Deutsch-Englisch Übersetzung für "betrunken vor Freude"

"betrunken vor Freude" Englisch Übersetzung

Meinten Sie betrinken?
betrunken
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

betrunken
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drunken (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    betrunken alkoholisiert
    drunk (prädikativ | predicative(ly)präd)
    betrunken alkoholisiert
    betrunken alkoholisiert
Beispiele
Freude
[ˈfrɔydə]Femininum | feminine f <Freude; Freuden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • herzliche Freude
    heartfelt joy
    herzliche Freude
  • diebische (oder | orod diabolische) Freude
    diebische (oder | orod diabolische) Freude
  • außer sich vor Freude [sein]
    [to be] beside oneself with joy, [to be] overjoyed
    außer sich vor Freude [sein]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pleasure
    Freude Vergnügen
    delight
    Freude Vergnügen
    joy
    Freude Vergnügen
    Freude Vergnügen
Beispiele
  • mit Freude(n)
    with pleasure, gladly
    mit Freude(n)
  • es war mir eine große Freude
    it was a great pleasure for me
    es war mir eine große Freude
  • das macht mir viel Freude
    that gives me great pleasure, I enjoy that very much
    das macht mir viel Freude
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (pleasant) surprise
    Freude freudige Überraschung
    Freude freudige Überraschung
Beispiele
  • jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen
    to do something nice forjemand | somebody sb
    jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen
  • jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk
    to givejemand | somebody sb a little present
    jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk
  • pleasure
    Freude Genuss <meistPlural | plural pl>
    Freude Genuss <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • weltliche Freuden <meistPlural | plural pl>
    worldly pleasures
    weltliche Freuden <meistPlural | plural pl>
  • die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl>
    the little pleasures of everyday life
    die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl>
  • bliss
    Freude Verzückung
    delight
    Freude Verzückung
    Freude Verzückung
Beispiele
  • in höchster Freude
    in raptures of delight
    in höchster Freude
…freude
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Freud
[frɔyt]Femininum | feminine f <Freud; Freuden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Freuden…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of joy
    Freuden…
    Freuden…
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
Beispiele
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
Beispiele
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
Beispiele
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
Beispiele
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
Beispiele
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
Beispiele
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
Beispiele
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
Beispiele
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
Beispiele
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
Beispiele
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
Beispiele
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
Beispiele
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
  • against
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
Beispiele
Beispiele
  • on
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
Beispiele
Beispiele
anrempeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (absichtlich) anrempeln
    to barge intojemand | somebody sb, to jostle (against)jemand | somebody sb
    jemanden (absichtlich) anrempeln
  • sie wurde von einem Betrunkenen angerempelt
    a drunk (man) barged into her
    sie wurde von einem Betrunkenen angerempelt
  • anrempeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „beschimpfen
    anrempeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „beschimpfen
  • anrempeln → siehe „belästigen
    anrempeln → siehe „belästigen
MOF
Abkürzung | abbreviation abk Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl (= Mensch ohne Freude)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • misery gutsSingular | singular sg
    MOF
    MOF