Deutsch-Englisch Übersetzung für "für Autorennen bestimmte Strecke"

"für Autorennen bestimmte Strecke" Englisch Übersetzung

bestimmt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • determined
    bestimmt Stimme, Worte etc
    decided
    bestimmt Stimme, Worte etc
    firm
    bestimmt Stimme, Worte etc
    resolute
    bestimmt Stimme, Worte etc
    bestimmt Stimme, Worte etc
Beispiele
  • er antwortete in höflichem, aber bestimmtem Ton
    he replied politely but firmly
    er antwortete in höflichem, aber bestimmtem Ton
  • er näherte sich mit bestimmten Schritten
    he approached resolutely
    er näherte sich mit bestimmten Schritten
  • certain
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
    given
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
Beispiele
  • special
    bestimmt Absicht, Plan etc
    particular
    bestimmt Absicht, Plan etc
    specific
    bestimmt Absicht, Plan etc
    definite
    bestimmt Absicht, Plan etc
    bestimmt Absicht, Plan etc
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden [etwas] bestimmt sein
    to be (meant) forjemand | somebody sb [sth]
    für jemanden [etwas] bestimmt sein
  • diese Worte sind nicht für dich [deine Ohren] bestimmt
    these words are not (meant) for you [your ears]
    diese Worte sind nicht für dich [deine Ohren] bestimmt
Beispiele
  • bound (nach for)
    bestimmt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    bestimmt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • qualified
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektiv etc
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektiv etc
  • definite
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
bestimmt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • decidedly
    bestimmt entschieden
    firmly
    bestimmt entschieden
    bestimmt entschieden
Beispiele
bestimmt
Neutrum | neuter n <Bestimmten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • stretch (etwas | somethingsth) (out), extend
    strecken ausstrecken
    strecken ausstrecken
Beispiele
  • er stand auf und streckte die (oder | orod seine) Glieder
    he got up and stretched (his limbsoder | or od himself)
    er stand auf und streckte die (oder | orod seine) Glieder
  • die Beine unter den Tisch strecken
    to stretch one’s legs (out) under the table
    die Beine unter den Tisch strecken
  • er streckt die Beine noch unter Vaters Tisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is still living off his father (oder | orod parents)
    er streckt die Beine noch unter Vaters Tisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stick
    strecken stecken
    put
    strecken stecken
    strecken stecken
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zu Boden strecken
    to knockjemand | somebody sb down, to fell (oder | orod floor, flatten)jemand | somebody sb
    jemanden zu Boden strecken
  • eke out, make (etwas | somethingsth) go further
    strecken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    strecken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
  • auch | alsoa. dilute
    strecken verdünnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    strecken verdünnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • eke out
    strecken Vorräte, Budget etc
    stretch
    strecken Vorräte, Budget etc
    strecken Vorräte, Budget etc
  • prolong
    strecken Arbeit, Tätigkeit etc
    protract
    strecken Arbeit, Tätigkeit etc
    strecken Arbeit, Tätigkeit etc
  • pad out
    strecken Aufsatz, Artikel etc
    strecken Aufsatz, Artikel etc
  • extend
    strecken Farben etc
    fill
    strecken Farben etc
    strecken Farben etc
  • dilute
    strecken verdünnen
    strecken verdünnen
  • extend
    strecken Medizin | medicineMED Muskel, Arm etc
    stretch
    strecken Medizin | medicineMED Muskel, Arm etc
    strecken Medizin | medicineMED Muskel, Arm etc
  • apply traction to
    strecken Medizin | medicineMED gerade richten: Glieder
    strecken Medizin | medicineMED gerade richten: Glieder
  • stretch, draw, extend (etwas | somethingsth) in length
    strecken Technik | engineeringTECH Draht, Seile etc
    strecken Technik | engineeringTECH Draht, Seile etc
  • flatten
    strecken Technik | engineeringTECH Glas
    strecken Technik | engineeringTECH Glas
  • lengthen
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc
    elongate
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc
  • hammer out
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc: durch Hämmern
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc: durch Hämmern
  • rough (down), roll (out)
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
  • stretch
    strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauwerk, stehendes Gut etc
    set up
    strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauwerk, stehendes Gut etc
    strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauwerk, stehendes Gut etc
Beispiele
  • den Kiel strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to lay the keel
    den Kiel strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
strecken
[ˈʃtrɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
strecken
[ˈʃtrɛkən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich strecken sich ausstrecken
    stretch (oneself) out
    sich strecken sich ausstrecken
  • er streckte sich ins Gras
    he stretched (himself) out on the grass
    er streckte sich ins Gras
  • stretch (oneself)
    strecken sich recken
    strecken sich recken
Beispiele
  • er dehnte und streckte sich
    he stretched himself (oder | orod his limbs)
    er dehnte und streckte sich
  • sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cut one’s coat according to one’s cloth, to make (both) ends meet
    sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stretch (up)
    strecken sich hoch aufrichten
    strecken sich hoch aufrichten
Beispiele
Beispiele
  • sich (in die Länge) strecken von Weg etc
    to drag on, to go on and on
    sich (in die Länge) strecken von Weg etc
Beispiele
  • sich (im Lauf) strecken von Rennpferden
    to run at full speed
    sich (im Lauf) strecken von Rennpferden
  • open
    strecken Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
    strecken Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
strecken
Neutrum | neuter n <Streckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • distance
    Strecke Entfernung
    Strecke Entfernung
Beispiele
  • die Strecke von X nach Y beträgt etwa 800 km
    the distance from X to Y is about 800 km
    die Strecke von X nach Y beträgt etwa 800 km
  • die zurückgelegte Strecke
    the distance covered
    die zurückgelegte Strecke
  • er lief die Strecke in 10 Sekunden
    he ran the distance in 10 seconds
    er lief die Strecke in 10 Sekunden
  • way
    Strecke Weg, Wegstrecke
    stretch
    Strecke Weg, Wegstrecke
    distance
    Strecke Weg, Wegstrecke
    Strecke Weg, Wegstrecke
Beispiele
  • eine lange (oder | orod weite, große) Strecke
    a long way (oder | orod distance)
    eine lange (oder | orod weite, große) Strecke
  • es ist eine gute (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg tüchtige, schöne) Strecke (Wegs) bis dorthin
    it’s quite a stretch (oder | orod long way, distance) from here to there
    es ist eine gute (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg tüchtige, schöne) Strecke (Wegs) bis dorthin
  • er ging einen Teil der Strecke zu Fuß
    he went part of the way on foot
    er ging einen Teil der Strecke zu Fuß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stretch
    Strecke Teilstück, Abschnitt
    part
    Strecke Teilstück, Abschnitt
    Strecke Teilstück, Abschnitt
Beispiele
  • wir haben ihn eine Strecke (des Wegs) begleitet
    we accompanied him part of the way (oder | orod for a stretch)
    wir haben ihn eine Strecke (des Wegs) begleitet
  • die Strecke von X nach Y war die interessanteste auf unserer Reise
    the stretch from X to Y was the most interesting part of our journey
    die Strecke von X nach Y war die interessanteste auf unserer Reise
  • eine gut ausgebaute Strecke
    a well-built stretch of road
    eine gut ausgebaute Strecke
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • route
    Strecke Route
    Strecke Route
Beispiele
  • expanse
    Strecke Fläche, Gebiet
    stretch
    Strecke Fläche, Gebiet
    tract
    Strecke Fläche, Gebiet
    Strecke Fläche, Gebiet
Beispiele
  • eine riesige Strecke Wald (oder | orod literarisch | literaryliter Waldes)
    a vast expanse (oder | orod tract) of woodland
    eine riesige Strecke Wald (oder | orod literarisch | literaryliter Waldes)
  • stretch
    Strecke eines Flusslaufs
    section
    Strecke eines Flusslaufs
    Strecke eines Flusslaufs
  • reach
    Strecke besonders gerade
    Strecke besonders gerade
  • passage
    Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc
    part
    Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc
    Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc
Beispiele
  • stretch
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
    part
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
    period
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
    Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc
Beispiele
  • track
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke
    line
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke
  • route
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrweg
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrweg
  • section (of line)
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Streckenabschnitt
    Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Streckenabschnitt
Beispiele
  • course
    Strecke Sport | sportsSPORT Rennstrecke
    Strecke Sport | sportsSPORT Rennstrecke
Beispiele
  • distance
    Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    line segment
    Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • kill
    Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
    bag
    Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
    Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
Beispiele
  • die Strecke betrug 50 Fasanen
    the kill was 50 pheasants
    die Strecke betrug 50 Fasanen
  • einen Hasen zur Strecke bringen
    to kill (oder | orod shoot, bag) a hare
    einen Hasen zur Strecke bringen
Beispiele
  • jemanden zur Strecke bringen töten
    to killjemand | somebody sb, to shootjemand | somebody sb down
    jemanden zur Strecke bringen töten
  • jemanden zur Strecke bringen fangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to huntjemand | somebody sb down, to get hold ofjemand | somebody sb, to catchjemand | somebody sb
    jemanden zur Strecke bringen fangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roadway
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau
    auch | alsoa. gate road
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau
  • drift
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc
    gallery
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc
    Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc
  • line
    Strecke Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Strecke Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • (milloder | or od rolling) train
    Strecke Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwesen
    Strecke Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwesen
  • cable
    Strecke Fernsehen | televisionTV
    line
    Strecke Fernsehen | televisionTV
    Strecke Fernsehen | televisionTV
Beispiele
…strecke
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • distance
    …strecke Entfernung
    …strecke Entfernung
Beispiele
  • course
    …strecke Sport | sportsSPORT für Rennen
    …strecke Sport | sportsSPORT für Rennen
Autorennen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Abmessung
Femininum | feminine f <Abmessung; Abmessungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • measurement
    Abmessung als Messvorgang
    Abmessung als Messvorgang
Beispiele
  • measurement
    Abmessung Technik | engineeringTECH Wert
    Abmessung Technik | engineeringTECH Wert
  • dimension
    Abmessung Technik | engineeringTECH Maß
    Abmessung Technik | engineeringTECH Maß
  • size
    Abmessung Technik | engineeringTECH Größe, Gestalt
    Abmessung Technik | engineeringTECH Größe, Gestalt
  • ga(u)ge
    Abmessung Technik | engineeringTECH Stärke, Dicke von Blech etc
    Abmessung Technik | engineeringTECH Stärke, Dicke von Blech etc
  • dimension
    Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Figur
    Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Figur
  • measuring off
    Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH das Abmessen
    Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH das Abmessen
Für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Strecker
Maskulinum | masculine m <Streckers; Strecker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extensor (muscle)
    Strecker Medizin | medicineMED Muskel
    Strecker Medizin | medicineMED Muskel
  • tensor (muscle)
    Strecker Medizin | medicineMED Muskel, Anspanner
    Strecker Medizin | medicineMED Muskel, Anspanner
  • header
    Strecker Bauwesen | buildingBAU Binder
    Strecker Bauwesen | buildingBAU Binder
kurvenreich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • full of curves (oder | orod bends)
    kurvenreich Straße etc
    winding
    kurvenreich Straße etc
    full of twists and turns
    kurvenreich Straße etc
    kurvenreich Straße etc
Beispiele
  • curvaceous
    kurvenreich Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shapely
    kurvenreich Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kurvenreich Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg