Deutsch-Englisch Übersetzung für "bezüglich"

"bezüglich" Englisch Übersetzung

bezüglich
[bəˈtsyːklɪç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • referring to
    bezüglich
    relating to
    bezüglich
    concerning
    bezüglich
    regarding
    bezüglich
    bezüglich
  • auch | alsoa. re
    bezüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bezüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
bezüglich
[bəˈtsyːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relative (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    bezüglich
    bezüglich
Beispiele
  • das bezügliche Fürwort Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    the relative pronoun
    das bezügliche Fürwort Sprachwissenschaft | linguisticsLING
But when it comes to technology and smartphone addiction, that's not the case.
Aber bezüglich Technologie und der Smartphone-Sucht ist das gar nicht der Fall.
Quelle: GlobalVoices
This has raised questions as to what the value of the coastal woman is.
Das hat Fragen bezüglich der Wertschätzung von Frauen aus der Küstenregion aufgeworfen.
Quelle: GlobalVoices
Let me be clear about the Commission's role.
Lassen Sie mich bezüglich der Rolle der Kommission etwas klarstellen.
Quelle: Europarl
Does the Council take the same view with regard to the legal basis for this?
Ist der Rat derselben Auffassung bezüglich einer Rechtsgrundlage hierfür?
Quelle: Europarl
Afghans are anxiously waiting to hear anything regarding the results of the elections.
Die Afghanen erwarten voller Unruhe jede Auskunft bezüglich des Wahlausgangs.
Quelle: GlobalVoices
Worried about the Taliban's future targets, Marzia Faraz's tweets:
Marzia Faraz äußert ihre Besorgnis bezüglich zukünftiger Anschlagsziele der Taliban:
Quelle: GlobalVoices
There was some confusion in relation to Great Britain in the report.
Es hat da in der Berichterstattung einige Verwirrung bezüglich Großbritannien gegeben.
Quelle: Europarl
I welcomed the Commission' s remarks regarding a European legislative framework.
Meine Anerkennung gilt den Ausführungen der Kommission bezüglich eines europäischen Rechtsrahmens.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: