Deutsch-Englisch Übersetzung für "um nicht lange drum herum zu reden"

"um nicht lange drum herum zu reden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie herum…, reden, nicht oder herum?
herumtrödeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dillydally
    herumtrödeln
    herumtrödeln
  • auch | alsoa. dilly-dally britisches Englisch | British EnglishBr
    herumtrödeln
    herumtrödeln
Beispiele
herumtun
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fiddle around (oder | orod about) (mit with)
    herumtun
    herumtun
Beispiele
drum
[drʊm]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drum umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „darum
    drum umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „darum
Beispiele
  • drum (he)rum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    around it
    drum (he)rum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um etwas drum (he)rumkommen
    to get out of doingetwas | something sth
    um etwas drum (he)rumkommen
  • drum (he)rumreden
    to beat about the bush
    drum (he)rumreden
Beispiele
Beispiele
drum
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
herummachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • herummachen an (Dativ | dative (case)dat) fingern
    to fiddle around with
    herummachen an (Dativ | dative (case)dat) fingern
  • herummachen an (Dativ | dative (case)dat) sexuell
    to fondle
    herummachen an (Dativ | dative (case)dat) sexuell
  • herummachen an (Dativ | dative (case)dat) nörgeln an jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go on at
    herummachen an (Dativ | dative (case)dat) nörgeln an jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
herummachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put around (um etwasetwas | something sth)
    herummachen Band, Schnur, Zaun etc
    herummachen Band, Schnur, Zaun etc

  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum musical term | MusikMUS
    drum musical term | MusikMUS
Beispiele
  • (Baum)Trommelfeminine | Femininum f
    drum tree drum
    drum tree drum
  • Trommelschlagmasculine | Maskulinum m, -tonmasculine | Maskulinum m
    drum beat or sound of drumalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drum beat or sound of drumalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • drum → siehe „roll
    drum → siehe „roll
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH
    drum engineering | TechnikTECH
  • Mischtrommelfeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH mixing drum
    drum engineering | TechnikTECH mixing drum
  • Seiltrommelfeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH rope drum
    drum engineering | TechnikTECH rope drum
  • Fördertrommelfeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH conveying drum
    drum engineering | TechnikTECH conveying drum
  • Walzefeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH roller
    drum engineering | TechnikTECH roller
  • Spulefeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH spool
    drum engineering | TechnikTECH spool
  • Scheibefeminine | Femininum f
    drum engineering | TechnikTECH disk
    drum engineering | TechnikTECH disk
  • Zylindermasculine | Maskulinum m
    drum engineering | TechnikTECH cylinder
    drum engineering | TechnikTECH cylinder
  • Mühlbottichmasculine | Maskulinum m
    drum engineering | TechnikTECH mill container
    drum engineering | TechnikTECH mill container
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum computers | ComputerCOMPUT
    drum computers | ComputerCOMPUT
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum military term | Militär, militärischMIL of automatic weapon
    drum military term | Militär, militärischMIL of automatic weapon
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    (Eisen)Kernmasculine | Maskulinum m (eines Ankers)
    drum electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    drum electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum drum-shaped container
    trommelförmigeror | oder od zylindrischer Behälter
    drum drum-shaped container
    drum drum-shaped container
  • Tamburinneuter | Neutrum n
    drum musical term | MusikMUS tambourine
    drum musical term | MusikMUS tambourine
  • Mittelohrneuter | Neutrum n
    drum medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL middle ear
    Paukenhöhlefeminine | Femininum f
    drum medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL middle ear
    drum medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL middle ear
  • Trommelfellneuter | Neutrum n
    drum medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ear drum
    drum medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ear drum
  • Trommlermasculine | Maskulinum m
    drum military term | Militär, militärischMIL drummer
    Tambourmasculine | Maskulinum m
    drum military term | Militär, militärischMIL drummer
    drum military term | Militär, militärischMIL drummer
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum architecture | ArchitekturARCH of shaft of pillar
    drum architecture | ArchitekturARCH of shaft of pillar
  • Trommelfeminine | Femininum f
    drum architecture | ArchitekturARCH support for dome
    Tambourmasculine | Maskulinum m
    drum architecture | ArchitekturARCH support for dome
    drum architecture | ArchitekturARCH support for dome
  • Abendgesellschaftfeminine | Femininum f
    drum soirée obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drum soirée obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puffmasculine | Maskulinum mor | oder odneuter | Neutrum n
    drum brothel Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drum brothel Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
drum
[drʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf drummed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trommeln auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    drum drum on
    drum drum on
Beispiele
  • pauken
    drum teach by constant repetition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drum teach by constant repetition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to drumsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas einpauken
    to drumsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
Beispiele
  • läutern
    drum skin, fur
    drum skin, fur

  • trommeln
    drum play drum
    drum play drum
Beispiele
  • to drum at the door
    an die Tür trommeln
    to drum at the door
  • burren, mit den Flügeln trommeln
    drum with wings: of game birds
    drum with wings: of game birds
  • (mit den Vorderläufen) trommeln
    drum of hare
    drum of hare
  • die Werbetrommel rühren (for für)
    drum drum up support American English | amerikanisches EnglischUS
    drum drum up support American English | amerikanisches EnglischUS
lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → siehe „Laban
    lang → siehe „Laban
  • lang → siehe „Lulatsch
    lang → siehe „Lulatsch
Beispiele
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → siehe „Atem
    lang → siehe „Atem
Beispiele
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
Beispiele
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
Beispiele
Beispiele
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
Beispiele
Beispiele
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lang.
abbreviation | Abkürzung abk (= language)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um