Deutsch-Englisch Übersetzung für "Leben genießen"

"Leben genießen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gehießen?
Leben
Neutrum | neuter n <Lebens; Leben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • life
    Leben Lebendigsein
    Leben Lebendigsein
Beispiele
  • life
    Leben Dasein
    Leben Dasein
  • Leben → siehe „froh
    Leben → siehe „froh
Beispiele
  • (way of) life
    Leben Lebensweise
    Leben Lebensweise
Beispiele
  • ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
    an eventful [a miserable, free, dissolute] life
    ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
  • ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
    a steady (oder | orod an orderly) [a frivolous, carefree, an unsettled] life
    ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
  • bei dem Leben muss man ja verrückt werden
    that way (oder | orod kind) of life would drive anyone mad
    bei dem Leben muss man ja verrückt werden
  • life
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
Beispiele
  • life
    Leben Lebensweg
    Leben Lebensweg
Beispiele
  • ein Buch über das Leben Bismarcks
    a book on Bismarck’s life
    ein Buch über das Leben Bismarcks
  • er erzählte aus seinem Leben
    he told stories about his life
    er erzählte aus seinem Leben
  • life
    Leben Lebenszeit, -dauer
    Leben Lebenszeit, -dauer
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bringetwas | something sth into being (oder | orod existence)
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set upetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foundetwas | something sth, to establishetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • life
    Leben organisches Leben
    Leben organisches Leben
Beispiele
  • life
    Leben geschäftiges Treiben
    liveliness
    Leben geschäftiges Treiben
    activity
    Leben geschäftiges Treiben
    to-do
    Leben geschäftiges Treiben
    bustle
    Leben geschäftiges Treiben
    Leben geschäftiges Treiben
Beispiele
  • life
    Leben Lebenskraft
    vitality
    Leben Lebenskraft
    Leben Lebenskraft
Beispiele
  • liveliness
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    vivacity
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    animation
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
  • life
    Leben Wirklichkeit
    reality
    Leben Wirklichkeit
    Leben Wirklichkeit
Beispiele
Beispiele
  • life
    Leben Lebensinhalt
    Leben Lebensinhalt
Beispiele
  • biography
    Leben Lebensbeschreibung
    Leben Lebensbeschreibung
  • autobiography
    Leben des eigenen Lebens
    Leben des eigenen Lebens
genießen
transitives Verb | transitive verb v/t <genießt; genoss; genossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have
    genießen zu sich nehmen
    eat
    genießen zu sich nehmen
    drink
    genießen zu sich nehmen
    genießen zu sich nehmen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zu genießen sein erträglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bearable (oder | orod tolerable)
    zu genießen sein erträglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist heute nicht zu genießen
    you are unbearable (oder | orod in a bad mood) today
    du bist heute nicht zu genießen
  • enjoy
    genießen Genuss haben an
    genießen Genuss haben an
  • genießen → siehe „Genüge
    genießen → siehe „Genüge
Beispiele
  • enjoy
    genießen sich erfreuen
    genießen sich erfreuen
Beispiele
  • receive
    genießen zu seinem Vorteil erhalten
    genießen zu seinem Vorteil erhalten
Beispiele
genießen
Neutrum | neuter n <Genießens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lebens-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Genießer
Maskulinum | masculine m <Genießers; Genießer> GenießerinFemininum | feminine f <Genießerin; Genießerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gourmet
    Genießer im Essenund | and u. Trinken
    epicure
    Genießer im Essenund | and u. Trinken
    connoisseur
    Genießer im Essenund | and u. Trinken
    Genießer im Essenund | and u. Trinken
Beispiele
  • er ist ein stiller Genießer
    he quietly enjoys good food and drink
    er ist ein stiller Genießer
  • er ist ein stiller Genießer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is very discreet about his love affairs
    er ist ein stiller Genießer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • connoisseur
    Genießer der Kunst etc
    Genießer der Kunst etc
  • bon vivant
    Genießer des Lebens etc
    Genießer des Lebens etc
Kultstatus
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Kultstatus haben [genießen]
    to have [enjoy] cult status
    Kultstatus haben [genießen]
Narrenfreiheit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carnival license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Narrenfreiheit im Karnival
    Narrenfreiheit im Karnival
  • carnival licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Narrenfreiheit
    Narrenfreiheit
  • freedom to do as one pleases
    Narrenfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    Narrenfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
Beispiele
Präferenz
[prɛfeˈrɛnts]Femininum | feminine f <Präferenz; Präferenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preference
    Präferenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Präferenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • preference
    Präferenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Außenhandel
    Präferenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Außenhandel
  • preferential treatment
    Präferenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Besteuerung
    Präferenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Besteuerung
Beispiele
  • precedence
    Präferenz Vorrang obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    priority
    Präferenz Vorrang obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Präferenz Vorrang obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • trump (suit)
    Präferenz SPIEL Trumpffarbe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Präferenz SPIEL Trumpffarbe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
Beispiele
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
Beispiele
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
Beispiele
Beispiele
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
Beispiele
Beispiele
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
Beispiele
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Weltrang
Maskulinum | masculine m <Weltrangs; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele