Französisch-Deutsch Übersetzung für "tenir à qn. qc."
"tenir à qn. qc." Deutsch Übersetzung
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ venir>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- haltentenirtenir
- festhaltentenirtenir
Beispiele
-
- ich hab vielleicht einen Schnupfen
- si je le tenais!wenn ich den hier hätte!
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- führentenir registre, caisse, compte, article, restauranttenir registre, caisse, compte, article, restaurant
Beispiele
-
- tenir la comptabilité, les livresdie Buchhaltung, die Bücher führen
- haltentenir promesse, paritenir promesse, pari
- nachkommen (avec datif | mit Dativ+dat)tenir engagementstenir engagements
Beispiele
- einnehmentenir de la placetenir de la place
Beispiele
- einen hohen Rang in der Gesellschaft innehaben
Beispiele
- da!
- tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>da, nimm!
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ venir>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- tenir àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ être attaché à)
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- tenir dequelqu’un | jemand qnjemandem gleichen, ähneln, nachschlagen
-
- il a de qui tenirer ist nicht aus der Art geschlagen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tenir
[t(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <→ venir>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- haltentenir clou, pansement, etctenir clou, pansement, etc
- festsitzentenirtenir
- haltentenir coiffure, couleur, nœudtenir coiffure, couleur, nœud
- tenir neige
- tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- aus-, standhaltentenir personne (≈ résister)tenir personne (≈ résister)
Beispiele
- tu ne tiendras pasdu wirst nicht durchhalten (können)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
tenir
[t(ə)niʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ venir>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- se tenir poursich betrachten als
- se tenir pour battusich geschlagen geben
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
tennis
[tenis]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- tennis de tableTischtennisneutre | Neutrum n
- joueurmasculin | Maskulinum m, joueuseféminin | Femininum f de tennisTennisspieler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
- Tennisplatzmasculin | Maskulinum mtennis terraintennis terrain
A
, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- (das ist) das A und (das) O(voilà) l’essentiel
- von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigdu commencement à la finde A à Z
- von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumginventé de toutes pièces
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- bisA bei HausnummernA bei Hausnummern
Illustrierte
Femininum | féminin f <→A>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Berta
[ˈbɛrta]Femininum | féminin f <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Ä
, ä [ɛː]Neutrum | neutre n <Ä; ä; Ä; ä>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)