Deutsch-Englisch Übersetzung für "die ausgetretenen Pfade nicht verlassen"

"die ausgetretenen Pfade nicht verlassen" Englisch Übersetzung

Pfad
[pfaːt]Maskulinum | masculine m <Pfad(e)s; Pfade>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein ausgetretener Pfad
    a well-worn (much-trodden) path
    ein ausgetretener Pfad
  • auf ausgetretenen Pfaden wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep to the beaten track
    auf ausgetretenen Pfaden wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein steiler Pfad
    ein steiler Pfad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trail
    Pfad besonders durch Wildnis etc
    track
    Pfad besonders durch Wildnis etc
    Pfad besonders durch Wildnis etc
  • lane
    Pfad besonders zwischen Hecken, Mauern etc
    Pfad besonders zwischen Hecken, Mauern etc
  • path
    Pfad Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Pfad Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Verlass
[-ˈlas]Maskulinum | masculine m <Verlasses; keinPlural | plural pl> Verlaß <Verlasses; keinPlural | plural pl> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie
    there is no relying (up)on him, he cannot be relied (oder | orod depended) (up)on
    es ist kein Verlass auf ihn, auf ihn ist kein Verlass in Wendungen wie
  • auf ihn ist immer Verlass
    you can always rely (up)on him, he can always be relied on
    auf ihn ist immer Verlass
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
ausgetreten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausgetreten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beaten
    ausgetreten Weg
    ausgetreten Weg
  • well-beaten, well-trodden (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ausgetreten
    ausgetreten
Beispiele
  • sich in ausgetretenen Bahnen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep to the beaten track
    sich in ausgetretenen Bahnen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • worn
    ausgetreten Schuhe
    ausgetreten Schuhe
  • worn
    ausgetreten Treppen
    cupped
    ausgetreten Treppen
    ausgetreten Treppen
  • extravasated
    ausgetreten Medizin | medicineMED Blut etc
    ausgetreten Medizin | medicineMED Blut etc
  • protruding
    ausgetreten Medizin | medicineMED Bruch
    ausgetreten Medizin | medicineMED Bruch
verlassen
Adjektiv | adjective adj <verlassener; verlassenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abandoned
    verlassen allein gelassen
    deserted
    verlassen allein gelassen
    forsaken
    verlassen allein gelassen
    verlassen allein gelassen
Beispiele
  • sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen
    she felt forsaken by God and man
    sie fühlte sich von Gott und der Welt (oder | orod den Menschen) verlassen
  • du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be out of your mind, you must be crazy
    du bist wohl ganz von Gott verlassen, du bist wohl von allen guten Geistern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • forlorn
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    desolate
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    friendless
    verlassen alleinund | and u. hilflos
    verlassen alleinund | and u. hilflos
Beispiele
  • er fühlte sich ganz verlassen
    he felt quite forlorn
    er fühlte sich ganz verlassen
  • lonely
    verlassen alleinund | and u. einsam
    verlassen alleinund | and u. einsam
  • lonesome amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verlassen
    verlassen
  • abandoned
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    deserted
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    derelict
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR zurückgelassen, herrenlos
Beispiele
  • ein verlassenes Auto
    an abandoned car
    ein verlassenes Auto
  • solitary
    verlassen einsam gelegen
    lonely
    verlassen einsam gelegen
    verlassen einsam gelegen
Beispiele
Beispiele
verlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave
    verlassen weggehen von
    verlassen weggehen von
Beispiele
  • leave
    verlassen Route, Weg etc
    stray from
    verlassen Route, Weg etc
    verlassen Route, Weg etc
  • quit
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
Beispiele
  • alle haben uns verlassen
    alle haben uns verlassen
  • die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to abandon one’s family
    die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his courage had deserted (oder | orod failed) him
    aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    evacuate
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
verlassen
Neutrum | neuter n <Verlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • desertion
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abandonment
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wil(l)ful abandonment
    böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
verlassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf jemanden [etwas] verlassen
    to rely (oder | orod depend, count) (up)onjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] verlassen
  • man kann sich auf ihn verlassen
    you can rely on him, he can be relied (up)on
    man kann sich auf ihn verlassen
  • du kannst dich darauf verlassen, dass er kommt
    you can rely on him to come, you can count on him coming
    du kannst dich darauf verlassen, dass er kommt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nicht
[nɪçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not
    nicht Verneinung
    nicht Verneinung
Beispiele
  • not
    nicht als Verneinung von Verben
    nicht als Verneinung von Verben
Beispiele
  • auch | alsoa. in…, non…, uns…
    nicht vor Adjektiven oft
    nicht vor Adjektiven oft
  • not
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
Beispiele
Beispiele
  • nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
    nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
  • nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
    noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
  • nicht anziehend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • not
    nicht im Vergleichssatz
    nicht im Vergleichssatz
Beispiele
  • not
    nicht in der Ellipse
    nicht in der Ellipse
Beispiele
Beispiele
  • nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
    nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
  • (aber) nicht doch!
    (aber) nicht doch!
  • bitte nicht!
    please don’t (oder | orod stop)!
    bitte nicht!
  • no
    nicht vor Komparativ
    nicht vor Komparativ
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • neithernor
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
Beispiele

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish