbe Stunde alle Jahre every year, yearly, annually alle Jahre alle zwei Jahre every two years alle zwei Jahre alle Jahre wieder year after year alle Jahre wieder alle paar Meter (oder | orod Schritte) umgangssprachlich | familiar, informalumg every few (couple of) meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS metres britisches Englisch | British EnglishBr ) (oder | orod steps) alle paar Meter (oder | orod Schritte) umgangssprachlich | familiar, informalumg alle zwanzig Kilometer every twenty kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS every twenty kilometres britisches Englisch | British EnglishBr alle zwanzig Kilometer alle naselang umgangssprachlich | familiar, informalumg every other minute alle naselang umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele alle (als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst) all, everybody, everyone alle (als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst) alle beide both (of them) alle beide alle vier all four alle vier wir alle all of us wir alle sie kamen alle they all came sie kamen alle alle für einen und einer für alle all for one and one for all alle für einen und einer für alle er kennt sie alle nicht he doesn’t know any of them er kennt sie alle nicht er kennt sie nicht alle he doesn’t know them all er kennt sie nicht alle alle ab! Bühnenanweisung (omnes) exeunt alle ab! Bühnenanweisung alle außer ihm everyone but (oder | orod except) him alle außer ihm alle zusammen all together alle zusammen alle auf einmal all at once alle auf einmal fast alle almost everyone fast alle wir mögen ihn alle we all like him wir mögen ihn alle all(e) und jeder all and sundry, everybody all(e) und jeder es allen recht machen wollen to try to please everybody es allen recht machen wollen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sustainer“: noun sustainer [səˈsteinə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Träger, Stütze Erhalterin, Versorgerin, Ernährer Hakenfortsatz Marschtriebwerk Trägermasculine | Maskulinum m sustainer also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stützefeminine | Femininum f sustainer also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sustainer also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele sustainers of an idea Träger einer Idee sustainers of an idea Erhalter(in) sustainer maintainer selten Versorger(in), Ernährer(in) sustainer maintainer sustainer maintainer Beispiele the creator and sustainer of all things der Schöpferand | und u. Erhalter aller Dinge the creator and sustainer of all things Hakenfortsatzmasculine | Maskulinum m (am Hinterleib einer Schmetterlingspuppe) sustainer zoology | ZoologieZOOL sustentor sustainer zoology | ZoologieZOOL sustentor Marschtriebwerkneuter | Neutrum n (Haupttriebwerk, das nicht abgeworfen wird) sustainer of rocket sustainer of rocket
„life“: noun life [laif]noun | Substantiv s <lives [laivz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) organisches Leben Leben, Lebenserscheinungen, Lebewesen MenschenLeben Leben Leben Leben, Lebenszeit nochmalige Chance Leben, Lebensweise Lebensbeschreibung, Biografie Leben, menschliches Tun Treiben, Welt Weitere Übersetzungen... (organisches) Leben life life Beispiele how did life begin? wie ist das Leben entstanden? how did life begin? Leben(skraftfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n life life force Leben spendende Kraft life life force life life force Lebenneuter | Neutrum n life life Lebenserscheinungenplural | Plural pl life signs of life life signs of life Lebewesenplural | Plural pl life living beings life living beings Beispiele there is no life on the moon auf dem Mond gibt es kein Leben there is no life on the moon animal life Tierleben, -welt animal life marine life das Leben im Meer, die Lebenserscheinungen im Meer marine life (Menschen)Lebenneuter | Neutrum n life life Beispiele they lost their lives sie verloren ihr Leben they lost their lives three lives were lost drei Menschenleben sind zu beklagen three lives were lost with great sacrifice of life mit schweren Verlusten an Menschenleben with great sacrifice of life to have no regard for human life rücksichtslos über Menschenleben hinweggehen to have no regard for human life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebenneuter | Neutrum n life of an indivdual life of an indivdual life → siehe „time“ life → siehe „time“ Beispiele to be in danger of one’s life sich in Lebensgefahr befinden to be in danger of one’s life to risk one’s life sein Leben aufs Spiel setzen to risk one’s life a matter of life and death eine Sache auf Lebenand | und u. Tod, eine Sache von entscheidender Bedeutung a matter of life and death for the first time in their lives zum ersten Male in ihrem Leben for the first time in their lives early in life in jungen Jahren early in life my early life meine Jugend my early life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebenneuter | Neutrum n life of the soul life of the soul Beispiele eternal life ewiges Leben eternal life this life dieses Leben, das irdische Leben this life Lebenneuter | Neutrum n life period Lebenszeitfeminine | Femininum f, -dauerfeminine | Femininum f life period life period