Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausdruck von Sympathie"

"Ausdruck von Sympathie" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufdruck?

  • Sympathiefeminine | Femininum f
    sympathy affection
    Zuneigungfeminine | Femininum f
    sympathy affection
    sympathy affection
Beispiele
  • the sympathy between the classes
    die Sympathie zwischen den Klassen
    the sympathy between the classes
  • to be in sympathy with
    to be in sympathy with
  • my sympathies are (or | oderod lie) with
    meine Sympathien gehören (dative (case) | Dativdat)
    my sympathies are (or | oderod lie) with
  • Seelenverwandtschaftfeminine | Femininum f
    sympathy affinity
    Gleichgesinntheitfeminine | Femininum f
    sympathy affinity
    Verständnisneuter | Neutrum n
    sympathy affinity
    sympathy affinity
  • Mitleidneuter | Neutrum n, -gefühlneuter | Neutrum n, -fühlenneuter | Neutrum n (with mit for für)
    sympathy compassion
    sympathy compassion
Beispiele
  • (An)Teilnahmefeminine | Femininum f
    sympathy condolences <plural | Pluralpl>
    Beileidneuter | Neutrum n
    sympathy condolences <plural | Pluralpl>
    sympathy condolences <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Mitleidenschaftfeminine | Femininum f
    sympathy medicine | MedizinMED
    sympathy medicine | MedizinMED
  • Wohlwollenneuter | Neutrum n
    sympathy approval
    Zustimmungfeminine | Femininum f
    sympathy approval
    sympathy approval
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    sympathy harmony
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    sympathy harmony
    Harmoniefeminine | Femininum f
    sympathy harmony
    sympathy harmony
  • Sympathiefeminine | Femininum f
    sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH
    Wechselwirkungfeminine | Femininum f
    sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH
    wechselseitige Beeinflussung (von Organenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untereinander)
    sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH
    sympathy biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH
  • Wechselwirkungfeminine | Femininum f
    sympathy physics | PhysikPHYS between bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sympathy physics | PhysikPHYS between bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → siehe „attraction
    sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → siehe „attraction
  • sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → siehe „pity
    sympathy bei zueinander harmonischen Eigenschwingungen:, syn → siehe „pity
Sympathie
[zʏmpaˈtiː]Femininum | feminine f <Sympathie; Sympathien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liking
    Sympathie Zuneigung, Wohlwollen
    Sympathie Zuneigung, Wohlwollen
Beispiele
  • sympathy
    Sympathie innere Anteilnahme, Übereinstimmung
    Sympathie innere Anteilnahme, Übereinstimmung
Beispiele
Ausdruck
Maskulinum | masculine m <Ausdruck(e)s; Ausdrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression
    Ausdruck Redewendung etc
    Ausdruck Redewendung etc
  • auch | alsoa. term, word
    Ausdruck Wort
    Ausdruck Wort
  • auch | alsoa. phrase
    Ausdruck Wendung
    Ausdruck Wendung
Beispiele
  • idiomatischer Ausdruck
    idiom, idiomatic expression
    idiomatischer Ausdruck
  • veralteter Ausdruck
    obsolete term
    veralteter Ausdruck
  • schiefer Ausdruck
    inappropriate expression
    schiefer Ausdruck
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • expression
    Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • expression
    Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • way of expressing oneself
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    mode of expression
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    style
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
  • diction
    Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • expression
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    characteristic
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    symbol
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg>
    a characteristic of modern times
    ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg>
  • expression
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • term
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied
Beispiele
  • eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck
    monomial [quadratic, imaginary] (expression)
    eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck
Ausdruck
Maskulinum | masculine m <Ausdruck(e)s; Ausdrucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • printing:
    Ausdruck BUCHDRUCK Ausdrucken <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck BUCHDRUCK Ausdrucken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ausdruck in Datei Druckoption <nurSingular | singular sg>
    print to file
    Ausdruck in Datei Druckoption <nurSingular | singular sg>
  • printout
    Ausdruck BUCHDRUCK Ausgedrucktes
    hard copy
    Ausdruck BUCHDRUCK Ausgedrucktes
    Ausdruck BUCHDRUCK Ausgedrucktes
ausdrucken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • print (etwas | somethingsth) out
    ausdrucken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    ausdrucken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
Beispiele
  • finish printing (etwas | somethingsth)
    ausdrucken BUCHDRUCK Buch etc
    ausdrucken BUCHDRUCK Buch etc
Beispiele
  • print (etwas | somethingsth) in full
    ausdrucken komplett drucken
    ausdrucken komplett drucken
ausdrucken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (im)print
    ausdrucken von Form etc
    ausdrucken von Form etc
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
ausdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express, formulate, put (etwas | somethingsth) into words
    ausdrücken formulieren
    ausdrücken formulieren
Beispiele
  • express
    ausdrücken äußern, kundtun
    utter
    ausdrücken äußern, kundtun
    voice
    ausdrücken äußern, kundtun
    ausdrücken äußern, kundtun
Beispiele
  • press (oder | orod squeeze) out
    ausdrücken Flüssigkeit, Frucht etc
    ausdrücken Flüssigkeit, Frucht etc
Beispiele
  • put (oder | orod stub) out
    ausdrücken Zigarette etc
    ausdrücken Zigarette etc
  • pinch out
    ausdrücken brennende Kerze
    ausdrücken brennende Kerze
  • wring (etwas | somethingsth) out gently
    ausdrücken Wollsachen
    ausdrücken Wollsachen
Beispiele
  • gouge out
    ausdrücken Auge
    ausdrücken Auge
Beispiele
  • jemandem etwas ausdrücken literarisch | literaryliter
    to expressetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas ausdrücken literarisch | literaryliter
  • express
    ausdrücken zeigen, offenbaren
    show
    ausdrücken zeigen, offenbaren
    reveal
    ausdrücken zeigen, offenbaren
    ausdrücken zeigen, offenbaren
Beispiele
  • express
    ausdrücken Maßeinheiten etc
    give
    ausdrücken Maßeinheiten etc
    state
    ausdrücken Maßeinheiten etc
    ausdrücken Maßeinheiten etc
Beispiele
  • in Dollars ausgedrückt
    in terms of dollars
    in Dollars ausgedrückt
  • express
    ausdrücken Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ausdrücken Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • squeeze
    ausdrücken Medizin | medicineMED Furunkel
    ausdrücken Medizin | medicineMED Furunkel
  • squeeze out
    ausdrücken Eiter Medizin | medicineMED
    ausdrücken Eiter Medizin | medicineMED
ausdrücken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • express (oder | orod show, reveal) itself
    ausdrücken sich zeigen, offenbaren
    ausdrücken sich zeigen, offenbaren
Beispiele
beschönigend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palliative
    beschönigend
    extenuating
    beschönigend
    beschönigend
Beispiele
klammerfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • klammerfreier Ausdruck Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    klammerfreier Ausdruck Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
fäkal
[fɛˈkaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fecal amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fäkal Medizin | medicineMED
    fäkal Medizin | medicineMED
  • faecal britisches Englisch | British EnglishBr
    fäkal Medizin | medicineMED
    fäkal Medizin | medicineMED
  • stercoraceous
    fäkal
    stercoral amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fäkal
    fäkal
  • scatological
    fäkal Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache, Ausdruck
    lavatorial
    fäkal Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache, Ausdruck
    fäkal Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache, Ausdruck
Beispiele