Deutsch-Englisch Übersetzung für "fischkoeder sanft auf das wasser werfen"

"fischkoeder sanft auf das wasser werfen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auf?
sanft
[zanft]Adjektiv | adjective adj <sanfter; sanftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soft
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    gentle
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
Beispiele
  • mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    sanft Farben, Licht etc
    sanft Farben, Licht etc
  • gentle
    sanft Wind, Regen etc
    soft
    sanft Wind, Regen etc
    mild
    sanft Wind, Regen etc
    sanft Wind, Regen etc
  • gentle
    sanft Wesen, Charakter etc
    mild
    sanft Wesen, Charakter etc
    sanft Wesen, Charakter etc
  • gentle
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
Beispiele
Beispiele
  • gentle
    sanft Hügel, Anhöhe etc
    sanft Hügel, Anhöhe etc
  • gentle
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    smooth
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    sanft Fahrt, Bewegung etc
  • soft
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
sanft
[zanft]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gently
    sanft behutsam
    sanft behutsam
Beispiele
Beispiele
kirsch
[kiə(r)ʃ; ˈ-vɑːsə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kirsch(wasserneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    kirsch(wasser)
    kirsch(wasser)
Sänfte
[ˈzɛnftə]Femininum | feminine f <Sänfte; Sänften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
Wasser
[ˈvasər]Neutrum | neuter n <Wassers; Wasser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Zimmer mit fließendem Wasser <nurSingular | singular sg>
    rooms with running water
    Zimmer mit fließendem Wasser <nurSingular | singular sg>
  • ein Glas [Eimer] Wasser <nurSingular | singular sg>
    a glass [bucket] of water
    ein Glas [Eimer] Wasser <nurSingular | singular sg>
  • voll(er) Wasser <nurSingular | singular sg>
    full of water
    voll(er) Wasser <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • water
    Wasser im Gegensatz zu Land <nurSingular | singular sg>
    Wasser im Gegensatz zu Land <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fließendes [stehendes] Wasser <nurSingular | singular sg>
    running [stagnantoder | or od dead] water
    fließendes [stehendes] Wasser <nurSingular | singular sg>
  • offenes Wasser <nurSingular | singular sg>
    open water
    offenes Wasser <nurSingular | singular sg>
  • auflaufendes Wasser <nurSingular | singular sg>
    rising (oder | orod incoming) tide
    auflaufendes Wasser <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • waters
    Wasser Wasserarten, Wassermassen <Plural | pluralpl>
    Wasser Wasserarten, Wassermassen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die trägen Wasser des Flusses <Plural | pluralpl>
    the sluggish waters of the river
    die trägen Wasser des Flusses <Plural | pluralpl>
  • er ist mit allen Wassern gewaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he knows every trick in the book
    er ist mit allen Wassern gewaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • water
    Wasser Gewässer
    Wasser Gewässer
Beispiele
  • übers große Wasser fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cross the sea (oder | orod ocean, water)
    übers große Wasser fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    still waters run deep
    stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a deep one
    er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • water (H2 O)
    Wasser Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl Wässer>
    Wasser Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl Wässer>
Beispiele
  • destilliertes Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
    distilled water, aqua destillata
    destilliertes Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
  • leichtes [schweres] Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
    light [heavy] water
    leichtes [schweres] Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
  • spiritsPlural | plural pl
    Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
    liquor
    Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
    Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
  • mineral water
    Wasser Mineralwasser <Plural | pluralpl Wässer>
    Wasser Mineralwasser <Plural | pluralpl Wässer>
Beispiele
  • tearsPlural | plural pl
    Wasser Tränen <nurSingular | singular sg>
    Wasser Tränen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Wasser schoss ihm in die Augen vor Trauer <nurSingular | singular sg>
    his eyes filled with tears
    das Wasser schoss ihm in die Augen vor Trauer <nurSingular | singular sg>
  • das Wasser schoss ihm in die Augen vor Schmerzen <nurSingular | singular sg>
    his eyes started watering
    das Wasser schoss ihm in die Augen vor Schmerzen <nurSingular | singular sg>
  • ihre Augen standen voll Wasser vor Trauer <nurSingular | singular sg>
    her eyes were filled with tears
    ihre Augen standen voll Wasser vor Trauer <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • perspiration
    Wasser Schweiß <nurSingular | singular sg>
    sweat
    Wasser Schweiß <nurSingular | singular sg>
    Wasser Schweiß <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ihm floss das Wasser von der Stirn <nurSingular | singular sg>
    sweat ran down his forehead
    ihm floss das Wasser von der Stirn <nurSingular | singular sg>
  • geweihtes Wasser Religion | religionREL → siehe „Weihwasser
    geweihtes Wasser Religion | religionREL → siehe „Weihwasser
  • (o)edema
    Wasser Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Wasser Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • water
    Wasser Medizin | medicineMED Urin <nurSingular | singular sg>
    Wasser Medizin | medicineMED Urin <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Wasser in den Beinen haben <nurSingular | singular sg>
    to have an (o)edema in the legs
    Wasser in den Beinen haben <nurSingular | singular sg>
  • Wasser lassen <nurSingular | singular sg>
    to pass water
    Wasser lassen <nurSingular | singular sg>
  • er kann das (oder | orod sein) Wasser nicht halten <nurSingular | singular sg>
    he cannot hold (oder | orod retain) his water (oder | orod urine)
    er kann das (oder | orod sein) Wasser nicht halten <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • wohlriechende WässerPlural | plural pl
    perfumes
    scents besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    wohlriechende WässerPlural | plural pl
werfen
[ˈvɛrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <wirft; warf; geworfen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
Beispiele
  • „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
    “handle with care!”
    „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
  • eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
    to throw a six
    eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
  • wie viel hast du geworfen?
    how many did you throw (oder | orod score)?
    wie viel hast du geworfen?
Beispiele
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
    to bubble, to form bubbles
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
    to form bubbles (oder | orod air pockets)
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
  • Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
    to drop bombs
    Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    pitch
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
Beispiele
  • ein Tor werfen
    to throw (oder | orod score) a goal
    ein Tor werfen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to throw (oder | orod floor) one’s opponent
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
    he accused her of (oder | orod reproached her for) lying
    er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
  • wirf den Ball zu mir
    throw me the ball
    wirf den Ball zu mir
  • am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’d like to tell him to get stuffed
    am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
werfen
[ˈvɛrfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich werfen von Holz
    sich werfen von Holz
  • buckle
    werfen von Straßenbelag etc
    werfen von Straßenbelag etc
Beispiele
  • sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
    to throw oneself into sb’s arms
    sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
  • sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw oneself atjemand | somebody sb
    sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf jemanden werfen
    to throw oneself on (top of)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dive
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
Beispiele
  • sich nach dem Ball werfen
    to dive for the ball
    sich nach dem Ball werfen
  • sich jemandem vor die Füße werfen
    to dive at sb’s feet
    sich jemandem vor die Füße werfen
werfen
[ˈvɛrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie weit kannst du werfen?
    how far can you throw?
    wie weit kannst du werfen?
  • ich werfe 40 Meter (weit)
    I can throw (a distance of) 40 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I can throw (a distance of) 40 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    ich werfe 40 Meter (weit)
  • mit einem Stein nach jemandem werfen
    to throw a stone atjemand | somebody sb
    mit einem Stein nach jemandem werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have young
    werfen jungen
    give birth
    werfen jungen
    werfen jungen
  • auch | alsoa. have pups
    werfen von Hündin
    werfen von Hündin
  • auch | alsoa. have kittens
    werfen von Katze
    werfen von Katze
  • auch | alsoa. have cubs
    werfen von Raubtieren
    werfen von Raubtieren
Abdachung
Femininum | feminine f <Abdachung; Abdachungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slope
    Abdachung Bauwesen | buildingBAU
    ramp
    Abdachung Bauwesen | buildingBAU
    Abdachung Bauwesen | buildingBAU
  • coping
    Abdachung Bauwesen | buildingBAU einer Mauer
    Abdachung Bauwesen | buildingBAU einer Mauer
  • (e)scarp, escarpment
    Abdachung Geologie | geologyGEOL
    Abdachung Geologie | geologyGEOL
  • escarpment
    Abdachung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Abdachung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Tourismus
[tuˈrɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Tourismus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tourism
    Tourismus Fremdenverkehr
    Tourismus Fremdenverkehr
Beispiele
  • sanfter Tourismus
    environmentally-compatible and socially-responsible tourism
    sanfter Tourismus