Beispiele all his life sein ganzes Leben lang all his life you’ll be like that for life du wirst dein Leben lang so bleiben you’ll be like that for life expectation of life especially | besondersbesonders im Versicherungswesen Lebenserwartung, mutmaßliche Lebensdauer expectation of life especially | besondersbesonders im Versicherungswesen a lease for three lives legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr eine Verpachtung auf 3 Lebenszeiten (die erlischt, wenn die letzte von 3 genannten Personen gestorben ist) a lease for three lives legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr the life of a bond die Gültigkeitsdauer eines Wertpapiers the life of a bond the life of a machine die Lebensdauer einer Maschine the life of a machine Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nochmalige Chance (zum Überlebenor | oder odespecially | besonders besonders zum Gewinnen) life another chance life another chance Beispiele he was given a life es wurde ihm nochmals eine Chance gegeben he was given a life Lebenneuter | Neutrum n life Lebensweisefeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m life life Beispiele married life Eheleben married life to lead a good life ein braves Leben führen to lead a good life to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ein sorgenfreies Leben führen to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Lebensbeschreibungfeminine | Femininum f life biography Biografiefeminine | Femininum f life biography life biography Lebenneuter | Neutrum n life menschliches Tunand | und u. Treiben, Weltfeminine | Femininum f life life Beispiele acceptance of life Lebensbejahung acceptance of life to see life das Leben kennenlernen, (seine) Erfahrungen machen especially | besondersbesonders die Genüsse des Lebens kennenlernen to see life Lebenneuter | Neutrum n life Lebendigkeitfeminine | Femininum f life Temperamentneuter | Neutrum n life life Beispiele a novel full of life ein Roman voller Leben a novel full of life to give life tosomething | etwas sth, to put life intosomething | etwas sth einer Sache Leben geben, eine Sache beleben to give life tosomething | etwas sth, to put life intosomething | etwas sth it put a bit of life into the party es hat ein bisschen Stimmung in die Party gebracht it put a bit of life into the party belebender Einfluss life enlivening influence life enlivening influence Seelefeminine | Femininum f life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he was the life and soul of the performance er brachte Leben in die Aufführung he was the life and soul of the performance he was the life and soul of the party er war der Mittelpunkt der Party he was the life and soul of the party Schäumenneuter | Neutrum n life effervescence: of liquid life effervescence: of liquid scharferor | oder od starker Geschmack life pungent taste life pungent taste Lebenneuter | Neutrum n life art lebendes Modell, lebende Gestalt, Naturfeminine | Femininum f life art life art Beispiele as large as life in Lebensgröße, lebensgroß as large as life as large as life humorously | humorvoll, scherzhafthum in voller Lebensgröße as large as life humorously | humorvoll, scherzhafthum Lebenneuter | Neutrum n life religion | ReligionREL redemption Erlösungfeminine | Femininum f life religion | ReligionREL redemption life religion | ReligionREL redemption Gottmasculine | Maskulinum m life religion | ReligionREL God life religion | ReligionREL God auf Lebenszeit Versicherte(r) (im Hinblick auf die Lebenserwartung) life person insured for life life person insured for life Beispiele a good life ein Versicherter, der vermutlich überdurchschnittlich alt werden wird a good life life → siehe „come“ life → siehe „come“ Beispiele that’s life! Besondere Redewendungen so ist das Leben! that’s life! Besondere Redewendungen it’s not a matter of life and death so wichtig ist es nicht it’s not a matter of life and death for life for the rest of one’s life fürs Leben, für den Rest des Lebens for life for the rest of one’s life for life lebenslänglich, auf Lebenszeit for life for life ums Leben, um das Leben zu retten for life imprisonment for life lebenslängliche Freiheitsstrafe imprisonment for life he’s doing life familiar, informal | umgangssprachlichumg er sitzt lebenslänglich he’s doing life familiar, informal | umgangssprachlichumg to ride for life ums Leben reiten to ride for life get a life! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mach mal was Gescheites! mach was aus deinem Leben! get a life! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl for (or | oderod on) one’s life, for dear life ums (liebe) Leben for (or | oderod on) one’s life, for dear life not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht um alles in der Welt, nicht wenn meine Seligkeit davon abhinge, absolut nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg from the life nach dem Leben, nach der Natur, nach dem lebenden Modell from the life nothing in life nichts in der Welt nothing in life to the life nach dem Leben, lebensecht, naturgetreu to the life upon (or | oderod ’pon) my life! so wahr ich lebe! upon (or | oderod ’pon) my life! to bring to life nach einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wieder zum Bewusstsein bringen, aufwecken to bring to life nach einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc his life hangs upon a thread sein Leben hängt an einem Faden his life hangs upon a thread to lay down one’s life forsomebody | jemand sb sein Leben für jemanden hingeben to lay down one’s life forsomebody | jemand sb to seek sb’s life jemandem nach dem Leben trachten to seek sb’s life to take sb’s life jemandem das Leben nehmen, jemanden umbringen to take sb’s life to take one’s own life sich (selbst) das Leben nehmen to take one’s own life to take one’s life in one’s hands sein Leben (bewusst) aufs Spiel setzen to take one’s life in one’s hands to lead a dog’s life ein Hundeleben führen to lead a dog’s life to leadsomebody | jemand sb a dog’s life jemandem das Leben zur Hölle machen to leadsomebody | jemand sb a dog’s life to escape with life and limb mit einem blauen Auge davonkommen to escape with life and limb to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben teuer verkaufen to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„living“: adjective living [ˈliviŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebend lebendig lebend, zeitgenössisch ständig fließend glühend, brennend gewachsen, lebend, nicht bearbeitet naturgetreu, lebensecht lebhaft belebend, erquickend Lebewesen betreffend, … der Lebenden Weitere Übersetzungen... lebend living living Beispiele a living being ein lebendes Wesen, ein Lebewesen a living being living languages lebende Sprachen living languages no man living kein Sterblicher no man living I’m living proof (of …) ich bin der lebende Beweis (für …) I’m living proof (of …) the living die Lebenden the living while living bei Lebzeiten while living Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lebendig living living lebend, zeitgenössisch living living Beispiele the greatest of living statesmen der größte lebende Staatsmann the greatest of living statesmen ständig fließend (Quelleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) living bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL continually flowing living bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL continually flowing glühend, brennend living glowing or burning living glowing or burning gewachsen, lebend, nicht bearbeitet living rock living rock (natur)getreu, lebensecht living living Beispiele the living image das getreue Abbild the living image lebhaft living lively living lively belebend, erquickend living invigorating living invigorating Lebewesen betreffend, … der Lebenden living living Beispiele within living memory seit Menschengedenken within living memory Lebens… living living living syn → siehe „alive“ living syn → siehe „alive“ living → siehe „animate“ living → siehe „animate“ living → siehe „animated“ living → siehe „animated“ living → siehe „quick“ living → siehe „quick“ living → siehe „vital“ living → siehe „vital“ Beispiele living conditions Lebensbedingungen living conditions „living“: noun living [ˈliviŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Leben Leben, Lebensweise Lebensunterhalt Leben, Wohnen Pfründe Besitz, Gut, Vermögen (das) Leben living living Beispiele living is very expensive these days das Leben ist heutzutage sehr teuer living is very expensive these days there is no living without it man kann ohne es nicht leben there is no living without it Lebenneuter | Neutrum n living Lebensweisefeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f living living Beispiele good living üppiges Leben (especially | besondersbesonders im Hinblick auf Ernährung) good living plain living and high thinking einfache und philosophische Lebensführung plain living and high thinking standard of comfort (or | oderod living) Ansprüche (die man im Hinblick auf die Lebenshaltung stellt) standard of comfort (or | oderod living) Lebensunterhaltmasculine | Maskulinum m living living Beispiele to earn one’s living, to work for one’s living seinen Lebensunterhalt verdienen to earn one’s living, to work for one’s living to make a living out of seinen Lebensunterhalt verdienen durch, sich ernähren von to make a living out of what do you do for a living? was machen Sie beruflich? what do you do for a living? Lebenneuter | Neutrum n living in the countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc living in the countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wohnenneuter | Neutrum n living in a cottageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc living in a cottageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the livingplural | Plural pl die Lebendenplural | Plural pl the livingplural | Plural pl Pfründefeminine | Femininum f living religion | ReligionREL benefice British English | britisches EnglischBr living religion | ReligionREL benefice British English | britisches EnglischBr Besitzmasculine | Maskulinum m living property obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gutneuter | Neutrum n living property obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vermögenneuter | Neutrum n living property obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs living property obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs