Englisch-Deutsch Übersetzung für "he has touched a sore spot"

"he has touched a sore spot" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hae, has, touched, he oder HE?

  • weh(e), wund
    sore
    sore
Beispiele
  • is it sore?
    tut es weh?
    is it sore?
  • I’m sore all over
    mit tut alles weh
    I’m sore all over
  • it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist bei ihm ein wunder Punkt, da ist er empfindlich
    it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • eingeschnappt
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gereizt, ärgerlich, beleidigt, gekränkt (about überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sehr ernst, äußerst schwer, heftig
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
sore
[sɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an open sore
    eine offene Wunde
    an open sore
  • an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein altes Übelor | oder od ständiges Ärgernis
    an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sorgefeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sore
[sɔː(r)]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tarbrush
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Teerpinselmasculine | Maskulinum m, -quastefeminine | Femininum f
    tarbrush
    tarbrush
Beispiele
  • he has a touch (or | oderod lick) of the tarbrush
    er hat schwarzesor | oder od Indianerblut in den Adern
    he has a touch (or | oderod lick) of the tarbrush

  • Berührenneuter | Neutrum n
    touch touching
    touch touching
Beispiele
  • at a touch
    beim Berühren
    at a touch
  • Berührungfeminine | Femininum f
    touch instance of touching
    touch instance of touching
Beispiele
  • on the slightest touch
    bei der leisesten Berührung
    on the slightest touch
  • at the touch of a button
    at the touch of a button
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m, -gefühlneuter | Neutrum n
    touch sense of touch
    touch sense of touch
Beispiele
  • it is dry to the touch
    es fühlt sich trocken an
    it is dry to the touch
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m beim Anfühlen
    touch feel
    touch feel
Beispiele
  • Empfindungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    touch sensitivity
    Feingefühlneuter | Neutrum n
    touch sensitivity
    (Takt)Gefühlneuter | Neutrum n
    touch sensitivity
    touch sensitivity
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    touch contact
    Kontaktmasculine | Maskulinum m
    touch contact
    Fühlung(nahme)feminine | Femininum f
    touch contact
    touch contact
Beispiele
  • to lose touch withsomething | etwas sth
    die Verbindung mitsomething | etwas etwas verlieren
    to lose touch withsomething | etwas sth
  • to lose touch withsomebody | jemand sb
    jemanden aus den Augen verlieren, den Kontakt zu jemandem verlieren
    to lose touch withsomebody | jemand sb
  • to keep in touch withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindungor | oder od Kontakt bleiben
    to keep in touch withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    touch reach
    touch reach
Beispiele
  • leichter Anfall
    touch slight attack
    touch slight attack
Beispiele
Beispiele
  • (leichter) Pinsel-, Feder-or | oder od Bleistiftstrich
    touch stroke of brush, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch stroke of brush, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anstrichmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Anhauchmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Stichmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    touch hint, trace
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    touch of spiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch of spiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    touch execution, style
    Griffmasculine | Maskulinum m
    touch execution, style
    Ausführungfeminine | Femininum f
    touch execution, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    touch execution, style
    touch execution, style
Beispiele
  • Eigenartfeminine | Femininum f
    touch distinguishing feature
    charakteristischer Zug, besondere Note, Charakteristikumneuter | Neutrum n
    touch distinguishing feature
    touch distinguishing feature
Beispiele
  • a touch of nature
    ein natürlicher Zug
    das Zeigen eines natürlichen Gefühls
    a touch of nature
  • a personal touch
    eine persönliche Note
    a personal touch
  • Kennzeichenneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Zeichenneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Geprägeneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    touch characteristic mark
    touch characteristic mark
Beispiele
  • a touch of the 20th century
    ein Kennzeichen des 20. Jahrhunderts
    a touch of the 20th century
  • Spielenneuter | Neutrum n mit den Fingern
    touch musical term | MusikMUS playing with fingers: of instrument
    touch musical term | MusikMUS playing with fingers: of instrument
  • (durch Spiel mit den Fingern hervorgebrachte) Noteor | oder od Melodie
    touch musical term | MusikMUS note, melody
    touch musical term | MusikMUS note, melody
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    touch musical term | MusikMUS of pianist, piano
    touch musical term | MusikMUS of pianist, piano
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    touch musical term | MusikMUS of violinist
    touch musical term | MusikMUS of violinist
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung Spielen nur eines Teiles der Variationsmöglichkeiten
    touch in change-ringing
    touch in change-ringing
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    touch manner, composition
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    touch manner, composition
    touch manner, composition
  • Probier-, Streichsteinmasculine | Maskulinum m (schwarzer Kieselstein)
    touch mineralogy | MineralogieMINER touchstone
    touch mineralogy | MineralogieMINER touchstone
  • Probefeminine | Femininum f
    touch test
    touch test
Beispiele
  • to putsomething | etwas sth to the touch
    something | etwasetwas auf die Probe stellen
    to putsomething | etwas sth to the touch
  • Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum m
    touch stamp on precious metals
    Gütestempelmasculine | Maskulinum m
    touch stamp on precious metals
    touch stamp on precious metals
  • Defektmasculine | Maskulinum m
    touch rare | seltenselten (defect)
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    touch rare | seltenselten (defect)
    Schwächefeminine | Femininum f
    touch rare | seltenselten (defect)
    touch rare | seltenselten (defect)
  • Kontaktmagnetisierungfeminine | Femininum f
    touch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    touch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Palpationfeminine | Femininum f
    touch medicine | MedizinMED palpation
    Abtastenneuter | Neutrum n
    touch medicine | MedizinMED palpation
    touch medicine | MedizinMED palpation
Beispiele
  • usually | meistmeist near touch
    selten knappes Entrinnenor | oder od Davonkommen
    usually | meistmeist near touch
  • that was a (near) touch!
    das ist noch mal gut gegangen!
    that was a (near) touch!
  • Markfeminine | Femininum f (seitliches Außenfeld)
    touch in rugby and football
    touch in rugby and football
Beispiele
  • Anpumpenneuter | Neutrum n
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Pumpmasculine | Maskulinum m (um Geld)
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gepumptes Geld
    touch money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Organisierenneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stehlenneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ergaunernneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beutefeminine | Femininum f
    touch stolen property slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch stolen property slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Fachneuter | Neutrum n
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gebietneuter | Neutrum n
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • he touched his hat
    er tippte an seinen Hut
    he touched his hat
  • to touch wood
    auf Holz klopfen (zur Abwehr böser Schicksalsmächte)
    to touch wood
  • touch wood!
    unberufen! toi-toi-toi!
    touch wood!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • to touch the bell
    selten klingeln
    to touch the bell
  • to touch glasses
    (mit den Gläsern) anstoßen
    to touch glasses
  • anrühren
    touch interfere with
    touch interfere with
Beispiele
  • I have not touched the papers
    ich habe die Papiere nicht angerührt
    I have not touched the papers
  • he does not touch cocktails
    er rührt keine Cocktails an
    he does not touch cocktails
Beispiele
  • he refuses to touch these transactions
    er weigert sich, mit solchen Transaktionensomething | etwas etwas zu tun zu haben
    he refuses to touch these transactions
  • spielen
    touch musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rühren
    touch musical term | MusikMUS strings
    touch musical term | MusikMUS strings
  • spielen
    touch musical term | MusikMUS melody
    touch musical term | MusikMUS melody
Beispiele
  • grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch border on
    stoßen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch border on
    touch border on
  • tangieren
    touch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    touch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • erreichen, reichen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch reach
    touch reach
  • (jemandem) gleichkommen, heranreichen an (jemanden)
    touch equal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    touch equal familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • rühren, bewegen
    touch affect with emotion
    touch affect with emotion
Beispiele
  • treffen, verletzen, verwunden
    touch hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    touch hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • touch → siehe „quick
    touch → siehe „quick
  • berühren
    touch subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • seine Spuren hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    touch leave one’s mark on
    especially | besondersbesonders verletzen
    touch leave one’s mark on
    touch leave one’s mark on
Beispiele
  • fertig werden mit, eine Wirkung haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch have effect on
    touch have effect on
Beispiele
  • haltmachen in (dative (case) | Dativdat)
    touch stop in
    touch stop in
  • anlaufen
    touch port
    touch port
  • stempeln, mit dem Feingehaltsstempel versehen
    touch precious metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch precious metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) anpumpen
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    anhauen (for um)
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to touchsomebody | jemand sb for 20 euros
    jemanden um 20 Euro anhauen
    to touchsomebody | jemand sb for 20 euros
  • organisieren
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stehlen
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ergaunern
    touch get dishonestly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch get dishonestly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • die Hand auflegen (dative (case) | Dativdat)
    touch history | GeschichteHIST sick person
    touch history | GeschichteHIST sick person
  • touch syn vgl. → siehe „affect
    touch syn vgl. → siehe „affect
Beispiele

  • something | etwasetwasor | oder od jemanden berühren
    touch touchsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb
    touch touchsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb
Beispiele
  • in Kontakt kommen
    touch come into contact
    touch come into contact
Beispiele
  • grenzen, heranreichen, -kommen (on, upon, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    touch border
    touch border
Beispiele
  • Bezug haben, sich auswirken (to, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    touch have effect
    touch have effect
Beispiele
  • it touches upon my interests
    es wirkt sich auf meine Interessen aus, es berührt meine Interessen
    it touches upon my interests
  • anlegen, einen kurzen Aufenthalt haben
    touch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    touch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • zur Heilung die Hand auflegen
    touch history | GeschichteHIST lay hand on sick people
    touch history | GeschichteHIST lay hand on sick people
Beispiele
sorely
[ˈsɔː(r)li]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehr, in hohem Grade
    sorely
    sorely
Beispiele
Beispiele
Beispiele
he
[heː]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he, Sie da!
    hey (you) there!
    he, Sie da!
Hase
[ˈhaːzə]Maskulinum | masculine m <Hasen; Hasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare
    Hase Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Hase Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • weiblicher Hase → siehe „Häsin
    weiblicher Hase → siehe „Häsin
Beispiele
  • junger Hase im 1. Jahr
    junger Hase im 1. Jahr
  • männlicher Hase
    male (oder | orod buck) hare
    männlicher Hase
  • der Hase hoppelt [macht Männchen]
    the hare hops [sits on his hind legs]
    der Hase hoppelt [macht Männchen]
  • Hase → siehe „Hund
    Hase → siehe „Hund
Beispiele
  • ein alter Hase in Wendungen wie, erfahrener Fachmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an old hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein alter Hase in Wendungen wie, erfahrener Fachmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein furchtsamer Hase
    ein furchtsamer Hase
  • er ist furchtsam wie ein Hase
    he is as timid as a rabbit
    er ist furchtsam wie ein Hase
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hare
    Hase Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Hase Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • gespickter Hase
    larded hare
    gespickter Hase
  • falscher Hase Hackbraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    falscher Hase Hackbraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (the) Hare, Lepus
    Hase Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
    Hase Astronomie | astronomyASTRON Sternbild

  • (Schmutz-, Rost-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fleck(en)masculine | Maskulinum m
    spot of dirt, rustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spot of dirt, rustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schandfleckmasculine | Maskulinum m, -malneuter | Neutrum n
    spot mark of shame figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Makelmasculine | Maskulinum m
    spot mark of shame figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spot mark of shame figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Farb)Fleckmasculine | Maskulinum m
    spot dot of colour
    Tupfenmasculine | Maskulinum m (auch bei Tieren)
    spot dot of colour
    spot dot of colour
  • spot → siehe „leopard
    spot → siehe „leopard
Beispiele
  • Pickelmasculine | Maskulinum m
    spot pimple
    spot pimple
  • Leberfleckmasculine | Maskulinum m
    spot medicine | MedizinMED mole
    Hautmalneuter | Neutrum n
    spot medicine | MedizinMED mole
    spot medicine | MedizinMED mole
  • Stellefeminine | Femininum f
    spot place
    Fleckmasculine | Maskulinum m
    spot place
    Ortmasculine | Maskulinum m
    spot place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    spot place
    spot place
Beispiele
  • on the spot immediately
    auf der Stelle, sofort
    on the spot immediately
  • on the spot in position
    vor Ort
    on the spot in position
  • on the spot rare | seltenselten (on the ball)
    auf Draht
    on the spot rare | seltenselten (on the ball)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fleckchenneuter | Neutrum n
    spot small piece
    Stückchenneuter | Neutrum n
    spot small piece
    spot small piece
Beispiele
  • Nummerfeminine | Femininum f
    spot position in competition or league
    Positionfeminine | Femininum f
    spot position in competition or league
    spot position in competition or league
Beispiele
  • top spot
    Nummer eins, an erster Position
    top spot
  • Sonnenfleckmasculine | Maskulinum m
    spot astronomy | AstronomieASTRON sunspot
    spot astronomy | AstronomieASTRON sunspot
  • (Zeit)Punktmasculine | Maskulinum m
    spot rare | seltenselten (moment of time)
    spot rare | seltenselten (moment of time)
Beispiele
  • Engagementneuter | Neutrum n
    spot theatre, theater | TheaterTHEAT performanceespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    spot theatre, theater | TheaterTHEAT performanceespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spot theatre, theater | TheaterTHEAT performanceespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stückchenneuter | Neutrum n
    spot little bit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bisschenneuter | Neutrum n
    spot little bit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Häppchenneuter | Neutrum n
    spot little bit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spot little bit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    spot drop theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    spot drop theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spot drop theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (Werbe)Spotmasculine | Maskulinum m
    spot advertising spot
    spot advertising spot
  • Maskentaubefeminine | Femininum f
    spot zoology | ZoologieZOOL Columba livia maculata
    spot zoology | ZoologieZOOL Columba livia maculata
  • Umberfischmasculine | Maskulinum m
    spot zoology | ZoologieZOOL Leiostomus xanthurus
    spot zoology | ZoologieZOOL Leiostomus xanthurus
  • Tippenneuter | Neutrum n (auf ein Pferd)
    spot sports | SportSPORT bet on horseespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spot sports | SportSPORT bet on horseespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mutmaßlicher Sieger (Pferd) eines Rennens
    spot sports | SportSPORT presumed winner of horseraceespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spot sports | SportSPORT presumed winner of horseraceespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Markierungspunktmasculine | Maskulinum m
    spot in billiards
    Pointmasculine | Maskulinum m
    spot in billiards
    spot in billiards
  • Lokowarenplural | Plural pl
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods available for immediate delivery <plural | Pluralpl>
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods available for immediate delivery <plural | Pluralpl>
  • (Verfolgungs)Scheinwerfer(lichtneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    spot film | Film, KinoFILM spotlight
    spot film | Film, KinoFILM spotlight
spot
[sp(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sofort lieferbar
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH available for immediate delivery
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH available for immediate delivery
  • sofort zahlbar
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay on delivery
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay on delivery
  • bar, Bar…
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
    spot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
Beispiele
  • Orts(sender)…, örtlich begrenzt
    spot radio | Radio, RundfunkRADIO local
    spot radio | Radio, RundfunkRADIO local
  • in einer Zwischendurchsageor | oder od einem lokalen Programm gesendet
    spot radio | Radio, RundfunkRADIO broadcast between programmes or in local programme
    spot radio | Radio, RundfunkRADIO broadcast between programmes or in local programme
Beispiele
spot
[sp(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ausschau halten nach
    spot talent, trainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spot talent, trainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • vorausbestimmen
    spot determine in advance: winner of race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spot determine in advance: winner of race familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • genau lokalisieren, flecken
    spot military term | Militär, militärischMIL locate exactly
    spot military term | Militär, militärischMIL locate exactly
  • (genau) ausmachen, sichten
    spot military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG make out, see
    spot military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG make out, see
Beispiele
  • treffen
    spot target: hit
    spot target: hit
  • anschalmen
    spot trees American English | amerikanisches EnglischUS
    spot trees American English | amerikanisches EnglischUS
spot
[sp(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Fleckor | oder od Flecke machen
    spot make mark or marks
    spot make mark or marks
  • betüpfeltor | oder od bespritzt werden
    spot become dotted or sprinkled
    spot become dotted or sprinkled
  • (Farb)Tupfen annehmen (especially | besondersbesonders Stoffe)
    spot take on dots of colour
    spot take on dots of colour
Beispiele
  • ein Zielor | oder od Ziele ausmachen
    spot aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL make out target
    spot aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL make out target
ha-ha
[ˈhɑːhɑː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versenkter Grenzgrabenor | oder od -zaun
    ha-ha ditch or fence
    ha-ha ditch or fence
Häs
[hɛːs]Neutrum | neuter n <Häses; Häse> süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (traditionelles Faschingskostüm) traditional carnival costume
    Häs
    Häs