Deutsch-Englisch Übersetzung für "etwas sonderbar"

"etwas sonderbar" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Etwas oder etwa?
sonderbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strange
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
    curious
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
    singular
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
Beispiele
  • strange
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    funny
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    queer
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    odd
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    peculiar
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
Beispiele
  • ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a queer (oder | orod an odd) fish (oder | orod bird)
    ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger)
    an oddball besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    an odd (oder | orod eccentric) person
    ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger)
  • sonderbare Ansichten hast du!
    you have strange views!
    sonderbare Ansichten hast du!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sonderbar
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sonderbar
Neutrum | neuter n <Sonderbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the strangeness (oder | orod curiousness)
    sonderbar eines Geschehens etc
    sonderbar eines Geschehens etc
  • the strangeness (oder | orod oddness, peculiarity)
    sonderbar des Benehmens, der Kleidung etc
    sonderbar des Benehmens, der Kleidung etc
Beispiele
  • das Sonderbare (an der Sache) war, dass…
    the strange (oder | orod funny) thing (about it) was that …
    das Sonderbare (an der Sache) war, dass…
Feeling
[ˈfiːlɪŋ]Neutrum | neuter n <Feelings; Feelings> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feeling
    Feeling Empfindung
    Feeling Empfindung
Beispiele
  • ein sonderbares Feeling verspüren
    to have a strange feeling (oder | orod sensation)
    ein sonderbares Feeling verspüren
  • es ist ein tolles Feeling
    auch | alsoa. it feels great
    es ist ein tolles Feeling
  • feeling (für for)
    Feeling Einfühlungsvermögen
    Feeling Einfühlungsvermögen
Kauz
[kauts]Maskulinum | masculine m <Kauzes; Käuze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tawny owl
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Waldkauz, Strix aluco
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Waldkauz, Strix aluco
  • little owl
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Steinkauz, Athene noctua
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Steinkauz, Athene noctua
  • odd character
    Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein komischer (oder | orod sonderbarer) Kauz
    an odd (oder | orod a strange) character (oder | orod fellow)
    a queer bird (oder | orod customer)
    ein komischer (oder | orod sonderbarer) Kauz
  • es muss auch solche Käuze geben
    it takes all sorts to make a world
    es muss auch solche Käuze geben
  • bun
    Kauz Haarknoten Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Kauz Haarknoten Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Anwandlung
Femininum | feminine f <Anwandlung; Anwandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (etwas | somethingsth) out
    ausnehmen Eier, Vögel etc
    ausnehmen Eier, Vögel etc
Beispiele
  • ein Nest ausnehmen
    to rob a nest
    ein Nest ausnehmen
  • eine feindliche Stellung ausnehmen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine feindliche Stellung ausnehmen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • make an exception of
    ausnehmen eine Ausnahme machen für
    except
    ausnehmen eine Ausnahme machen für
    exclude
    ausnehmen eine Ausnahme machen für
    ausnehmen eine Ausnahme machen für
Beispiele
  • ich nehme keinen aus
    I make no exceptions
    ich nehme keinen aus
  • jemanden von einer Verordnung ausnehmen
    to exemptjemand | somebody sb from a regulation
    jemanden von einer Verordnung ausnehmen
Beispiele
  • jemanden ausnehmen sein Geld abnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cleanjemand | somebody sb out
    jemanden ausnehmen sein Geld abnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden ausnehmen
    to fleecejemand | somebody sb
    jemanden ausnehmen
  • jemanden ausnehmen ausfragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to soundjemand | somebody sb out
    jemanden ausnehmen ausfragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • draw
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel
  • gut
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wild, Schlachtvieh
    clean
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wild, Schlachtvieh
    disembowel
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wild, Schlachtvieh
    eviscerate
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wild, Schlachtvieh
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wild, Schlachtvieh
  • gut
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    clean
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
  • dig up
    ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln
    lift
    ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln
    ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln
  • harvest
    ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bienenzucht: Honig
    ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bienenzucht: Honig
  • recess
    ausnehmen Technik | engineeringTECH aussparen
    ausnehmen Technik | engineeringTECH aussparen
  • parry
    ausnehmen beim Fechten: Stoß
    ausnehmen beim Fechten: Stoß
  • discern
    ausnehmen erkennen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    recognize
    ausnehmen erkennen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    distinguish
    ausnehmen erkennen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    make out
    ausnehmen erkennen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    perceive
    ausnehmen erkennen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    ausnehmen erkennen österreichische Variante | Austrian usageösterr
ausnehmen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausnehmen sich selbst nicht mit einschließen
    exclude oneself
    sich ausnehmen sich selbst nicht mit einschließen
  • look
    ausnehmen aussehen
    appear
    ausnehmen aussehen
    ausnehmen aussehen
Beispiele
ausnehmen
Neutrum | neuter n <Ausnehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drawing
    Ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    gutting
    Ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    evisceration
    Ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Ausnehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • harvest
    Ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Honigs
    Ausnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Honigs
  • exception
    Ausnehmen Ausnahme
    Ausnehmen Ausnahme
zumute
, zu Mute [tsuˈmuːtə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Einfall
Maskulinum | masculine m <Einfall(e)s; Einfälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sudden) idea, (sudden) thought
    Einfall Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einfall Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (plötzlicher) Einfall plötzlicher Gedanke
    (sudden) notion
    (plötzlicher) Einfall plötzlicher Gedanke
  • (plötzlicher) Einfall Geistesblitz
    (plötzlicher) Einfall Geistesblitz
  • (plötzlicher) Einfall
    auch | alsoa. brainstorm amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (plötzlicher) Einfall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • collapse
    Einfall Einsturz
    Einfall Einsturz
  • invasion
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL
  • raid
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    incursion
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    inroad
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
Beispiele
  • der Einfall der Goten in Italien
    the invasion of Italy by the Goths
    der Einfall der Goten in Italien
  • Einfall in ein feindliches Land
    invasion of (oder | orod raid into, incursion into, inroad into) an enemy country
    Einfall in ein feindliches Land
  • incidence
    Einfall Physik | physicsPHYS des Lichts etc
    Einfall Physik | physicsPHYS des Lichts etc
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
Beispiele
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
Beispiele
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
Beispiele
  • by
    an bei
    an bei
Beispiele
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
Beispiele
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
Beispiele
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
Beispiele
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
Beispiele
Beispiele
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
Beispiele
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
Beispiele
  • on
    an auf
    an auf
Beispiele
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
Beispiele
Beispiele
an
[an]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab und an → siehe „ab
    ab und an → siehe „ab
Beispiele
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
Beispiele
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
Beispiele
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
Beispiele
Beispiele
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hat er etwas davon gesagt?
    did he say something about it?
    hat er etwas davon gesagt?
  • sonst (noch) etwas?
    (is there) anything else?
    sonst (noch) etwas?
  • das ist immerhin etwas
    that’s something at least
    das ist immerhin etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a little
    etwas ein klein wenig
    some
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
Beispiele
  • lass mir etwas Zeit
    give me some time
    lass mir etwas Zeit
  • mit etwas Geduld geht alles
    everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience
    mit etwas Geduld geht alles
  • er spricht etwas Englisch
    he speaks a little (oder | orod a bit of) English
    er spricht etwas Englisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • some
    etwas ein bisschen
    a little
    etwas ein bisschen
    etwas ein bisschen
Beispiele
  • somewhat
    etwas ein klein wenig
    a little
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
Beispiele
Beispiele
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • any
    etwas.
    possible (poss.)
    etwas.
    etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)