Deutsch-Englisch Übersetzung für "rise a step in sb's estimation"

"rise a step in sb's estimation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie STEP, Step, A-…, a oder A?
estimate
[ˈestimeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • estimated time of arrival
    voraussichtliche Ankunftszeit
    estimated time of arrival
  • an estimated 200 people
    an estimated 200 people
  • estimated costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    geschätzte Kosten
    estimated costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
estimate
[ˈestimeit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schätzen
    estimate
    estimate
  • estimate syn → siehe „appraise
    estimate syn → siehe „appraise
  • estimate → siehe „assess
    estimate → siehe „assess
  • estimate → siehe „evaluate
    estimate → siehe „evaluate
  • estimate → siehe „rate
    estimate → siehe „rate
  • estimate → siehe „value
    estimate → siehe „value
  • estimate syn → siehe „calculate
    estimate syn → siehe „calculate
estimate
[ˈestimeit; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimate
    Veranschlagungfeminine | Femininum f
    estimate
    (Kosten)Anschlagmasculine | Maskulinum m
    estimate
    estimate
Beispiele
  • fair (rough) estimate
    reiner (ungefährer) Überschlag
    fair (rough) estimate
  • at a rough estimate
    at a rough estimate
  • the Estimates British English | britisches EnglischBr
    Staatshaushaltsvoranschlag, Budget
    the Estimates British English | britisches EnglischBr
  • Meinungfeminine | Femininum f
    estimate opinion
    Bewertungfeminine | Femininum f
    estimate opinion
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    estimate opinion
    estimate opinion
Beispiele
step-in
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Hineinschlüpfen
    step-in underwear, shoe
    step-in underwear, shoe
step-in
noun | Substantiv salso | auch a.plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlüpfermasculine | Maskulinum m
    step-in
    step-in

  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step pace
    step pace
Beispiele
  • Schritt(breit)masculine | Maskulinum m
    step length of pace
    step length of pace
Beispiele
  • he did not move a step also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er tat keinen Schritt
    he did not move a step also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • step by step
    step by step
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step noise of footstep
    step noise of footstep
Beispiele
  • did you hear the steps? I know him by his step
    ich erkenne ihn am Schritt
    did you hear the steps? I know him by his step
  • Stufefeminine | Femininum f
    step on staircase, in front of door
    step on staircase, in front of door
  • step → siehe „doorstep
    step → siehe „doorstep
Beispiele
  • Sprossefeminine | Femininum f
    step on ladder
    step on ladder
Beispiele
  • steps stepladder American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr , also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
    Trittleiterfeminine | Femininum f
    steps stepladder American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr , also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step footprint
    Fußstapfenmasculine | Maskulinum m
    step footprint
    step footprint
Beispiele
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step way of walking
    Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    step way of walking
    step way of walking
Beispiele
  • (Tanz)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step dance step
    step dance step
  • step → siehe „one-step
    step → siehe „one-step
  • step → siehe „two-step
    step → siehe „two-step
Beispiele
  • (Marschier-, Gleich)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step marching step
    step marching step
Beispiele
  • in (out of) step
    (nicht) im gleichen Schritt
    in (out of) step
  • to keep in step with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich richten nach
    to keep in step with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schritteplural | Plural pl
    step path, way <plural | Pluralpl>
    Laufmasculine | Maskulinum m
    step path, way <plural | Pluralpl>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    step path, way <plural | Pluralpl>
    step path, way <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (kurzer) Schritt
    step short distance
    step short distance
  • (ein) paar Schritteplural | Plural pl
    step
    Katzensprungmasculine | Maskulinum m
    step
    step
Beispiele
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step measure
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    step measure
    step measure
  • step → siehe „false step
    step → siehe „false step
Beispiele
  • to take steps
    Schritte unternehmen
    to take steps
  • to take steps to dosomething | etwas sth
    Maßnahmen ergreifen, umsomething | etwas etwas zu tun
    to take steps to dosomething | etwas sth
  • a rash step
    eine übereilte Maßnahme
    a rash step
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stufefeminine | Femininum f
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Steigungfeminine | Femininum f
    step gradient: of single stair
    step gradient: of single stair
  • Trittbrettneuter | Neutrum n
    step on vehicle
    step on vehicle
  • (Ton-, Intervall)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step musical term | MusikMUS tone
    step musical term | MusikMUS tone
  • Intervallneuter | Neutrum n
    step musical term | MusikMUS interval
    step musical term | MusikMUS interval
  • (Tonleiter)Stufefeminine | Femininum f
    step musical term | MusikMUS in scale
    step musical term | MusikMUS in scale
  • Stufen-, Sekundschrittmasculine | Maskulinum mor | oder od -intervallneuter | Neutrum n
    step musical term | MusikMUS interval lasting one second
    step musical term | MusikMUS interval lasting one second
Beispiele
  • Rangstufefeminine | Femininum f
    step rank, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    step rank, degree
    step rank, degree
  • Beförderungfeminine | Femininum f
    step especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL promotion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    step especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL promotion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stufefeminine | Femininum f
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurlagerneuter | Neutrum n
    step engineering | TechnikTECH step bearing
    step engineering | TechnikTECH step bearing
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in wooden joint
    step engineering | TechnikTECH in wooden joint
  • Mastspurfeminine | Femininum f
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block securing foot of mast
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block securing foot of mast
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    step in quarry
    Stufefeminine | Femininum f
    step in quarry
    step in quarry
  • Stufefeminine | Femininum f
    step electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of amplifieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of amplifieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
step
[step]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stepped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stept>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schreiten, treten
    step lift up and place foot higher or forward
    step lift up and place foot higher or forward
Beispiele
  • treten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    step push or squash with foot
    step push or squash with foot
Beispiele
  • to step on sb’s toes
    jemandem auf die Zehen treten
    to step on sb’s toes
  • to step on sb’s toes offend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf die Zehen treten
    to step on sb’s toes offend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to step on the gas (or | oderod to step on it) familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gas geben, sich beeilen
    to step on the gas (or | oderod to step on it) familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (langsamor | oder od gemessenor | oder od anmutig) schreiten
    step take slow or measured or graceful steps
    step take slow or measured or graceful steps
  • (tüchtig) ausschreiten
    step step out well, esp of horse
    step step out well, esp of horse
  • mühelos kommen (into zu)
    step come effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    step come effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
step
[step]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machen
    step take: pace
    step take: pace
Beispiele
  • setzen
    step foot: placeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    step foot: placeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • schritt-or | oder od stufenweise ändern
    step engineering | TechnikTECH alter in series of steps
    step engineering | TechnikTECH alter in series of steps
  • (in der Mastspur) aufrichten
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mast
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mast
  • stutzen
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lop, trim
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lop, trim
estimation
[estiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation
    estimation
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Veranschlagungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Überschlagmasculine | Maskulinum m
    estimation estimate
    estimation estimate
  • Meinungfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    estimation opinion
    estimation opinion
Beispiele
  • in my estimation
    nach meiner Ansicht
    in my estimation
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    Achtungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    guter Ruf
    estimation regard, reputation
    estimation regard, reputation
Beispiele
  • Hochachtungfeminine | Femininum f
    estimation rare | seltenselten (admiration)
    estimation rare | seltenselten (admiration)
Beispiele
rise
[raiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rose [rouz]; past participle | Partizip Perfektpperf risen [ˈrizn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)steigen
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellen
    rise of water, tide
    rise of water, tide
Beispiele
  • auf-, emporsteigen
    rise ascend
    rise ascend
  • sich in die Luft erheben
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an die Oberfläche kommen
    rise to the surface
    rise to the surface
  • in die Nase steigen
    rise of smell
    rise of smell
  • ins Gedächtnis kommen
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (von den Toten) auferstehen
    rise religion | ReligionREL from the dead
    rise religion | ReligionREL from the dead
Beispiele
  • to rise again (or | oderod from the dead)
    von den Toten auferstehen
    to rise again (or | oderod from the dead)
  • aufgehen
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • sich erheben, emporragen
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (auf die Hinterbeine) stellen
    rise of horse
    rise of horse
Beispiele
Beispiele
  • sich erheben, aufkommen
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • auf-, hochsteigen
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • sich erheben
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erhaben sein, emporragen (above überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich emporschwingen, heiter werden
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to rise to a higher rank
    aufsteigen, befördert werden
    to rise to a higher rank
  • to rise in the world
    (gesellschaftlich) vorwärtskommen
    to rise in the world
  • sich steigernor | oder od verstärken
    rise of strength, effort, intensity
    rise of strength, effort, intensity
Beispiele
  • (an)steigen, aufwärtsgehen
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
  • lauter werden
    rise of voice musical term | MusikMUS
    rise of voice musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to rise to the requirements
    den Anforderungen entsprechen
    to rise to the requirements
  • to rise to the occasion
    sich der Lage gewachsen zeigen
    to rise to the occasion
  • aufbrechen
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • die Sitzung beenden, sich vertagen
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rise syn vgl. → siehe „spring
    rise syn vgl. → siehe „spring
rise
[raiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emporsteigen, ersteigen
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringen
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufsteigen sehen, sichten
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sichten, ausmachen
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • (Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rise ascent
    Auf-, Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise ascent
    rise ascent
  • Auftauchenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    rise appearing
  • Schnappenneuter | Neutrum n
    rise of fish after bait
    rise of fish after bait
Beispiele
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden hochbringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
    jemanden in Harnisch bringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
  • Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emporkommenneuter | Neutrum n
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the rise and fall of nations
    Aufstieg und Fall von Völkern
    the rise and fall of nations
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise increase in amount
    rise increase in amount
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    rise of water, tide
    rise of water, tide
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • rise and fall
    Steigenand | und u. Fallen
    rise and fall
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Haussefeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
  • Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f, -zulagefeminine | Femininum f, -aufbesserungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    rise growth
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise growth
    rise growth
Beispiele
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise intensification
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    rise intensification
  • Ansteigenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    Höher-or | oder od Lauterwerdenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    rise of voice
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schwellefeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Steigungfeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
  • Höhenausdehnungfeminine | Femininum f
    rise height
    Höhefeminine | Femininum f
    rise height
    rise height
Beispiele
  • the rise of a tower
    die Höhe eines Turms
    the rise of a tower
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rise of stair
    Höhefeminine | Femininum f
    rise of stair
    rise of stair
  • Futterstufefeminine | Femininum f, -brettneuter | Neutrum n
    rise riser
    Setzstufefeminine | Femininum f
    rise riser
    rise riser
  • Pfeilhöhefeminine | Femininum f
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rise elevation
    Anhöhefeminine | Femininum f
    rise elevation
    rise elevation
  • Aufgangmasculine | Maskulinum m
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
estimator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschätzer(in), Taxatormasculine | Maskulinum m
    estimator
    estimator
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rising
[ˈraiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufstehend
    rising getting up
    rising getting up
  • (an-, auf-, empor-, hoch)steigend
    rising ascending
    rising ascending
Beispiele
Beispiele
  • aufstrebend
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • steigend, sich steigernd, sich verstärkend
    rising intensifying
    rising intensifying
Beispiele
  • rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
    steigender Diphthong
    rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
  • rising pitch musical term | MusikMUS
    steigender Ton
    rising pitch musical term | MusikMUS
  • rising rhythm literature | LiteraturLIT
    steigender Rhythmus
    rising rhythm literature | LiteraturLIT
rising
[ˈraiziŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (something | etwasetwas) mehr als, über familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
    rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
  • rising of a hundred men
    (something | etwasetwas) über 100 Mann
    rising of a hundred men
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (noch) nicht ganz
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • she is rising 17
    sie wird 17 (Jahre alt)
    she is rising 17

  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    Aufstandmasculine | Maskulinum m
    rising uprising
    Empörungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    rising uprising
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Steigerungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rising intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rising intensification
    rising intensification
  • Aufstehenneuter | Neutrum n
    rising getting up
    rising getting up
  • (An-, Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rising ascending
    rising ascending
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rising climb
    rising climb
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rising slope
    rising slope
  • Anhöhefeminine | Femininum f
    rising hill
    (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    rising hill
    rising hill
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    Anschwellenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    rising of river, tide
  • Aufgehenneuter | Neutrum n
    rising of heavenly body
    rising of heavenly body
  • Hefefeminine | Femininum f
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
  • zum Aufgehen bestimmte Teigmenge
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rising religion | ReligionREL resurrection
    rising religion | ReligionREL resurrection
  • (An)Schwellungfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    rising medicine | MedizinMED swelling
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pustelfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Knötchenneuter | Neutrum n
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    rising mining | BergbauBERGB raise
    rising mining | BergbauBERGB raise
  • Duchtenwegermasculine | Maskulinum m
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF