Deutsch-Englisch Übersetzung für "hops nehmen"

"hops nehmen" Englisch Übersetzung

hops
[hɔps]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hops sein von Ruf etc
    to be ruined (done for)
    hops sein von Ruf etc
  • hops sein von Geld etc
    to be down the drain
    hops sein von Geld etc
  • hops sein von Gegenständen etc
    to be broken
    hops sein von Gegenständen etc
hop
[h(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hopped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hoch)hüpfen, hopsen
    hop on one leg
    hop on one leg
  • tanzen
    hop dance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hop dance familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • gehen, sich (auf)machen
    hop go, set off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hop go, set off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • usually | meistmeist meist hop off aviation | LuftfahrtFLUG take off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hop off aviation | LuftfahrtFLUG take off familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • usually | meistmeist meist hop it get lost, push off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    usually | meistmeist meist hop it get lost, push off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hop
[h(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hüpfenor | oder od springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    hop hop or jump over
    hop hop or jump over
Beispiele
  • to hop the twig (or | oderod stick) get lost, push off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to hop the twig (or | oderod stick) get lost, push off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to hop the twig (or | oderod stick) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (die) abkratzen
    to hop the twig (or | oderod stick) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • herunterhüpfenor | oder od -springen von
    hop hop or jump down from
    hop hop or jump down from
  • (auf)springen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    hop jump onto American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hop jump onto American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • überfliegen, -queren
    hop fly over, cross slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hop fly over, cross slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • hüpfen lassen
    hop ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    hop ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
hop
[h(ɒ)p]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Katzen)Sprungmasculine | Maskulinum m
    hop short journey
    hop short journey
  • Hopsermasculine | Maskulinum m
    hop jump
    Hüpfermasculine | Maskulinum m
    hop jump
    Sprungmasculine | Maskulinum m
    hop jump
    hop jump
Beispiele
  • hop, step (or | oderod skip) sports | SportSPORT , and jump
    hop, step (or | oderod skip) sports | SportSPORT , and jump
  • to be on the hop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eifrig herumwirtschaftenor | oder od -rennen
    to be on the hop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tanzmasculine | Maskulinum m
    hop dance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schwofmasculine | Maskulinum m
    hop dance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hop dance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kurzer Überlandflug
    hop aviation | LuftfahrtFLUG short flight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hop aviation | LuftfahrtFLUG short flight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Funkfeldneuter | Neutrum n
    hop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Richtfunkstreckefeminine | Femininum f
    hop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Hopmasculine | Maskulinum m
    hop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Sprungmasculine | Maskulinum m (Ionosphärenausbreitung)
    hop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    hop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Hops
Maskulinum | masculine m <Hopses; Hopse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hops
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
Beispiele
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
Beispiele
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
Beispiele
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
Beispiele
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
Beispiele
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
Beispiele
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
Beispiele
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
Beispiele
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
Beispiele
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
Beispiele
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
Beispiele
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
Beispiele
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
Beispiele
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
Beispiele
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
Beispiele
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
Beispiele
Beispiele
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Hopser
Maskulinum | masculine m <Hopsers; Hopser> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hop, skip, (small) jump
    Hopser kleiner Sprung
    Hopser kleiner Sprung
  • a dance requiring hopping movements
    Hopser als Tanz
    Hopser als Tanz
  • galop
    Hopser als Tanz
    Hopser als Tanz
  • ecossaise
    Hopser als Tanz
    Hopser als Tanz
hopping
[ˈh(ɒ)piŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Nehmer
Maskulinum | masculine m <Nehmers; Nehmer> NehmerinFemininum | feminine f <Nehmerin; Nehmerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hopsen
[ˈhɔpsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hop
    hopsen hüpfen
    skip
    hopsen hüpfen
    jump
    hopsen hüpfen
    hopsen hüpfen
  • hop
    hopsen ungeschickt tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hopsen ungeschickt tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bar hopping
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele