„einschätzen“: transitives Verb einschätzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) estimate, appraise, assess judge rate, assess estimate einschätzen Einkommen, Wert etc appraise einschätzen Einkommen, Wert etc assess einschätzen Einkommen, Wert etc einschätzen Einkommen, Wert etc Beispiele er schätzt die Kosten auf 500 Euro ein he estimates (oder | orod assesses) the cost at 500 euros er schätzt die Kosten auf 500 Euro ein etwas zu niedrig [hoch] einschätzen to underestimate [overestimate]etwas | something sth etwas zu niedrig [hoch] einschätzen judge einschätzen beurteilen einschätzen beurteilen Beispiele die Lage völlig falsch einschätzen to misjudge the situation entirely die Lage völlig falsch einschätzen etwas als etwas einschätzen to judgeetwas | something sth to beetwas | something sth, to regardetwas | something sth asetwas | something sth etwas als etwas einschätzen rate einschätzen einstufen assess einschätzen einstufen einschätzen einstufen Beispiele etwas [j-n] höher [niedriger] einschätzen als etwas anderes [einen anderen] to rateetwas | something sth [sb] above [below]etwas | something sth else [another] etwas [j-n] höher [niedriger] einschätzen als etwas anderes [einen anderen] jemanden hoch einschätzen to ratejemand | somebody sb highly, to valuejemand | somebody sb, to have a high opinion ofjemand | somebody sb jemanden hoch einschätzen etwas [j-n] zu hoch [niedrig] einschätzen to overrate [underrate]etwas | something sth [sb] etwas [j-n] zu hoch [niedrig] einschätzen
„Verdienst“: Neutrum VerdienstNeutrum | neuter n <Verdienst(e)s; Verdienste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) merit service worth, worthiness credit, honor, honour merit Verdienst was Anerkennung verdient Verdienst was Anerkennung verdient Beispiele jemanden nach seinen Verdiensten einschätzen to ratejemand | somebody sb according to his merits jemanden nach seinen Verdiensten einschätzen das ist ganz allein sein Verdienst that is entirely thanks to him, he alone deserves the thanks (oder | orod credit) for it das ist ganz allein sein Verdienst dies ist das Verdienst von X the credit for this goes to X dies ist das Verdienst von X es ist das Verdienst seiner Initiative, dass … it is thanks to his initiative that … es ist das Verdienst seiner Initiative, dass … er hat sich durch seine Entdeckung große Verdienste um die Medizin erworben medical science is greatly indebted to him for his discovery er hat sich durch seine Entdeckung große Verdienste um die Medizin erworben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen service Verdienst Dienst, Leistung Verdienst Dienst, Leistung Beispiele seine Verdienste um die Wissenschaft his services to science seine Verdienste um die Wissenschaft worth Verdienst Wert, Ansehen worthiness Verdienst Wert, Ansehen Verdienst Wert, Ansehen Beispiele ein Mann von hohem Verdienst a man of high worth ein Mann von hohem Verdienst credit Verdienst Ehre Verdienst Ehre honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Verdienst honour britisches Englisch | British EnglishBr Verdienst Verdienst Beispiele ein zweifelhaftes Verdienst a dubious hono(u)r ein zweifelhaftes Verdienst sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen to take [to give sb] credit foretwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
„Lage“: Femininum Lage [ˈlaːgə]Femininum | feminine f <Lage; Lagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) position situation, position, location situation, position, circumstances layer, ply, coat, thickness bed, lay, range, stratum bed streak layer, tier position, lay cru Weitere Übersetzungen... position Lage Stellung, Position Lage Stellung, Position Beispiele horizontale [vertikale] Lage horizontal [vertical] position horizontale [vertikale] Lage etwas in die richtige Lage bringen to putetwas | something sth in the correct position etwas in die richtige Lage bringen den Kranken in eine bequeme Lage bringen to put the patient in a comfortable position, to make the patient comfortable den Kranken in eine bequeme Lage bringen die Lage wechseln to change ones position die Lage wechseln Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen situation Lage eines Gebäudes, einer Stadt etc position Lage eines Gebäudes, einer Stadt etc location Lage eines Gebäudes, einer Stadt etc Lage eines Gebäudes, einer Stadt etc Beispiele die Wohnung hat eine sehr zentrale [günstige] Lage the flat has a very central [favo(u)rable] location die Wohnung hat eine sehr zentrale [günstige] Lage der Ort hat eine landschaftlich schöne Lage the town is situated in beautiful countryside der Ort hat eine landschaftlich schöne Lage eine klimatisch günstige Lage a location with a favo(u)rable climate eine klimatisch günstige Lage situation, position, circumstancesPlural | plural pl Lage Umstände, Verhältnisse, Situation Lage Umstände, Verhältnisse, Situation Beispiele die allgemeine wirtschaftliche [politische] Lage the general economic [political] situation (oder | orod outlook) die allgemeine wirtschaftliche [politische] Lage in einer misslichen Lage sein to be in an awkward position in einer misslichen Lage sein eine fatale Lage a delicate (oder | orod difficult) situation, a predicament eine fatale Lage in einer schlimmen Lage sein to be in an awkward situation, to be in a fix in einer schlimmen Lage sein ich war in einer verzwickten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verteufelten, verflixten, vertrackten) Lage I was in a baffling situation (oder | orod in a dilemma) ich war in einer verzwickten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verteufelten, verflixten, vertrackten) Lage er hat mich in eine peinliche Lage gebracht he put me in an awkward position er hat mich in eine peinliche Lage gebracht in der Lage sein, etwas zu tun to be in a position to doetwas | something sth in der Lage sein, etwas zu tun in Ihrer Lage würde ich … if I were in your place I would … in Ihrer Lage würde ich … ich bin leider nicht in der Lage, dir zu helfen unfortunately I am unable (oder | orod not in a position) to help you ich bin leider nicht in der Lage, dir zu helfen ich bin in der glücklichen Lage, mir diese Dinge leisten zu können I am in the fortunate position (oder | orod I am fortunate enough) to be able to afford these things ich bin in der glücklichen Lage, mir diese Dinge leisten zu können jemanden in die Lage versetzen zu … to enablejemand | somebody sb to … jemanden in die Lage versetzen zu … bist du noch in der Lage, heute Abend auszugehen? are you (still) up to going out tonight? bist du noch in der Lage, heute Abend auszugehen? wir sind in der gleichen Lage we are (all) in the same boat wir sind in der gleichen Lage versetze dich doch einmal in meine Lage just put yourself in my place versetze dich doch einmal in meine Lage die Lage einschätzen to take in (oder | orod weigh up, assess) the situation die Lage einschätzen die gegenwärtige Lage der Dinge the current state of affairs die gegenwärtige Lage der Dinge nach Lage der Dinge as matters stand nach Lage der Dinge ungeschützte Lage exposure ungeschützte Lage die Lage der Dinge brachte es mit sich, dass wir uns öfter trafen the situation (oder | orod circumstances) caused us to meet more frequently die Lage der Dinge brachte es mit sich, dass wir uns öfter trafen ich will zuerst einmal die Lage peilen umgangssprachlich | familiar, informalumg I am going to size up (suss out) the situation first ich will zuerst einmal die Lage peilen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie erkannte nicht den Ernst der Lage she failed to realize the seriousness of the situation sie erkannte nicht den Ernst der Lage Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen layer Lage Schicht coat Lage Schicht Lage Schicht ply Lage besonders von Holz, Stoff etc thickness Lage besonders von Holz, Stoff etc Lage besonders von Holz, Stoff etc Beispiele eine Lage Watte a layer of cotton wool eine Lage Watte eine Lage Steine a layer (oder | orod course) of bricks eine Lage Steine etwas mit dicken Lagen aus Zeitungspapier gegen die Kälte schützen to protectetwas | something sth against the cold by means of thick layers of newspaper etwas mit dicken Lagen aus Zeitungspapier gegen die Kälte schützen abwechselnd eine Lage Reis und eine Lage Fleisch alternately a layer of rice and a layer of meat abwechselnd eine Lage Reis und eine Lage Fleisch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bed Lage Geologie | geologyGEOL lay Lage Geologie | geologyGEOL range Lage Geologie | geologyGEOL stratum Lage Geologie | geologyGEOL Lage Geologie | geologyGEOL bed Lage Bergbau | miningBERGB Lage Bergbau | miningBERGB streak Lage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Fettund | and u. Fleisch in Speck etc Lage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Fettund | and u. Fleisch in Speck etc layer Lage Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Ladung tier Lage Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Ladung Lage Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Ladung position Lage Geografie | geographyGEOG im Breiten-und | and u. Längennetz Lage Geografie | geographyGEOG im Breiten-und | and u. Längennetz lay Lage Geografie | geographyGEOG im Breiten-und | and u. Längennetz, topografisch Lage Geografie | geographyGEOG im Breiten-und | and u. Längennetz, topografisch cru Lage Weinlage Lage Weinlage Beispiele ein Wein aus bester Lage a top cru wine ein Wein aus bester Lage salvo Lage Militär, militärisch | military termMIL Abfeuern mehrerer Geschütze Lage Militär, militärisch | military termMIL Abfeuern mehrerer Geschütze register Lage Musik | musical termMUS Register Lage Musik | musical termMUS Register position Lage Musik | musical termMUS Akkordtöne harmony Lage Musik | musical termMUS Akkordtöne Lage Musik | musical termMUS Akkordtöne position Lage Musik | musical termMUS bei Streich-und | and u. Zupfinstrumenten Lage Musik | musical termMUS bei Streich-und | and u. Zupfinstrumenten shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS Lage Musik | musical termMUS Lage Musik | musical termMUS Beispiele enge [weite] Lage close [openoder | or od dispersed] position enge [weite] Lage zweite Lage second position half shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS zweite Lage dritte Lage third position whole shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS dritte Lage position Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET eines Organs situs Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET eines Organs Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET eines Organs position Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET des Kindes im Mutterleib Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET des Kindes im Mutterleib presentation Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET des Kindes bei der Geburt Lage Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET des Kindes bei der Geburt section Lage BUCHDRUCK in der Buchbinderei gathering Lage BUCHDRUCK in der Buchbinderei Lage BUCHDRUCK in der Buchbinderei Beispiele Lage zu 24 Seiten twelvemo, 12 mo Lage zu 24 Seiten Beispiele rechtliche Lage Rechtswesen | legal term, lawJUR legal status (oder | orod position) rechtliche Lage Rechtswesen | legal term, lawJUR altitude Lage Luftfahrt | aviationFLUG des Flugzeugs Lage Luftfahrt | aviationFLUG des Flugzeugs Beispiele in höheren Lagen Meteorologie | meteorologyMETEO on high ground, at high altitudes in höheren Lagen Meteorologie | meteorologyMETEO roadholding Lage Auto | automobilesAUTO Straßenlage Lage Auto | automobilesAUTO Straßenlage round Lage Runde umgangssprachlich | familiar, informalumg Lage Runde umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine Lage ausgeben (oder | orod spendieren, stiften) to buy (oder | orod pay for) a round eine Lage ausgeben (oder | orod spendieren, stiften) stroke Lage Sport | sportsSPORT beim Schwimmen Lage Sport | sportsSPORT beim Schwimmen Beispiele 400 m Lage 400 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS individual medley 400 metres britisches Englisch | British EnglishBr individual medley 400 m Lage 4 x 100 m Lage 4 x 100 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS medley relay 4 x 100 metres britisches Englisch | British EnglishBr medley relay 4 x 100 m Lage topology Lage Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Lage Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„niedrig“: Adjektiv niedrig [ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) low low-lying low low low, small low low, poor, inferior low, bad, primitive, simple low, subordinate, inferior, humble lowly, humble Weitere Übersetzungen... low niedrig nicht hoch niedrig nicht hoch Beispiele eine niedrige Hütte a low(-roofed) hut eine niedrige Hütte eine niedrige Stirn a low forehead eine niedrige Stirn ein niedriges Zimmer a low-ceilinged room ein niedriges Zimmer Schuhe mit niedrigen Absätzen low-heeled shoes Schuhe mit niedrigen Absätzen bei niedrigem Wasserstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF at low water (oder | orod tide) bei niedrigem Wasserstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF er machte die Mauer niedriger he lowered the wall er machte die Mauer niedriger am niedrigsten Punkt at the lowest point am niedrigsten Punkt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low-lying niedrig tief liegend niedrig tief liegend low niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH a low gear ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH niedrige Löhne low wages niedrige Löhne eine niedrige Schätzung a low estimate eine niedrige Schätzung ein Gebiet niedrigen Luftdrucks Meteorologie | meteorologyMETEO a low, a depression, an area of low pressure ein Gebiet niedrigen Luftdrucks Meteorologie | meteorologyMETEO niedrige Steuern low tax niedrige Steuern seine Mittel waren an ihrem niedrigsten Punkt angelangt his means had reached their lowest level seine Mittel waren an ihrem niedrigsten Punkt angelangt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern) to ask (oder | orod charge) low prices niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern) zu niedrigerem Preis at a lower (oder | orod reduced) price zu niedrigerem Preis zu niedrigsten Preisen at very low (oder | orod rock-bottom, giveaway) prices zu niedrigsten Preisen low niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig small niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrige Karten SPIEL low cards niedrige Karten SPIEL vier ist eine niedrigere Zahl als sechs four is a lower number than six vier ist eine niedrigere Zahl als sechs low niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the exchange rate is at its lowest der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS E flat is half a tone lower than E Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS low niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poor niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inferior niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrige Qualität inferior (oder | orod poor) quality niedrige Qualität low niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig primitive niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig simple niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bad niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedriger Geschmack bad taste niedriger Geschmack die Diskussion hielt sich auf einem niedrigen geistigen Niveau the discussion remained at a low intellectual level die Diskussion hielt sich auf einem niedrigen geistigen Niveau low niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subordinate niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inferior niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humble niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein niedriger Dienstgrad a subordinate rank ein niedriger Dienstgrad gemäß seiner niedrigeren Stellung according to his juniority gemäß seiner niedrigeren Stellung low(ly), humble niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele meine niedrige Hütte humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum my humble abode meine niedrige Hütte humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum eine niedrige Kaste a low caste eine niedrige Kaste niedriges Volk common people niedriges Volk von niedriger Geburt of low birth, low-born von niedriger Geburt seine niedrige Herkunft bedrückt ihn sehr his humble origins distress him greatly seine niedrige Herkunft bedrückt ihn sehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen menial niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humble niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrige Arbeit menial work niedrige Arbeit low niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig base niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mean niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vile niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein niedriger Charakter a vile nature ein niedriger Charakter niedrige Gedanken mean thoughts niedrige Gedanken niedrige Gesinnung low-mindedness niedrige Gesinnung base niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig low niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgar niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig contemptible niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrige Leidenschaften base passions niedrige Leidenschaften niedrige Neigungen contemptible inclinations niedrige Neigungen die niedrigsten Instinkte the basest instincts die niedrigsten Instinkte low niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poor niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS niedrig unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr niedrig niedrig Beispiele er hat eine niedrige Meinung von ihr he has a low opinion of her er hat eine niedrige Meinung von ihr „niedrig“: Adverb niedrig [ˈniːdrɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) low low, moderately low low-class, of low standing low meanly, vulgarly, basely poorly, unfavorably, unfavourably low niedrig nicht hoch niedrig nicht hoch Beispiele niedrig brennen to burn low niedrig brennen niedrig gehen Jagd | huntingJAGD to have lost its antlers niedrig gehen Jagd | huntingJAGD niedrig sitzen to sit down low niedrig sitzen das Dorf liegt niedrig the village is stituated in a low-lying area das Dorf liegt niedrig etwas zu niedrig angeben to understateetwas | something sth etwas zu niedrig angeben der Patient liegt mit seinem Kopf zu niedrig the patient is lying with his head too low der Patient liegt mit seinem Kopf zu niedrig die Schwalben fliegen niedrig the swallows are flying low die Schwalben fliegen niedrig das Wasser steht niedrig the water is low das Wasser steht niedrig er wohnt ein Stockwerk niedriger he lives one floor lower (oder | orod down) er wohnt ein Stockwerk niedriger etwas niedriger setzen [stellen] to set [to place]etwas | something sth lower (down) etwas niedriger setzen [stellen] etwas niedriger hängen Bild etc to hangetwas | something sth lower down etwas niedriger hängen Bild etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moderately niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrig geschätzt werden to be underestimated niedrig geschätzt werden zu niedrig schätzen to underestimate zu niedrig schätzen den Preis niedrig berechnen to charge a low price den Preis niedrig berechnen die Preise stehen niedrig prices are low die Preise stehen niedrig die Kurse standen 1/4% niedriger the rates of exchange were1/4 % worse (oder | orod lower) die Kurse standen 1/4% niedriger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrig stehend unkultiviert uncultured, underdeveloped, primitive niedrig stehend unkultiviert niedrig stehend untergeordnet low, subordinate, inferior, humble niedrig stehend untergeordnet low-class (attributiv, beifügend | attributive useattr) niedrig minderwertig of low standing niedrig minderwertig niedrig minderwertig low niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrig geboren of low(ly) (oder | orod humble) birth, low-born niedrig geboren meanly niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig basely niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgarly niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele niedrig gesinnt vulgar-minded, low-minded niedrig gesinnt niedrig gesinnt sein to be vulgar-minded (oder | orod low-minded) niedrig gesinnt sein poorly niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfavorably amerikanisches Englisch | American EnglishUS niedrig unfavourably britisches Englisch | British EnglishBr niedrig niedrig Beispiele jemanden niedrig einschätzen to have a low opinion ofjemand | somebody sb jemanden niedrig einschätzen
„falsch“: Adjektiv falsch [falʃ]Adjektiv | adjective adj <falscher; falschest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrong false, wrong, incorrect false, untrue, untruthful false, wrong, mistaken wrong, improper, incorrect false misplaced false false, artificial, imitated, imitation false, forged, counterfeit, faked, bogus, phoney Weitere Übersetzungen... wrong falsch verkehrt falsch verkehrt falsch → siehe „Adresse“ falsch → siehe „Adresse“ falsch → siehe „Bein“ falsch → siehe „Bein“ falsch → siehe „Dampfer“ falsch → siehe „Dampfer“ falsch → siehe „Ende“ falsch → siehe „Ende“ falsch → siehe „Fährte“ falsch → siehe „Fährte“ falsch → siehe „Kehle“ falsch → siehe „Kehle“ falsch → siehe „Pferd“ falsch → siehe „Pferd“ falsch → siehe „Zug“ falsch → siehe „Zug“ Beispiele im falschen Augenblick at the wrong moment im falschen Augenblick Sie sind hier falsch (oder | orod an der falschen Stelle) umgangssprachlich | familiar, informalumg you are in the wrong place here Sie sind hier falsch (oder | orod an der falschen Stelle) umgangssprachlich | familiar, informalumg am falschen Platz sein to be out of (oder | orod in the wrong) place am falschen Platz sein die falsche Seite eines Gegenstands the wrong side die falsche Seite eines Gegenstands die falsche Seite eines Buchs the wrong page die falsche Seite eines Buchs eine falsche Spur hinterlassen to leave a red herring eine falsche Spur hinterlassen etwas an die falsche Stelle setzen to putetwas | something sth in the wrong place, to misplaceetwas | something sth etwas an die falsche Stelle setzen wie man’s macht, ist’s falsch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw no matter how you do it, it’s always wrong wie man’s macht, ist’s falsch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw einen falschen Ton anschlagen Musik | musical termMUS to play a wrong note einen falschen Ton anschlagen Musik | musical termMUS einen falschen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike a wrong note, to use the wrong approach einen falschen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den falschen Weg einschlagen to take the wrong way (oder | orod turn[ing]) den falschen Weg einschlagen auf den falschen Weg (oder | orod auf ein falsches Gleis) kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get on the wrong track, to go astray auf den falschen Weg (oder | orod auf ein falsches Gleis) kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf dem falschen Weg sein to be going the wrong way auf dem falschen Weg sein auf dem falschen Weg sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be on the wrong track, to be barking up the wrong tree auf dem falschen Weg sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen false falsch unrichtig wrong falsch unrichtig incorrect falsch unrichtig falsch unrichtig Beispiele jemandem eine falsche Auskunft geben to givejemand | somebody sb (the) wrong information, to misinformjemand | somebody sb jemandem eine falsche Auskunft geben diese Beschreibung gibt ein falsches Bild von ihm this description gives a false picture (oder | orod a wrong impression) of him diese Beschreibung gibt ein falsches Bild von ihm das Ergebnis ist falsch the result is wrong (oder | orod incorrect) das Ergebnis ist falsch etwas in einem falschen Licht erscheinen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show (oder | orod represent)etwas | something sth in a false light etwas in einem falschen Licht erscheinen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das wirft ein falsches Licht auf ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that puts him in a false light das wirft ein falsches Licht auf ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig falsche Rechnung wrong calculation, miscalculation falsche Rechnung falsche Übersetzung wrong translation, mistranslation falsche Übersetzung sich als falsch herausstellen (oder | orod erweisen) to prove (oder | orod turn out to be) false sich als falsch herausstellen (oder | orod erweisen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen false falsch unwahr untrue falsch unwahr untruthful falsch unwahr falsch unwahr Beispiele Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR misrepresentation Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR under false pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS under false pretences britisches Englisch | British EnglishBr unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR etwas für falsch erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR to indict (oder | orod declare)etwas | something sth as false, to dispute the validity ofetwas | something sth etwas für falsch erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR false, wrong, mistaken (attributiv, beifügend | attributive useattr) falsch irrig falsch irrig Beispiele es wäre falsch zu glauben, dass … it would be wrong (oder | orod erroneous) to believe that … es wäre falsch zu glauben, dass … falsche Vorstellungen von etwas haben to have false (oder | orod mistaken) ideas aboutetwas | something sth, to have misconceptions aboutetwas | something sth falsche Vorstellungen von etwas haben etwas aus falschem Idealismus tun to doetwas | something sth out of mistaken (oder | orod misplaced, a false sense of) idealism etwas aus falschem Idealismus tun wrong falsch fälschlich improper falsch fälschlich incorrect falsch fälschlich falsch fälschlich Beispiele falscher Gebrauch eines Wortes improper use of a word, misusage of a word, impropriety falscher Gebrauch eines Wortes falsch → siehe „irreführend“ falsch → siehe „irreführend“ false falsch falsch verstanden falsch falsch verstanden Beispiele falsche Scham false shame falsche Scham misplaced falsch fehlgeleitet falsch fehlgeleitet Beispiele falsche Rücksichtnahme misplaced consideration falsche Rücksichtnahme false falsch vorgetäuscht falsch vorgetäuscht falsch → siehe „Alarm“ falsch → siehe „Alarm“ Beispiele nur keine falsche Bescheidenheit! umgangssprachlich | familiar, informalumg no false modesty, please! there’s no need for false modesty! nur keine falsche Bescheidenheit! umgangssprachlich | familiar, informalumg falsches Pathos false pathos, bathos falsches Pathos voll von falschem Pathos bathetic voll von falschem Pathos unter falscher Flagge segeln auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sail under false colo(u)rs unter falscher Flagge segeln auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen false, artificial, imitated, imitation (attributiv, beifügend | attributive useattr) falsch künstlich falsch künstlich Beispiele falsche Zähne false teeth, dentures falsche Zähne falsches Stirnhaar, falsche Stirnlocken, falsche Locke toupee falsches Stirnhaar, falsche Stirnlocken, falsche Locke falscher Zopf false plait, switch falscher Zopf falsche Edelsteine [Perlen] imitation jewels [pearls] falsche Edelsteine [Perlen] der Schmuck ist falsch this jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS is fake (oder | orod imitation) this jewellery britisches Englisch | British EnglishBr is fake (oder | orod imitation) der Schmuck ist falsch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen false, forged, counterfeit, fake(d), bogus falsch gefälscht phon(e)y besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS falsch gefälscht falsch gefälscht Beispiele falsche Banknoten in Umlauf setzen to pass forged banknotes, to circulate counterfeit banknotes falsche Banknoten in Umlauf setzen falsche Münzen prägen to stamp false (oder | orod counterfeit) coins falsche Münzen prägen sein Pass war falsch his passport was forged, he had a forged passport sein Pass war falsch mit falschen Papieren gedeckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF masked mit falschen Papieren gedeckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen two-faced falsch unehrlich double-dealing falsch unehrlich double-crossing falsch unehrlich deceitful falsch unehrlich false falsch unehrlich treacherous falsch unehrlich perfidious falsch unehrlich falsch unehrlich Beispiele falsch gegenüber jemandem (oder | orod gegen jemanden) false tojemand | somebody sb falsch gegenüber jemandem (oder | orod gegen jemanden) mit jemandem ein falsches Spiel treiben to double-crossjemand | somebody sb mit jemandem ein falsches Spiel treiben falsches Spiel double-dealing, foul play, double-crossing falsches Spiel sie ist eine falsche Schlange umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej she is a snake in the grass sie ist eine falsche Schlange umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen insincere falsch unaufrichtig falsch unaufrichtig false falsch Name etc fictitious falsch Name etc falsch Name etc Beispiele unter falschem (oder | orod einem falschen) Namen leben to live under a false (oder | orod an assumed) name unter falschem (oder | orod einem falschen) Namen leben unter falschem Namen schreiben to write under a fictitious (oder | orod an assumed) name (oder | orod under a pseudonym) unter falschem Namen schreiben false falsch unecht falsch unecht Beispiele falscher Saum false hem falscher Saum falsches Fenster Architektur | architectureARCH false (oder | orod blank) window falsches Fenster Architektur | architectureARCH falsche Hemdenbrust Mode | fashionMODE detachable shirtfront, dickey, dicky falsche Hemdenbrust Mode | fashionMODE falsche Rippen Medizin | medicineMED false (oder | orod short, floating) ribs, asternal ribs falsche Rippen Medizin | medicineMED ein falscher Prophet a false prophet ein falscher Prophet falscher Messias false Messiah falscher Messias Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mock falsch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR falsch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele falsche Schildkrötensuppe mock turtle soup falsche Schildkrötensuppe falscher Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg meatloaf, meat roll falscher Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg marked falsch Spielkarten nicked falsch Spielkarten falsch Spielkarten loaded falsch Würfel falsch Würfel Beispiele mit falschen Würfeln spielen to use loaded dice mit falschen Würfeln spielen wrong falsch Musik | musical termMUS Ton etc false falsch Musik | musical termMUS Ton etc falsch Musik | musical termMUS Ton etc false falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Silben-, Vokallänge falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Silben-, Vokallänge faulty falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers defective falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers false falsch Botanik | botanyBOT falsch Botanik | botanyBOT foul falsch Sport | sportsSPORT Einwurf etc falsch Sport | sportsSPORT Einwurf etc vicious falsch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferd falsch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferd „falsch“: Adverb falsch [falʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrongly, the wrong way wrongly, incorrectly falsely falsely, deceitfully, treacherously, perfidiously wrong(ly), the wrong way falsch unrichtig falsch unrichtig Beispiele er macht immer alles falsch everything (oder | orod whatever) he does is wrong, he does everything wrong er macht immer alles falsch etwas falsch verstehen hören to hearetwas | something sth wrongly, to mishearetwas | something sth etwas falsch verstehen hören etwas falsch verstehen auffassen to takeetwas | something sth the wrong way, to takeetwas | something sth amiss etwas falsch verstehen auffassen etwas falsch verstehen deuten to misunderstandetwas | something sth, to misconstrueetwas | something sth etwas falsch verstehen deuten ich habe es [ihn] falsch verstanden I misunderstood it [him] ich habe es [ihn] falsch verstanden er hat die Sache falsch angepackt he went the wrong way about it, he went (oder | orod set) about it the wrong way er hat die Sache falsch angepackt falsch geben beim Kartenspiel to misdeal falsch geben beim Kartenspiel Sie sind falsch verbunden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL you have (gotoder | or od dial[l]ed) the wrong number, sorry, wrong number Sie sind falsch verbunden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Sie sind falsch verbunden an den Falschen gekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you got the wrong person Sie sind falsch verbunden an den Falschen gekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg meine Uhr geht falsch my watch is wrong meine Uhr geht falsch jemandem falsch herausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb the wrong change jemandem falsch herausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wrong(ly), incorrectly falsch inkorrekt falsch inkorrekt Beispiele ein falsch geschriebenes Wort a wrongly spelled word, a misspelt word ein falsch geschriebenes Wort falsch lesen to misread falsch lesen falsch zitieren to misquote falsch zitieren er hat es falsch übersetzt he translated it wrong, he mistranslated it er hat es falsch übersetzt eine Frage falsch beantworten to give the wrong answer to a question, to answer a question wrong eine Frage falsch beantworten falsch spielen Musik | musical termMUS falschen Ton spielen to play out of tune (oder | orod off key) falsch spielen Musik | musical termMUS falschen Ton spielen falsch spielen Musik | musical termMUS fehlerhaft spielen to make mistakes (oder | orod a mistake) in playing falsch spielen Musik | musical termMUS fehlerhaft spielen falsch unterrichtet sein to be wrongly informed (oder | orod misinformed) falsch unterrichtet sein falsch unterrichtet sein Rechtswesen | legal term, lawJUR to be misdirected falsch unterrichtet sein Rechtswesen | legal term, lawJUR etwas falsch verwenden (oder | orod gebrauchen) to misuseetwas | something sth etwas falsch verwenden (oder | orod gebrauchen) etwas falsch einschätzen to misjudge (oder | orod miscalculate)etwas | something sth etwas falsch einschätzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen falsely falsch unwahr falsch unwahr Beispiele falsch schwören to swear falsely, to forswear (oder | orod perjure) oneself falsch schwören vor Gericht falsch aussagen to make false statements in court, to commit perjury vor Gericht falsch aussagen falsely falsch heimtückisch deceitfully falsch heimtückisch treacherously falsch heimtückisch perfidiously falsch heimtückisch falsch heimtückisch „'Falsche das“: Neutrum falschNeutrum | neuter n <Falschen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the wrong thing falseness, deceitfulness, treacherousness, perfidiousness the wrong thing falsch falsch Beispiele immer das Falsche tun to do always the wrong thing immer das Falsche tun falseness falsch heimtückische Art deceitfulness falsch heimtückische Art treacherousness falsch heimtückische Art perfidiousness falsch heimtückische Art falsch heimtückische Art Beispiele das Falsche in seinem Wesen the falseness of his character, his falseness of character das Falsche in seinem Wesen