„long-winded“: adjective long-windedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) langatmig, langweilig, ermüdend langatmig, langweilig, ermüdend long-winded long-winded
„wind“: noun wind [wind]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wind Sturmwind Wind, Luftzug Luft DarmWind, DarmWinde, Flatus, Flatulenz, Blähung, Gas Darmwind, Blähsucht Blasinstrument, Blasinstrumente, Bläser Atem-, Blasluft, Blasen, Wind, geblasener Ton, Blaston... Magengrube Wind, leere Worte, leeres Geschwätz Weitere Übersetzungen... Windmasculine | Maskulinum m wind wind Beispiele fair (contrary) wind günstiger (ungünstiger) Wind fair (contrary) wind variable (constant, periodical) winds wechselnde (gleichbleibende, periodische) Winde variable (constant, periodical) winds a wind rose es erhob sich ein Wind a wind rose like the wind wie der Wind, schnell, flink like the wind to be carried by the wind, to come on the wind of noise, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vom Wind hergetragen werden to be carried by the wind, to come on the wind of noise, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) in alle (4) Winde zerstreuen to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vergeuden to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) wisdomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc außer acht lassen to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) wisdomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) adviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in den Wind schlagen to fling (or | oderod castor | oder od throw) to the wind(s) adviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to have (get) the wind up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bammel haben (kriegen) Angst haben (kriegen) to have (get) the wind up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to have (get) the wind up wütend sein (werden) to have (get) the wind up to put the wind upsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem Angst einjagen to put the wind upsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geld auftreiben to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to raise the wind Wind machen Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften) to raise the wind to take (or | oderod get) wind rare | seltenselten bekanntor | oder od ruchbar werden, sich herumsprechen to take (or | oderod get) wind rare | seltenselten it’s an ill wind that blows nobody good des einen Unglück ist des andern Glück it’s an ill wind that blows nobody good Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sturm(wind)masculine | Maskulinum m wind storm wind storm Windmasculine | Maskulinum m wind stream of air Luftzugmasculine | Maskulinum m, -strommasculine | Maskulinum m wind stream of air wind stream of air Beispiele the wind of a cannon ball der Sog einer Kanonenkugel the wind of a cannon ball Luftfeminine | Femininum f wind air obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wind air obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in einem Luftreifenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wind in tyreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wind in tyreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele wind of a bellows Gebläsewind, -luft wind of a bellows to pump wind into the tire (or | oderod tyre) den Reifen aufpumpen to pump wind into the tire (or | oderod tyre) (Darm)Windmasculine | Maskulinum m wind medicine | MedizinMED Flatusmasculine | Maskulinum m wind medicine | MedizinMED wind medicine | MedizinMED (Darm)Windeplural | Plural pl wind medicine | MedizinMED Blähung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f wind medicine | MedizinMED Gas(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n wind medicine | MedizinMED Flatulenzfeminine | Femininum f wind medicine | MedizinMED wind medicine | MedizinMED Beispiele to be troubled with wind an Blähungen leiden to be troubled with wind break wind einen (Darm)Wind abgehen lassen aufstoßen, rülpsen break wind Darmwindmasculine | Maskulinum m wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep Blähsuchtfeminine | Femininum f wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep Blasinstrumentneuter | Neutrum n wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (instrument) wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (instrument) Blasinstrumenteplural | Plural pl wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments also | aucha. Bläserplural | Plural pl wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments Beispiele the wind drowned the strings die Bläser übertönten die Streicher the wind drowned the strings Atem-, Blasluftfeminine | Femininum f (beim Singenand | und u. Blasen) wind musical term | MusikMUS air breathed wind musical term | MusikMUS air breathed Blasenneuter | Neutrum n wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown) geblasener Ton, Blastonmasculine | Maskulinum m wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown) wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown) Windmasculine | Maskulinum m wind hunting | JagdJAGD Witterungfeminine | Femininum f wind hunting | JagdJAGD wind hunting | JagdJAGD Beispiele to catch wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wind bekommen von to catch wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get (the) wind of wittern (accusative (case) | Akkusativakk) Witterung aufnehmen von to get (the) wind of to get (the) wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (dative (case) | Dativdat) auf die Spur kommen, kommen hinter (accusative (case) | Akkusativakk) Wind bekommen von to get (the) wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to have in the wind, to have the wind of (dative (case) | Dativdat) auf der Spuror | oder od Fährte sein to have in the wind, to have the wind of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Atem(vermögenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m wind power of breathing Atmenneuter | Neutrum n wind power of breathing wind power of breathing Beispiele to have a long wind einen langen Atem haben to have a long wind to have lost one’s wind außer Atem sein to have lost one’s wind to recover (or | oderod get) one’s wind (wieder) zu Atem kommen, verschnaufen to recover (or | oderod get) one’s wind he had the wind knocked out of him es verschlug ihm den Atem he had the wind knocked out of him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Magengrubefeminine | Femininum f wind in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wind in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to hit (or | oderod take) sb’s wind jemandem einen Magenschlag versetzen to hit (or | oderod take) sb’s wind to have one’s wind taken einen Magenschlag bekommen to have one’s wind taken Windmasculine | Maskulinum m wind empty words leere Worteplural | Plural pl wind empty words leeres Geschwätz wind empty words wind empty words Beispiele all their promises were but wind all ihre Versprechungen waren nur leere Worte all their promises were but wind Angabefeminine | Femininum f wind rare | seltenselten (conceit) Einbildungfeminine | Femininum f wind rare | seltenselten (conceit) wind rare | seltenselten (conceit) Beispiele puffed up with wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufgeblasen puffed up with wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wind(richtungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m wind aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele wind indicator aviation | LuftfahrtFLUG Windrichtungsanzeiger (auf Flugplätzen) wind indicator aviation | LuftfahrtFLUG against (or | oderod up) the wind gegen den Wind against (or | oderod up) the wind before (or | oderod downor | oder od with) the wind vor dem Wind, in der Richtung des Windes before (or | oderod downor | oder od with) the wind between wind and water zwischen Windand | und u. Wasser (in der Ebene des Wasserspiegels: Schaden an der Schiffswand) between wind and water between wind and water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an einer schwachenor | oder od empfindlichen Stelle between wind and water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig by the wind amor | oder od beim Wind by the wind in the wind in der Luft, im Anzug, in Vorbereitung in the wind in the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gegen den Wind, wind-, luvwärts in the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in the wind besoffen in the wind there issomething | etwas sth in the wind es liegtsomething | etwas etwas in der Luft there issomething | etwas sth in the wind in(to) the wind’s eye, in(to) the teeth of the wind gegen den Wind, dem Wind entgegen in(to) the wind’s eye, in(to) the teeth of the wind off the wind aus dem Wind off the wind on a (or | oderod the) wind hart am Wind (der Windrichtung so nahe wie möglich) on a (or | oderod the) wind under the wind in Lee under the wind to know how (or | oderod which way) the wind blows (or | oderod liesor | oder od sits) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wissen, woher der Wind wehtor | oder od wie der Hase läuftor | oder od wie die Dinge liegen to know how (or | oderod which way) the wind blows (or | oderod liesor | oder od sits) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be all in the wind of sail killen to be all in the wind of sail to have (or | oderod take) the wind of einem Schiff den Windor | oder od die Luv abgewinnen to have (or | oderod take) the wind of einem Schiff to have (or | oderod take) the wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Vorteil haben vor (dative (case) | Dativdat) die Oberhand haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to have (or | oderod take) the wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sail (or | oderod be) near (or | oderod close to) the wind hart am Wind segeln to sail (or | oderod be) near (or | oderod close to) the wind to sail (or | oderod be) near (or | oderod close to) the wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen to sail (or | oderod be) near (or | oderod close to) the wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sail (or | oderod be) near (or | oderod close to) the wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig äußerst sparsam wirtschaften to sail (or | oderod be) near (or | oderod close to) the wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sail with every shift of wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Mäntelchen nach dem Wind hängen to sail with every shift of wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take the wind out of sb’s sails jemandem den Wind aus den Segeln nehmen to take the wind out of sb’s sails to touch the wind hart am Wind segeln to touch the wind a capful (of wind) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wind von kurzer Dauer, eine Mütze Wind a capful (of wind) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be (or | oderod have) a sheet in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl benebelt sein to be (or | oderod have) a sheet in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be (or | oderod have) a sheet in the wind einen weg haben to be (or | oderod have) a sheet in the wind to be (or | oderod have) three sheets in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sternhagelvoll sein to be (or | oderod have) three sheets in the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl slant of wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rasch vorübergehende Brise slant of wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to whistle for a wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF um Wind pfeifen (abergläubische Sitte bei Windstille) to whistle for a wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Windmasculine | Maskulinum m wind direction Himmelsrichtungfeminine | Femininum f wind direction wind direction Beispiele the 4 winds die 4 Winde the 4 winds from the four winds aus allen Himmelsrichtungen, von überall her from the four winds „wind“: transitive verb wind [wind]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außer Atem bringen, erschöpfen, überanstrengen ein Bäuerchen machen lassen dem Wind aussetzen, lüften wittern, aufspüren, Witterung aufnehmen von an die Luft bringen, sich auslaufen lassen, Auslauf geben zu Atem kommen verschnaufen lassen außer Atem bringen, erschöpfen, überanstrengen wind make breathless wind make breathless Beispiele they were winded by the run sie waren von dem Lauf erschöpft they were winded by the run he was winded by the ball der Aufprall des Balls nahm ihm den Atem he was winded by the ball ein Bäuerchen machen lassen wind baby wind baby dem Wind aussetzen, lüften wind expose to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wind expose to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wittern, aufspüren, Witterung aufnehmen von wind hunting | JagdJAGD wind hunting | JagdJAGD an die Luft bringen, sich auslaufen lassen wind exercise Auslauf geben (dative (case) | Dativdat) wind exercise wind exercise Beispiele he gave his horse a gallop to wind him er brachte sein Pferd in Galopp, um ihm Auslauf zu geben he gave his horse a gallop to wind him zu Atem kommenor | oder od verschnaufen lassen wind allow to recover wind wind allow to recover wind Beispiele they took a rest to wind the animals sie machten eine Pause, um die Pferde verschnaufen zu lassen they took a rest to wind the animals wind für British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „winnow“ wind für British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „winnow“
„winded“: adjective winded [ˈwindid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außer Atem, erschöpft dem Winde ausgesetzt, durchweht …atmig, kurzatmig außer Atem, erschöpft winded out of breath winded out of breath dem Winde ausgesetzt, durchweht winded exposed to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial winded exposed to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial …atmig winded in compounds winded in compounds kurzatmig winded short-winded winded short-winded
„winded“ winded [ˈwaindid] <selten außerpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) winded nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „wind“ winded nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „wind“
„Longe“: Femininum Longe [ˈlõːʒə]Femininum | feminine f <Longe; Longen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lunge, longe, longeing rein suspension harness lunge Longe für Pferde longe Longe für Pferde longeing rein Longe für Pferde Longe für Pferde suspension harness Longe für Trapezkünstler etc Longe für Trapezkünstler etc
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„long“: adjective long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lang langgestreckt, länglich Längs… lang, hochgewachsen, groß groß, hoch, zahlreich übergroß, die Norm überschreitend, Groß…, Großhundert weitreichend unsicher, ungenau, beiläufig althergebracht, seit Langem bestehend langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht Weitere Übersetzungen... lang long long long → siehe „arm“ long → siehe „arm“ long → siehe „wind“ long → siehe „wind“ Beispiele a long distance eine langeor | oder od weite Strecke a long distance 5 weeks is too long 5 Wochen ist zu lang 5 weeks is too long long ears lange Ohren long ears long ears stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dummheit long ears stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a long journey eine weite Reise a long journey a long list eine lange Liste a long list two miles(weeks) long zwei Meilen (Wochen) lang two miles(weeks) long the movie is three hours long der Film dauert drei Stunden the movie is three hours long the law has a long arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Gesetz hat einen langern Arm, der Arm des Gesetzes reicht weit the law has a long arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run a long way round ein großer Umweg a long way round they have been out of use for a long time sie sind schon lange außer Gebrauch they have been out of use for a long time for a long while seit Langem, (schon) lange for a long while will it take long? wird es lange dauern? will it take long? two long miles zwei gute Meilen, mehr als zwei Meilen two long miles long form of word Langform long form of word little pitchers have big (or | oderod long) ears kleine Kinder spitzen stets die Ohren little pitchers have big (or | oderod long) ears it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig not by a long chalk familiar, informal | umgangssprachlichumg bei Weitem nicht not by a long chalk familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a long nose atsomebody | jemand sb jemandem eine lange Nase machen to make a long nose atsomebody | jemand sb of long standing seit Langem bestehend, alt of long standing a friendship of long standing eine langjährige Freundschaft a friendship of long standing a dispute (custom) of long standing ein alter Streit (Brauch) a dispute (custom) of long standing to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten schwatzhaftor | oder od geschwätzig sein to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (übermäßig) lang, (allzu) lang, ermüdend long overlong long overlong lang(gestreckt), länglich long elongated long elongated Längs… long long Beispiele long side Längsseite long side lang, hoch(gewachsen), groß long long Beispiele a long fellow ein langer Kerl a long fellow groß, hoch, zahlreich long large familiar, informal | umgangssprachlichumg long large familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a long family eine großeor | oder od zahlreiche Familie a long family a long figure eine vielstellige Zahl a long figure a long price ein hoher Preis a long price übergroß, die Norm überschreitend, Groß… long long Großhundertneuter | Neutrum n (= 120 Stück) long long hundred long long hundred weitreichend long long Beispiele to take a long view weit vorausblicken to take a long view a long memory ein weitreichendes Gedächtnis a long memory unsicher, ungenau, beiläufig long long Beispiele a long guess eine unsichereor | oder od beiläufige Schätzung a long guess alt(hergebracht), seit Langem bestehend long old long old Beispiele a long custom ein alter Brauch a long custom langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term fern, weit in der Zukunft liegend long rare | seltenselten (far in the future) long rare | seltenselten (far in the future) Beispiele a long date ein Wechsel auf lange Sicht a long date eingedeckt (of mit) long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up auf Preissteigerung wartendor | oder od vertrauend long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase Beispiele long of wool mit Wolle eingedeckt long of wool to be (or | oderod go) long of the market, to be on the long side of the market Warenor | oder od Wertpapiere in Erwartung einer Preissteigerung zurückhalten to be (or | oderod go) long of the market, to be on the long side of the market reich, einen hohen Gehalt habend (in atdative (case) | Dativ dat) long rich American English | amerikanisches EnglischUS long rich American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele long in oil reich an Öl, mit hohem Ölgehalt long in oil in einem großen Glasor | oder od in reichlicher Menge serviertor | oder od zu servierend long long Beispiele a long drink ein Longdrink a long drink lang (Laut,especially | besonders besonders Vokal) long phonetics | PhonetikPHON long phonetics | PhonetikPHON lang long literature | LiteraturLIT long literature | LiteraturLIT betont long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed außerordentlich ungleich long betting:, with a very large difference in the betting ratio long betting:, with a very large difference in the betting ratio höher, durch den höheren Einsatz gekennzeichnet long betting:, characterized by the higher amount bet long betting:, characterized by the higher amount bet Beispiele to give long odds of 30 to 1 hohe Gewinnchancen von 30 zu 1 bieten to give long odds of 30 to 1 „long“: noun long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine lange Zeit lange Erzählung Länge, langer Laut lange Silbe langer Block Haussier, jemand große Ferien der in Erwartung von Preissteigerungen Waren Effekten aufkauft hortet (eine) lange Zeit long substantivisches adj long substantivisches adj Beispiele at (the) longest längstens at (the) longest before long bald, binnen Kurzem before long for long lange, lange Zeit for long it is long since I saw her es ist lange her, dass ich sie gesehen habe it is long since I saw her to take long lange brauchen to take long Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lange Erzählung long long Beispiele the long and the short das Wesentliche, das Entscheidende, der Kern the long and the short Längefeminine | Femininum f long phonetics | PhonetikPHON langer Laut long phonetics | PhonetikPHON long phonetics | PhonetikPHON lange Silbe long literature | LiteraturLIT long syllable long literature | LiteraturLIT long syllable langer Block long architecture | ArchitekturARCH block long architecture | ArchitekturARCH block Beispiele longs and shorts abwechselnd gelegte langeand | und u. kurze Blöcke longs and shorts Haussiermasculine | Maskulinum m long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull jemand, der in Erwartung von Preissteigerungen Warenor | oder od Effekten aufkauftor | oder od hortet long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull große Ferienplural | Plural pl (Sommerferien der Gerichtshöfe, Universitätenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) long long vacation British English | britisches EnglischBr long long vacation British English | britisches EnglischBr „long“: adverb long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lange, lang lange Weitere Beispiele... lange, lang long long Beispiele long dead schon lange verstorben long dead as long as he lives solange er lebt as long as he lives as (or | oderod so) long as solange wie as (or | oderod so) long as as (or | oderod so) long as provided that vorausgesetzt dass, falls as (or | oderod so) long as provided that how long have you been here? wie lange bist du schon hier? how long have you been here? long after lange danach long after long ago vor langer Zeit long ago not long ago kürzlich, vor Kurzem, vor nicht langer Zeit, unlängst not long ago as long ago as 1900 schon 1900 as long ago as 1900 long before Christmas lange vor Weihnachten long before Christmas long before (schon) lange vorher long before long since (schon) vor langer Zeit long since his life long sein Leben lang his life long all day long den ganzen Tag (lang) all day long a minute long noch eine Minute a minute long so long! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis dann! tschüs(s)! so long! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lange long in elliptischen Wendungen long in elliptischen Wendungen Beispiele don’t be long! mach schnell! beeil dich! don’t be long! to be long (in) doingsomething | etwas sth lange brauchen, umsomething | etwas etwas zu tun to be long (in) doingsomething | etwas sth he was long cleaning it er brauchte lange dazu, es zu säubern he was long cleaning it he is not long for this world (or | oderod life) er wird nicht lange leben he is not long for this world (or | oderod life) it was not long before he came es dauerte nicht lange, bis er kam it was not long before he came Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele to hold out longer in Steigerungsformen länger aushalten to hold out longer in Steigerungsformen no longer nicht mehr no longer he no longer works here er arbeitet nicht mehr hier he no longer works here I cannot wait any longer ich kann nicht (mehr) länger warten I cannot wait any longer he stayed longest er blieb am längsten he stayed longest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Longdrink“ Longdrink, Long DrinkMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) long drink long drink Longdrink Longdrink
„winding“: noun winding [ˈwaindiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Winden, Haspeln, Spulen Ein-, AufWickeln, UmWickeln SichWinden Windung, Biegung, Krümmung Umwickelung, Material zum Umwickeln Wickelung Umeinanderschlingen der Beine Windenneuter | Neutrum n winding of winder, spool Haspelnneuter | Neutrum n winding of winder, spool Spulenneuter | Neutrum n winding of winder, spool winding of winder, spool (Ein-, Auf)Wickelnneuter | Neutrum n winding wrapping round (Um)Wickelnneuter | Neutrum n winding wrapping round winding wrapping round Beispiele winding of thread on a spool Aufwickeln eines Fadens auf eine Spule winding of thread on a spool (Sich)Windenneuter | Neutrum n, (-)Schlängelnneuter | Neutrum n winding moving in twists winding moving in twists Windungfeminine | Femininum f winding bend Biegungfeminine | Femininum f winding bend Krümmungfeminine | Femininum f winding bend winding bend Beispiele in winding (wind)schief, gebogen, krumm in winding out of winding schnurgerade out of winding Umwick(e)lungfeminine | Femininum f winding material for wrapping round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n zum Umwickeln winding material for wrapping round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs winding material for wrapping round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wick(e)lungfeminine | Femininum f winding electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK winding electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Umeinanderschlingenneuter | Neutrum n der Beine winding of horse winding of horse „winding“: adjective winding [ˈwaindiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewunden, sich windend schlängelnd, Wendel… krumm, schief Winde…, Haspel…, Förder… gewunden winding winding sich windendor | oder od schlängelnd winding path winding path Wendel… winding stair winding stair krumm, schief winding crooked figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs winding crooked figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Winde…, Haspel… winding involving winch winding involving winch Förder… winding mining | BergbauBERGB winding mining | BergbauBERGB Beispiele winding cable Förderseil winding cable
„wind forward“ wind forward, wind ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiterspulen weiterspulen Film wind forward wind forward