Deutsch-Englisch Übersetzung für "gestürzt sein"
"gestürzt sein" Englisch Übersetzung
unweigerlich
[ˌʊnˈvaigərlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- inevitableunweigerlich Folge, Konsequenz etcunavoidableunweigerlich Folge, Konsequenz etcunweigerlich Folge, Konsequenz etc
unweigerlich
[ˌʊnˈvaigərlɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- inevitablyunweigerlich sicherunweigerlich sicher
- unquestionably, undoubtedly, doubtlessly, without (any) question ( doubt)unweigerlich fraglos, unzweifelhaftunweigerlich fraglos, unzweifelhaft
Unehre
Femininum | feminine f <Unehre; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliterÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
leichtsinnig
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- thoughtlessleichtsinnig unvorsichtig, fahrlässigcarelessleichtsinnig unvorsichtig, fahrlässigleichtsinnig unvorsichtig, fahrlässig
- recklessleichtsinnig stärkerleichtsinnig stärker
Beispiele
- irresponsibleleichtsinnig unverantwortlichleichtsinnig unverantwortlich
leichtsinnig
Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- er hat sich leichtsinnig in Schulden gestürzthe thoughtlessly plunged into debt
- he carelessly ignored all warnings, he carelessly threw all caution to the winds
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zurückhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- jemanden von ( vorDativ | dative (case) dat) etwas zurückhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto keep ( prevent)jemand | somebody sb from (doing)etwas | something sth
- jemanden von (Schritt zurückhalten vor) einem unüberlegten
-
- restrainzurückhalten Gefühlesuppresszurückhalten Gefühlerepresszurückhalten Gefühlecheckzurückhalten Gefühlezurückhalten Gefühle
zurückhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- keep oneself to oneselfzurückhalten den Kontakt meidenzurückhalten den Kontakt meiden
zurückhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- mit etwas zurückhalten mit Urteil, Meinung etc
- mit etwas zurückhalten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit Käufen, Verkäufen etc
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zurückhalten
Neutrum | neuter n <Zurückhaltens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Zurückhalten → siehe „Zurückhaltung“Zurückhalten → siehe „Zurückhaltung“
schwanken
[ˈʃvaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h sein; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- rockschwanken beben, erzittern <h>shakeschwanken beben, erzittern <h>trembleschwanken beben, erzittern <h>schwanken beben, erzittern <h>
- rockschwanken auf dem Wasser <h>schwanken auf dem Wasser <h>
- swayschwanken im Stehen <h>staggerschwanken im Stehen <h>reelschwanken im Stehen <h>waverschwanken im Stehen <h>teeterschwanken im Stehen <h>schwanken im Stehen <h>
Beispiele
- der Betrunkene schwankte bedenklich <h>the drunken man swayed ( lurched) dangerously
- staggerschwanken unter einer schweren Last <h>schwanken unter einer schweren Last <h>
- rangeschwanken sich zwischen zwei Werten bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>varyschwanken sich zwischen zwei Werten bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>schwanken sich zwischen zwei Werten bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
- die Temperatur schwankte zwischen 20 und 30 Grad <h>the temperature ranged between 20 and 30 degrees
- alternateschwanken wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>schwanken wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
- ihre Stimmung schwankt zwischen Heiterkeit und Trübsinn <h>her mood alternates between cheerfulness and melancholy
- vacillateschwanken hin- und hergerissen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>schwanken hin- und hergerissen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
- waverschwanken unentschlossen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>vacillateschwanken unentschlossen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>be undecidedschwanken unentschlossen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>schwanken unentschlossen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
-
- er schwankt in seiner Entscheidung <h>he is undecided
- waverschwanken unbeständig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>shilly-shallyschwanken unbeständig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>oscillateschwanken unbeständig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>schwanken unbeständig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
- varyschwanken uneinheitlich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>schwanken uneinheitlich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
- fluctuateschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, Börsenkursen etc <h>schwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, Börsenkursen etc <h>
- rangeschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich zwischen zwei Werten bewegen <h>varyschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich zwischen zwei Werten bewegen <h>schwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich zwischen zwei Werten bewegen <h>
- fluctuateschwanken Medizin | medicineMED vom Fieber <h>schwanken Medizin | medicineMED vom Fieber <h>
- oscillateschwanken Physik | physicsPHYS von Barometer, Magnetnadel etc <h>flickerschwanken Physik | physicsPHYS von Barometer, Magnetnadel etc <h>schwanken Physik | physicsPHYS von Barometer, Magnetnadel etc <h>
- deviateschwanken Physik | physicsPHYS vom mittleren Wert abweichen <h>schwanken Physik | physicsPHYS vom mittleren Wert abweichen <h>
- vary aboutschwanken Physik | physicsPHYS um eine Ruhelage pendeln <h>schwanken Physik | physicsPHYS um eine Ruhelage pendeln <h>
schwanken
Neutrum | neuter n <Schwankens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- swayschwanken der Zweige im Windschwanken der Zweige im Wind
- variationschwanken zwischen zwei Werten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figschwanken zwischen zwei Werten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- alternationschwanken Abwechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figschwanken Abwechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- vacillationschwanken zwischen zwei Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figschwanken zwischen zwei Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- vacillationschwanken Unschlüssigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figirresolutionschwanken Unschlüssigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figirresolutenessschwanken Unschlüssigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figindecisionschwanken Unschlüssigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figschwanken Unschlüssigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- hesitationschwanken Zögern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figschwanken Zögern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- inconstancyschwanken Unbeständigkeit, Veränderlichkeitficklenessschwanken Unbeständigkeit, Veränderlichkeitchangeabilityschwanken Unbeständigkeit, Veränderlichkeitschwanken Unbeständigkeit, Veränderlichkeit
Beispiele
- Schwanken des Charaktersfickleness of character
- variationschwanken des Urteils etcschwanken des Urteils etc
- fluctuationschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etcschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
- variationschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zwischen zwei Wertenschwanken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zwischen zwei Werten
- precariousness (of one’s health)schwanken Medizin | medicineMED der Gesundheitschwanken Medizin | medicineMED der Gesundheit
- fluctuationschwanken Medizin | medicineMED des Fiebersschwanken Medizin | medicineMED des Fiebers
- oscillationschwanken Physik | physicsPHYS des Barometers, der Magnetnadel etcflickerschwanken Physik | physicsPHYS des Barometers, der Magnetnadel etcschwanken Physik | physicsPHYS des Barometers, der Magnetnadel etc
Achse
[ˈaksə]Femininum | feminine f <Achse; Achsen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- axleAchse Technik | engineeringTECH TragachseAchse Technik | engineeringTECH Tragachse
Beispiele
- durchgehende [feststehende, geteilte] Achsepassing [dead, divided] axle
- gestürzte [gezogene, kurvenbewegliche] Achsecambered [solid, radial] axle
- halbfliegende [vollfliegende] Achsesemifloating [fullfloating] axle
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- axleAchse Technik | engineeringTECH TragachseAchse Technik | engineeringTECH Tragachse
- shaftAchse Technik | engineeringTECH eines AnkersAchse Technik | engineeringTECH eines Ankers
- spindleAchse Technik | engineeringTECH einer PumpeAchse Technik | engineeringTECH einer Pumpe
- Achse Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
- axisAchse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHAchse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
- axisAchse geometrischeAchse geometrische
Beispiele
-
- optische Achse eines Fernrohrsaxis
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- axisAchse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH MittellinieAchse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittellinie
- axileAchse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH SymmetrieachseAchse Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Symmetrieachse
- axisAchse Mineralogie | mineralogyMINERAchse Mineralogie | mineralogyMINER
- axisAchse Architektur | architectureARCH MittellinieAchse Architektur | architectureARCH Mittellinie
- axisAchse Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOLAchse Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
- axisAchse Botanik | botanyBOTAchse Botanik | botanyBOT
- axisAchse Biologie | biologyBIOLAchse Biologie | biologyBIOL
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- stürzen hinfallen
- tumble amerikanisches Englisch | American EnglishUSstürzen von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumgstürzen von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
-
- unglücklich stürzento fall awkwardly
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- fallstürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etcdropstürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etcdeclinestürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etcslumpstürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etctumblestürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etcstürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
- collapsestürzen stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHstürzen stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
- plummetstürzen plötzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHstürzen plötzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- sich auf jemanden stürzen wörtlich | literal(ly)wörtlto pounce onjemand | somebody sb
- sich auf jemanden stürzen herfallen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- sich auf jemanden stürzen Militär, militärisch | military termMILto attack ( assault)jemand | somebody sb
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten
Beispiele
- sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto plunge intoetwas | something sth
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- „Nicht stürzen!“ Aufschrift auf Kisten etc“This side ( way) up!”
- plough britisches Englisch | British EnglishBrstürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR umpflügenstürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR umpflügen
- plow amerikanisches Englisch | American EnglishUSstürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGRstürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
überhaupt
Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- at allüberhaupt eigentlichüberhaupt eigentlich
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- überhaupt nicht ganz und gar nichtnot at all
-
- das war überhaupt nicht vorgesehen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- at allüberhaupt als Einschränkungüberhaupt als Einschränkung
Beispiele
- vorausgesetzt, dass das überhaupt der Fall ist
-
Beispiele
- du kannst noch nicht gehen, überhaupt muss ich mit dir noch einiges besprechen
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
seine
[sein]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- mit einem Wadenetz fischenseineseine