Deutsch-Englisch Übersetzung für "throw-over catch"

"throw-over catch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Thron, Oper, Oxer, Catch-as-catch-can oder oder?
throw over
, throw overboardtransitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sprat
[spræt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sprottefeminine | Femininum f
    sprat zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Clupea sprattus
    sprat zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Clupea sprattus
Beispiele
  • sprat day British English | britisches EnglischBr
    der Lord Mayor’s Tag (9. November, Beginn der Sprottenzeit)
    sprat day British English | britisches EnglischBr
  • to throw a sprat to catch a whale (or | oderod herringor | oder od mackerel) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit der Wurst nach der Speckseite werfen
    to throw a sprat to catch a whale (or | oderod herringor | oder od mackerel) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schmächtiges Kerlchen, Knirpsmasculine | Maskulinum m
    sprat rare | seltenselten (small man: squirt) humorously | humorvoll, scherzhafthum
    sprat rare | seltenselten (small man: squirt) humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Sixpencestückneuter | Neutrum n
    sprat sixpence piece British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sprat sixpence piece British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sprat
[spræt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
throw into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hinein)werfen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    throw into
Beispiele
  • (ab)fassenor | oder od kleiden in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into express in
    throw into express in
  • übersetzen in
    throw into translate into
    throw into translate into
Beispiele
  • he threw his thoughts into elegant phrases
    er kleidete seine Gedanken in elegante Formulierungen
    he threw his thoughts into elegant phrases
throw into
reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (hinein)stürzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    sich werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    sich versenken in (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw into
    throw into
Beispiele
  • throw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (mit Begeisterung) aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) stürzen
    throw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • they threw themselves into work
    sie stürzten sich in die Arbeit
    they threw themselves into work
catchen
[ˈkɛtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Catcher
[ˈkɛtʃər]Maskulinum | masculine m <Catchers; Catcher> CatcherinFemininum | feminine f <Catcherin; Catcherinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch (oder | orod catch-as-catch-can) wrestler
    Catcher
    Catcher

  • Fangenneuter | Neutrum n
    catch catching, thing caught
    Fangmasculine | Maskulinum m
    catch catching, thing caught
    (Aus)Beutefeminine | Femininum f
    catch catching, thing caught
    catch catching, thing caught
Beispiele
  • a good catch in fishing
    ein guter Fangor | oder od Zug
    a good catch in fishing
  • a good catch in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine gute Partie
    a good catch in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    catch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fänger(in)
    catch of ball etc:, catcher
    catch of ball etc:, catcher
Beispiele
  • Fallefeminine | Femininum f
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlingefeminine | Femininum f
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    catch engineering | TechnikTECH
    Schnäppermasculine | Maskulinum m
    catch engineering | TechnikTECH
    Klinkefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    catch engineering | TechnikTECH
  • Schnappschlossneuter | Neutrum n
    catch engineering | TechnikTECH
    catch engineering | TechnikTECH
  • Knaggefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    Mitnehmermasculine | Maskulinum m
    catch engineering | TechnikTECH
    Nasefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    Arretiervorrichtungfeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    catch engineering | TechnikTECH
  • Sperrefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH in clockmaking
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH in clockmaking
    catch engineering | TechnikTECH in clockmaking
  • Fangbaummasculine | Maskulinum m, -schürzefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    catch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwerbungfeminine | Femininum f
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • no catch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kein (gutes) Geschäft
    no catch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    catch hold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Griffmasculine | Maskulinum m
    catch hold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch hold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anhaltenneuter | Neutrum n
    catch of breath
    Stockenneuter | Neutrum n
    catch of breath
    catch of breath
  • Brockenmasculine | Maskulinum m
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kurze Unterbrechung, Absatzmasculine | Maskulinum m
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pausefeminine | Femininum f
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Abzugs-, Bewässerungsgrabenmasculine | Maskulinum m
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Keimenneuter | Neutrum nor | oder od Angehenneuter | Neutrum n einer Saat
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUS
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kanonmasculine | Maskulinum m
    catch musical term | MusikMUS
    Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    catch musical term | MusikMUS
    catch musical term | MusikMUS
  • Haltermasculine | Maskulinum m
    catch architecture | ArchitekturARCH
    Stützeisenneuter | Neutrum n
    catch architecture | ArchitekturARCH
    catch architecture | ArchitekturARCH
catch
[kæʧ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

catch
[kæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf caught [kɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)fangen, (er)haschen, kriegen
    catch
    catch
Beispiele
  • rechtzeitig erreichen, erwischen
    catch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • einholen
    catch catch up with
    catch catch up with
Beispiele
  • erhalten, erlangen, erwerben
    catch obtain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch obtain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erfassen, ergreifen, packen
    catch seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be caught with the general enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von der allgemeinen Begeisterung erfasst werden
    to be caught with the general enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen
    to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth
  • fesseln, gefangen nehmen, gewinnen, Einfluss erlangen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    catch captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • erfassen, begreifen, verstehen, mitbekommen
    catch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich holenor | oder od zuziehen, befallenor | oder od angesteckt werden von
    catch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • stoßen an
    catch bump into, get trapped
    streifen, sich mit (demonstrative | demonstrativdem Kleidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwickeln, hängen bleiben mit (etwas) (in inor | oder od ondative (case) | Dativ dat) (ein Hindernis)
    catch bump into, get trapped
    catch bump into, get trapped
Beispiele
  • versetzen (dative (case) | Dativdat)
    catch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    catch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • treffen
    catch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    catch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • catch → siehe „bag
    catch → siehe „bag
  • catch → siehe „capture
    catch → siehe „capture
  • catch → siehe „ensnare
    catch → siehe „ensnare
  • catch → siehe „entrap
    catch → siehe „entrap
  • catch → siehe „snare
    catch → siehe „snare
Beispiele

Beispiele
  • eingreifen, ineinandergreifen, einklinken, -schnappen, -springen
    catch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Feuer fangen
    catch catch fire British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt
    catch catch fire British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt
  • in Erstarrung geraten, gefrieren
    catch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • keimen, sprossen, ausschlagen
    catch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    catch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • einrasten
    catch engineering | TechnikTECH engage
    catch engineering | TechnikTECH engage

  • leichte (Woll)Decke
    throw blanket
    throw blanket
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw in dice games
    throw in dice games
  • das Werfen
    throw
    throw
  • die gewürfelte Zahl
    throw
    throw
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    throw in wrestling
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw in wrestling
    throw in wrestling
  • Werfenneuter | Neutrum n
    throw
    Schleudernneuter | Neutrum n
    throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw
    throw
Beispiele
  • Wurfweitefeminine | Femininum f
    throw distance
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw distance
    throw distance
Beispiele
  • a stone’s throw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Steinwurf (weit)
    a stone’s throw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a record throw with the discus
    ein Rekordwurf mit dem Diskus
    a record throw with the discus
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wagnisneuter | Neutrum n
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Risikoneuter | Neutrum n
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hubmasculine | Maskulinum m
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    Hubhöhefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    Hublängefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    throw engineering | TechnikTECH of piston
  • Kröpfungfeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of crankshaft
    throw engineering | TechnikTECH of crankshaft
  • Galvanometerausschlagmasculine | Maskulinum m
    throw engineering | TechnikTECH of galvanometer
    throw engineering | TechnikTECH of galvanometer
  • leichter Schal, Überwurfmasculine | Maskulinum m
    throw scarf
    throw scarf
  • Damenschalmasculine | Maskulinum m
    throw boa
    Boafeminine | Femininum f
    throw boa
    throw boa
  • regelwidriger Wurf
    throw in cricket
    throw in cricket
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f
    throw geology | GeologieGEOL of fault
    throw geology | GeologieGEOL of fault
  • (Hand)Drehbankfeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH lathe
    throw engineering | TechnikTECH lathe
  • Töpferscheibefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH potter’s wheel
    throw engineering | TechnikTECH potter’s wheel
throw
[θrou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät threw [θruː]; past participle | Partizip Perfektpperf thrown [θroun]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (zu)werfen, richten
    throw direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throw direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auswerfen
    throw net, fishing lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw net, fishing lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen (over, across überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    throw bridge
    throw bridge
  • (regelwidrig) werfen
    throw in cricket
    throw in cricket
Beispiele
  • bringenor | oder od versetzen
    throw put into particular state
    throw put into particular state
Beispiele
Beispiele
  • to throw it into 2nd gear
    den 2. Gang reinwerfen
    to throw it into 2nd gear
  • formen, drehen
    throw on potter’s wheel
    throw on potter’s wheel
  • ausspielen
    throw (playing) cards | KartenspielKART
    throw (playing) cards | KartenspielKART
  • ablegen, abwerfen
    throw (playing) cards | KartenspielKART
    throw (playing) cards | KartenspielKART
  • (zu Boden) werfen
    throw throw to the ground
    throw throw to the ground
  • werfen
    throw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of wrestler: opponent
    throw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of wrestler: opponent
  • abwerfen
    throw of horse: rider
    throw of horse: rider
  • mit betrügerischer Absicht verlieren
    throw lose deliberately: race, competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    throw lose deliberately: race, competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • werfen
    throw dice
    throw dice
Beispiele
  • würfeln
    throw number in dice games
    throw number in dice games
  • werfen
    throw young
    throw young
Beispiele
  • abwerfen, abstreifen
    throw of snake etc: skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw of snake etc: skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • spinnen, zwirnen
    throw silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to throw into the bargain → siehe „throw in
    to throw into the bargain → siehe „throw in
Beispiele
  • to throw a banquet (a dance, a party) Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein Bankett (einen Tanz, eine Gesellschaft) geben
    to throw a banquet (a dance, a party) Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem ein Seil zuwerfen
    to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
throw
[θrou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • würfeln
    throw in dice games
    throw in dice games
  • throw syn → siehe „cast
    throw syn → siehe „cast
  • throw → siehe „fling
    throw → siehe „fling
  • throw → siehe „hurl
    throw → siehe „hurl
  • throw → siehe „pitch
    throw → siehe „pitch
  • throw → siehe „sling
    throw → siehe „sling
  • throw → siehe „toss
    throw → siehe „toss
catch on
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erfassen, begreifen, verstehen, kapieren
    catch on understandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    catch on understandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS