Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ansammlung von Strafen"

"Ansammlung von Strafen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie straken oder strafend?
Strafe
[ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punishment
    Strafe für Ungehorsam etc
    penalty
    Strafe für Ungehorsam etc
    Strafe für Ungehorsam etc
Beispiele
  • penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • imprisonment, (prison) sentence
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
  • fine
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    penalty
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
    Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
Beispiele
Beispiele
  • sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is a (real) pain (in the neck)
    sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
    it is a pain for me to (have to) work with him
    es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten
  • penalty
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
    Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
Ansammlung
Femininum | feminine f <Ansammlung; Ansammlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accumulation
    Ansammlung von Reichtümern etc
    Ansammlung von Reichtümern etc
  • pile
    Ansammlung von Schutt etc
    Ansammlung von Schutt etc
  • crowd
    Ansammlung von Menschen
    gathering
    Ansammlung von Menschen
    Ansammlung von Menschen
  • concentration
    Ansammlung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Ansammlung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
  • collection
    Ansammlung Medizin | medicineMED des Blutes, Eiters etc
    accumulation
    Ansammlung Medizin | medicineMED des Blutes, Eiters etc
    auch | alsoa. pool
    Ansammlung Medizin | medicineMED des Blutes, Eiters etc
    Ansammlung Medizin | medicineMED des Blutes, Eiters etc
strafen
[ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punish
    strafen bestrafen
    strafen bestrafen
Beispiele
  • jemanden hart strafen
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart strafen
  • jemanden für ein Vergehen strafen
    to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden für ein Vergehen strafen
  • jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
    to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates
    jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
strafen
Neutrum | neuter n <Strafens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
unzulänglich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insufficient
    unzulänglich nicht ausreichend
    inadequate
    unzulänglich nicht ausreichend
    poor
    unzulänglich nicht ausreichend
    unsatisfactory
    unzulänglich nicht ausreichend
    unzulänglich nicht ausreichend
  • insufficient
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inadequate
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
entehrend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disgraceful
    entehrend ehrenrührig
    entehrend ehrenrührig
  • dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entehrend
    dishonourable britisches Englisch | British EnglishBr
    entehrend
    entehrend
Beispiele
  • entehrende Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    dishono(u)ring punishment
    entehrende Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • degrading
    entehrend entwürdigend
    entehrend entwürdigend
unverjährbar
[ˌʊnfɛrˈjɛːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imprescriptible
    unverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • unverjährbare Strafen
    imprescriptible sentences, sentences (which are) not subject to the statute of limitation(s)
    unverjährbare Strafen
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sexualtäter
Maskulinum | masculine m, Sexual(straf)täterinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sex(ual) offender
    Sexual(straf)täter
    Sexual(straf)täter
Wirkungslosigkeit
Femininum | feminine f <Wirkungslosigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele