Deutsch-Englisch Übersetzung für "right ventricular strain"

"right ventricular strain" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ventrikular, Stramin, StRin oder Richt- und Spannbett?
ventricular
[venˈtrikjulə(r); -jə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ventrikulär, (Herz)Kammer…
    ventricular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL chamber
    ventricular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL chamber
Beispiele
  • bauchig, hervorquellend
    ventricular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bulbous
    ventricular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bulbous
  • Magen…
    ventricular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOLrare | selten selten (stomach)
    ventricular medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOLrare | selten selten (stomach)

Beispiele
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
Beispiele
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
Beispiele
Beispiele
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
Beispiele
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
Beispiele
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
Beispiele
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
Beispiele
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
Beispiele
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
Beispiele
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
Beispiele
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
Beispiele
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
Beispiele
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
strained
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
Beispiele
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
gnat
[næt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Moskitomasculine | Maskulinum m
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
  • eine kleinere Mücke
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
  • especially | besondersbesonders Kriebel-, Kribbelmückefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Gnitzefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • lästige Kleinigkeit
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
strain gage
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dehnungsmessermasculine | Maskulinum m
    strain ga(u)ge aviation | LuftfahrtFLUG
    strain ga(u)ge aviation | LuftfahrtFLUG

Beispiele
  • richtig
    right
    right
  • korrekt
    right correct
    right correct
  • den Tatsachen entsprechend
    right in accordance with the facts
    right in accordance with the facts
Beispiele
Beispiele
  • he is the right man
    er ist der Richtige
    he is the right man
  • the right man in the right place
    der rechte Mann am rechten Platz
    the right man in the right place
  • Mr. (Miss) Right familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der (die) Richtige (deror | oder od die richtige [Ehe]Partner[in])
    Mr. (Miss) Right familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gesund
    right well
    right well
Beispiele
Beispiele
  • to come right
    in Ordnung kommen
    to come right
  • to put (or | oderod set) right put in order
    in Ordnung bringen
    to put (or | oderod set) right put in order
  • to put (or | oderod set) right inform about mistake
    (jemanden) über einen Irrtum aufklären
    to put (or | oderod set) right inform about mistake
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recht(er, e, es)
    right opposite of left
    right opposite of left
Beispiele
  • right arm on right-hand side
    rechts gelegenor | oder od stehend (bei Flüssen: stromabwärts
    right arm on right-hand side
  • right arm
    auf der Bühne: vom Schauspieler aus gesehen)
    right arm
  • right arm sports | SportSPORT player, part of fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auf der rechten Seite des Spielfelds stehendor | oder od gelegen, Rechts…
    right arm sports | SportSPORT player, part of fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • richtig, rechtmäßig, wahr, echt
    right genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    right genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • rechter
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
  • rechtwink(e)lig
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle
  • gerade
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line
  • senkrecht
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure
Beispiele
  • (up)right (or | oderod right angular) cone
    gerader Kegel
    (up)right (or | oderod right angular) cone
  • recht(er, e, es), rechtsgerichtet, Rechts…
    right politics | PolitikPOL
    right politics | PolitikPOL
  • richtig
    right fine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    right fine familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • prima, in Ordnung
    right
    right
  • gut dran
    right feeling fine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    glücklich, in (bester) Form
    right feeling fine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    right feeling fine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • right syn vgl. → siehe „correct
    right syn vgl. → siehe „correct
Beispiele

  • Rechtneuter | Neutrum n
    right especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    right especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • (An)Rechtneuter | Neutrum n
    right legal term, law | RechtswesenJUR claim
    (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    right legal term, law | RechtswesenJUR claim
    right legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • Berechtigungfeminine | Femininum f
    right legal term, law | RechtswesenJUR entitlement
    right legal term, law | RechtswesenJUR entitlement
  • right divine → siehe „divine
    right divine → siehe „divine
Beispiele
  • (Ankaufs-, Vorkaufs) Rechtneuter | Neutrum n
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prior purchase
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prior purchase
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prior purchase
  • Bezugsrechtneuter | Neutrum n
    right often | oftoft pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to shares or bonds
    right often | oftoft pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to shares or bonds
  • Bezug(s)scheinmasculine | Maskulinum m
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH document
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH document
Beispiele
  • to do the right
    das Richtige tun
    to do the right
  • (richtige) Ordnung
    right order <plural | Pluralpl>
    right order <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to bring (or | oderod putor | oder od set)something | etwas sth to rights <plural | Pluralpl>
    something | etwasetwas in Ordnung bringen
    to bring (or | oderod putor | oder od set)something | etwas sth to rights <plural | Pluralpl>
  • wahrer Sachverhalt, Wahrheitfeminine | Femininum f
    right truth <plural | Pluralpl>
    right truth <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to know the rights of a case <plural | Pluralpl>
    den wahren Sachverhalt eines Falles kennen
    to know the rights of a case <plural | Pluralpl>
  • (die) Rechte, rechte Seite (auch von Stoff)
    right right-hand side
    right right-hand side
  • right → siehe „keep
    right → siehe „keep
Beispiele
  • on (or | oderod ator | oder od to) the right
    zur Rechten, rechts
    on (or | oderod ator | oder od to) the right
  • to turn to the right
    sich nach rechts drehenor | oder od wenden
    to turn to the right
  • to turn to the right automobiles | AutoAUTO
    to turn to the right automobiles | AutoAUTO
Beispiele
  • Steuerbordneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    right nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF starboard
    right nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF starboard
Beispiele
  • usually | meistmeist meist Right politics | PolitikPOL party
    Rechtsparteifeminine | Femininum f
    rechtsgerichtete Partei
    usually | meistmeist meist Right politics | PolitikPOL party
  • the right wing , also | aucha. the Right Wing politics | PolitikPOL
    der rechte Flügel
    the right wing , also | aucha. the Right Wing politics | PolitikPOL
  • the right wing politics | PolitikPOL
    die Konservativen
    the right wing politics | PolitikPOL
  • (der) Rechte
    right in boxing
    right in boxing
  • unterste Endenplural | Plural pl (Aug-, Eis-and | und u. Mittelspross des Hirschgeweihs)
    right hunting | JagdJAGD of antlers
    right hunting | JagdJAGD of antlers
  • Rechtskurvefeminine | Femininum f
    right right turn hunting | JagdJAGD
    right right turn hunting | JagdJAGD
Beispiele

  • gerade(aus), geradewegs
    right straight
    right straight
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sofort, (so)gleich
    right immediately
    right immediately
Beispiele
  • right after dinner
    gleich nach dem Essen
    right after dinner
  • right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sofort, gleich
    right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to turn right
    (sich) nach rechts drehenor | oder od wenden
    to turn right
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • richtig
    right really dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    right really dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ordentlich
    right
    right
Beispiele
  • hoch, sehr
    right in titles
    right in titles
Beispiele
  • Right Honorable
    Sehr Ehrenwert (Titel von Earls, Viscounts, Baronen; gewisser Kinder von Peers; der Mitglieder des Privy Council;des Lord Mayor von Londonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Right Honorable
  • Right Reverend
    (Bischof)
    Right Reverend
  • Right Worshipful
    hoch angesehen (Bürgermeister, Richteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Right Worshipful
right
[rait]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus, auf)richten, in die richtige Lageor | oder od ins Gleichgewicht bringen
    right return to correct position
    right return to correct position
Beispiele
  • berichtigen
    right error, mistake
    right error, mistake
  • (her)richten, in Ordnung bringen
    right roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    right roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiedergutmachen, wettmachen
    right wrong, dameget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    right wrong, dameget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
right
[rait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (wieder) auf-or | oder od ausrichten
    right straighten up
    right straighten up
  • ins Gleichgewichtor | oder od in die richtige Lage kommen
    right return to correct position
    right return to correct position
right
[rait]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rt
abbreviation | Abkürzung abk (= right)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bending strain

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Biegedruckmasculine | Maskulinum m, -beanspruchungfeminine | Femininum f, -verformungfeminine | Femininum f, -spannungfeminine | Femininum f
    bending strain physics | PhysikPHYS bending pressure
    bending strain physics | PhysikPHYS bending pressure
rightfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f
    rightfulness of ownershipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rightfulness of ownershipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rechtlichkeitfeminine | Femininum f
    rightfulness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Richtigkeitfeminine | Femininum f
    rightfulness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rightfulness of claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc