Deutsch-Englisch Übersetzung für "hurt him"

"hurt him" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Hirt, Huri, hart, Hure oder Hort?
fear
[fi(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Furchtfeminine | Femininum f
    fear
    Angstfeminine | Femininum f (of vordative (case) | Dativ dat that, lest dass)
    fear
    fear
Beispiele
  • from fear, out of fear, through fear
    aus Furcht
    from fear, out of fear, through fear
  • to be in fear (ofsomebody | jemand sb)
    sich (vor jemandem) fürchten
    to be in fear (ofsomebody | jemand sb)
  • fear of death
    fear of death
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Befürchtungenplural | Plural pl
    fear worries <plural | Pluralpl>
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    fear worries <plural | Pluralpl>
    fear worries <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
fear
[fi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to fear to do (or | oderod doing)something | etwas sth
    Angst haben,something | etwas etwas zu tun
    to fear to do (or | oderod doing)something | etwas sth
  • (be)fürchten
    fear be worried
    fear be worried
Beispiele
fear
[fi(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erschrecken
    fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fear
[fi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
as
[æz; əz]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie (zum Beispiel)
    as such as
    as such as
Beispiele
as
[æz; əz]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (gerade) wie
    as
    as
Beispiele
Beispiele
  • (so) wie
    as like
    as like
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • da, weil, insofern als
    as since, because
    as since, because
Beispiele
  • (alsor | oder od so) dass
    as that, so that
    as that, so that
Beispiele
Beispiele
as
[æz; əz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der, die, das, welch(er, e, es)
    as (who) nach such oder same
    as (who) nach such oder same
Beispiele
  • was, welche Tatsache, wie
    as which
    as which
Beispiele
as
[æz; əz]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als
    as
    as
Beispiele
so
[sou]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • so, dermaßen
    so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
    so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
Beispiele
  • so hot (cold) <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
    so heiß (kalt)
    so hot (cold) <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
  • I never saw anyone so surprised <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
    ich habe noch nie jemanden so überrascht gesehen
    I never saw anyone so surprised <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
  • why are you panting so? <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
    warum keuchst du so?
    why are you panting so? <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • so (sehr), überaus
    so usually | meistmeist exklamatorisch: very
    so usually | meistmeist exklamatorisch: very
Beispiele
  • so
    so usually followed by ’that’ clause
    so usually followed by ’that’ clause
Beispiele
  • so, in dieser Weise
    so in this way
    so in this way
Beispiele
  • auch (als Ersatz für ein Prädikativumor | oder od einen Satz)
    so likewise
    so likewise
Beispiele
  • so … denn, nun
    so well then
    so well then
Beispiele
  • so you arrived
    so seid ihr denn angekommen
    so you arrived
  • I do not want it, so there you are
    ich will es nicht, nun weißt du esor | oder od da hast du es
    I do not want it, so there you are
Beispiele
so
[sou]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • damit
    so expressing purpose
    so expressing purpose
Beispiele
  • so
    so thus
    so thus
Beispiele
  • wenn nur
    so rare | seltenselten in Konditional-and | und u. Konzessivsätzen: if only
    so rare | seltenselten in Konditional-and | und u. Konzessivsätzen: if only
Beispiele
so
[sou]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • so!
    so don’t move
    so don’t move
hurt
[həː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hurt; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hurted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schmerzen
    hurt be painful to
    wehtun (dative (case) | Dativdat)
    hurt be painful to
    hurt be painful to
Beispiele
Beispiele
  • it hurts her to think of it
    es schmerzt sie, daran zu denken
    it hurts her to think of it
  • to hurt sb’s feelings
    jemandes Gefühle verletzen
    to hurt sb’s feelings
  • beschädigen
    hurt damage:something | etwas sth
    hurt damage:something | etwas sth
  • hurt syn vgl. → siehe „injure
    hurt syn vgl. → siehe „injure
hurt
[həː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schmerzen, wehtun
    hurt be painful: physically or emotionally
    hurt be painful: physically or emotionally
Beispiele
Beispiele
  • Schmerzenor | oder od Verletzungen erleiden
    hurt suffer pain or injury familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hurt suffer pain or injury familiar, informal | umgangssprachlichumg
hurt
[həː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verletzungfeminine | Femininum f
    hurt physical: pain, injury
    Verwundungfeminine | Femininum f
    hurt physical: pain, injury
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    hurt physical: pain, injury
    hurt physical: pain, injury
  • Verletzungfeminine | Femininum f
    hurt emotional: pain, injury
    Kränkungfeminine | Femininum f
    hurt emotional: pain, injury
    hurt emotional: pain, injury
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    hurt damage
    Beschädigungfeminine | Femininum f
    hurt damage
    Übelneuter | Neutrum n
    hurt damage
    Unheilneuter | Neutrum n
    hurt damage
    hurt damage
hurt
[həː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blauer Kreis (im Schilde)
    hurt HERALDIK
    hurt HERALDIK
him
[him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihn
    him
    him
  • den(jenigen)
    him demonstrative
    him demonstrative
Beispiele
  • ihm
    him <dative (case) | Dativdat>
    him <dative (case) | Dativdat>
  • dem(jenigen)
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
    ich gab ihm das Buch
    I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist er
    that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich wusste, dass er es war
    I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
him
[him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    him
    him
Beispiele
  • he looks about him
    er sieht sich um
    he looks about him
hurtfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Verletzende
    hurtfulness emotional: of comment, action
    hurtfulness emotional: of comment, action
  • Schädlichkeitfeminine | Femininum f
    hurtfulness damaging quality
    hurtfulness damaging quality
fraud
[frɔːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
    Unterschlagungfeminine | Femininum f
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR misappropriation
  • arglistige Täuschung
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception
    fraud legal term, law | RechtswesenJUR malicious deception
Beispiele
  • in (or | oderod to the) fraud ofsomebody | jemand sb
    um jemanden zu betrügen
    in (or | oderod to the) fraud ofsomebody | jemand sb
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    fraud trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    fraud trick
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    fraud trick
    Listfeminine | Femininum f
    fraud trick
    fraud trick
  • Betrüger(in), Schwindler(in)
    fraud person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fraud person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fraud syn → siehe „deception
    fraud syn → siehe „deception
  • fraud syn → siehe „imposture
    fraud syn → siehe „imposture
Beispiele